Translation of "nothing comes up" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If it comes up tails, you get nothing.
Если же выпадет решка, то вы ничего не получите.
Nothing comes easy.
Ничто не дается легко.
Nothing comes easily.
Ничего не приходит само собой.
Well, nothing comes to you, Harry, nothing.
Но ничего не приходит само, Гарри, ничего.
Nothing comes to mind.
В голову ничего не приходит.
Nothing comes for free.
Ничего не даётся бесплатно.
When it comes to starting the day, nothing wakes me up faster than coffee.
Если говорить о начале дня, кофе будит меня быстрее всего.
The Value of Nothing Out of Nothing Comes Something.
Ценность ничего как из ничего рождается нечто.
Nothing comes free in life, kiddo.
Ничто не дается бесплатно в жизни, малыш.
Nothing ever comes easy to me.
Ничто и никогда не доставалось мне так трудно.
Look, nothing comes off. You see?
Посмотри, все стерлось.
When it comes to politics, I know nothing.
Когда дело касается политики, я не знаю ничего.
Only, if anyone comes asking questions, say nothing.
Но, если ктото придёт задавать вопросы, ничего не говори.
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished.
Как бы мы ни подходили к рассмотрению этой проблемы, эта другая сторона лишена привлекательности.
See what comes up.
Посмотрите что получилось.
Before Joss comes up.
Пока Джосс внизу.
The flag comes up.
Пять раз я попал в яблочко !
We pulled it up up it comes.
Мы подняли её, вот так.
Buzzing around all day, nothing comes out but wind.
Жужжит весь день, и ничего не выпускает кроме ветра.
That topic comes up often.
Этот вопрос часто поднимается.
That topic comes up often.
Эта тема часто всплывает.
How that name comes up.
How that name comes up.
Heads up! Here it comes.
Берегись, бросаю!
Nothing in my hands. Nothing up my sleeves.
Ничего не спрятано в руках, ничего в рукавах.
Nothing. Nothing as long as he shuts up.
Ты чтото сделал с лицом?
Nothing in your hands, nothing up your sleeve?
Ничего не спрятал в руке или в кармане?
And the first one comes up 17, and the fir , the second one comes up 23.
И первая возвращает семнадвать, тогда как пер , вторая возвращает 23.
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up.
Потому что когда подошла эта женщина смотрите в конце видео она подходит.
Nothing comes easily. But I have a lot of fun.
Ничего не приходит само собой. Но я получаю огромное удовольствие .
Nothing comes out of the gun. man speaking native language
Из пистолета ничего не вылетает. мужчина говорит на родном языке
This problem comes up every day.
Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно.
Let me see what comes up.
Посмотрим, что у нас есть на эту тему.
Dummy up, Cherry. Here comes McNamara.
Подъем, Черри, МакНамара пришел.
It comes from someplace further up.
Нужно пройти немного выше, вон туда.
Hurry up, here comes my brother.
Быстрее, мой брат идет.
Or a terrible appetite comes up
Или страшный аппетит
In eternal Russia, nothing changes when it comes to monetary management.
В вечной России ничего не меняется, когда дело касается кредитно денежной политики.
See what comes of living in the provinces you know nothing!
Вот что происходит от жизни в провинции, вы ничего не знаете.
We usually wind up screaming as the curtain comes down. Then it comes up again and everything's fine.
Мы ссоримся, когда занавес опущен, потом он поднимается, и все опять замечательно.
I been up to nothing.
Привет, Дейв.
He gets up there and then he ... comes back up.
Он поднимается и затем... и снова поднимается.
Your aorta comes up behind your heart.
У нас за сердцем проходит аорта.
So is this how it comes up?
Вот так вот это все и происходит?
What'll I do if something comes up?
Что мне делать, если чтото случиться?
If anything comes up you can't handle...
Если чтото призойдет и ты не справишься...

 

Related searches : Comes To Nothing - Nothing Comes Close - Comes Up - Message Comes Up - Questions Comes Up - Comes Up Short - Problem Comes Up - Question Comes Up - What Comes Up - Something Comes Up - Comes Up Again - Opportunity Comes Up - Issue Comes Up - Sun Comes Up