Translation of "coming into focus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coming - translation : Coming into focus - translation : Focus - translation : Into - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Coming into shape. | Стала целой. |
It's coming into shape. | Она снова приобретает форму. |
It's coming into shape. | Она снова становится целой. |
Hats are coming into fashion. | Шляпы входят в моду. |
He is coming into town. | Он приезжает в город. |
He's coming into the jump. | Подходят к препятствию. |
Hey, fellows, we're coming into Columbus. | Мы уже в Колумбусе. |
We don't have to focus on this, it will come into focus by itself. | Нам не нужно фокусироваться на этом. Это придет в фокус само по себе. |
This will translate into more women coming into senior bureaucracy. | текста, пункты 3 6) 10 процентов мест были зарезервированы для женщин в Центральном аппарате. |
With NEPAD providing an overall framework for 22 major developmental initiatives, the opportunities for and obstacles facing South South cooperation are coming clearly into focus. | В условиях, когда НЕПАД обеспечивает общие рамки для 22 крупных инициатив в области развития, в фокусе рельефно оказываются возможности для осуществления сотрудничества Юг Юг и мешающие ему препятствия. |
(1955) Heinrich Zimmer Coming Into His Own . | 1955 Heinrich Zimmer Coming Into His Own . |
I didn't know it coming into it. | Я не знал об этом, когда все только начинал. |
Napaloni's train is coming into the station. | Да, сэр. |
Would you mind coming into the library? | Пойдем поговорим в библиотеку. |
UNODC would be developing in the coming period a sharper focus on specific regions. | В предстоящий период ЮНОДК будет в большей мере концентрировать усилия на конкретных регионах. |
On security, new problems came into focus in December. | Что касается ситуации в области безопасности, то в декабре прошлого года возникли новые проблемы. |
Meaning veins from the belly. Coming into another opening into the heart. | Имеются ввиду вены, идущие через живот, которые входят в сердце другим путем. |
She felt the tears coming into her eyes. | Ты любишь меня? |
I couldn't talk Tom into coming with us. | Я не мог уговорить Тома пойти с нами. |
I couldn't talk Tom into coming with us. | Я не смог уговорить Тома пойти с нами. |
Oh! Little CLOUDS are coming into the sky. | О о, небольшие облака заслоняют небеса. |
And they're coming into the city by rail. | И они приезжали в город по железной дороги. |
Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now! | Ребята, сейчас уже будет паром. |
Coming into a private house with a camera. | Отвратительно проводить её съёмки. |
I was coming into Boston to see you. | А я ехал в Бостон к тебе! |
Buenas Dias, señor. We're coming into Mexico City! | Доброе утро, сеньор! |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Здесь мир упущен из вида, в то время как визуальная зависимость всё время в центре внимания. |
This brings into focus the second requirement of self defense. | Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты. |
(ii) Integration of population into development plans that lack focus | ii) Включение вопросов народонаселения в планы развития, имеющие многоцелевую направленность |
Strengthening cooperation in these areas will be the focus of close attention in the coming period. | Укрепление сотрудничества в этих областях в предстоящий период станет объектом пристального внимания. |
There aren't many young people coming into factory work. | Не так много молодёжи приходит работать на фабрику. |
Let me focus on a few areas where major advances may take place in the coming decades. | Позвольте мне сосредоточиться на некоторых областях, сулящих важнейшие открытия в ближайшие десятилетия. |
Look into those eyes. I'm not able to focus those eyes. | Посмотрите в эти глаза. Я не в состоянии сфокусировать взгляд. |
Indeed, since coming into office my Government has tripled ODA. | евро до 545 млн. евро. |
It was all coming into my laptop and cell phone. | Всё приходило на мой ноутбук и мобильник. |
All the thinking went into coming up with the policy. | Все мышление пошло в придумывание политики. |
Are you coming into tea, sir? I'll be right along. | Сейчас приду. |
Perhaps I should say .. life is coming into Seven Gables. | Или, скорее, жизнь возвращается в дом? |
The field is stringing up coming into the fifth jump. | Вот он натягивает поводья и выполняет пятый прыжок. |
There's a madman coming into my office for months, and | Один сумасшедший атаковал мой кабинет в течение месяцев, и вот... |
Haven't you ever considered coming back into the criminology racket? | Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию? |
Consequently, obtaining data from complex businesses will be the focus of data collection activities in the coming years. | Поэтому в предстоящие годы в деятельности по сбору данных основное внимание будет уделяться получению данных о группах предприятий. |
Economists who focus on such issues tend to fall into three groups. | Экономисты, занимающиеся такими вопросами, как правило, делятся на три группы. |
Coming too fast into Variante Bassa, his car was launched into the air by the kerb. | Войдя слишком быстро в поворот Variante Bassa , его машина подскочила на бордюре. |
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever. | Рейс семь по северо западу прибывает в Сиэттл 12 го марта или еще что. |
Related searches : Coming Into Court - Coming Into Work - Coming Into Question - Coming Into Bloom - Coming Into Action - Coming Into Power - Coming Into Existence - Coming Into Play - Coming Into Operation - Coming Into Effect - Coming Into Force - Moving Into Focus - Getting Into Focus - Put Into Focus