Translation of "coming into focus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Coming into shape.
Стала целой.
It's coming into shape.
Она снова приобретает форму.
It's coming into shape.
Она снова становится целой.
Hats are coming into fashion.
Шляпы входят в моду.
He is coming into town.
Он приезжает в город.
He's coming into the jump.
Подходят к препятствию.
Hey, fellows, we're coming into Columbus.
Мы уже в Колумбусе.
We don't have to focus on this, it will come into focus by itself.
Нам не нужно фокусироваться на этом. Это придет в фокус само по себе.
This will translate into more women coming into senior bureaucracy.
текста, пункты 3 6) 10 процентов мест были зарезервированы для женщин в Центральном аппарате.
With NEPAD providing an overall framework for 22 major developmental initiatives, the opportunities for and obstacles facing South South cooperation are coming clearly into focus.
В условиях, когда НЕПАД обеспечивает общие рамки для 22 крупных инициатив в области развития, в фокусе рельефно оказываются возможности для осуществления сотрудничества Юг Юг и мешающие ему препятствия.
(1955) Heinrich Zimmer Coming Into His Own .
1955 Heinrich Zimmer Coming Into His Own .
I didn't know it coming into it.
Я не знал об этом, когда все только начинал.
Napaloni's train is coming into the station.
Да, сэр.
Would you mind coming into the library?
Пойдем поговорим в библиотеку.
UNODC would be developing in the coming period a sharper focus on specific regions.
В предстоящий период ЮНОДК будет в большей мере концентрировать усилия на конкретных регионах.
On security, new problems came into focus in December.
Что касается ситуации в области безопасности, то в декабре прошлого года возникли новые проблемы.
Meaning veins from the belly. Coming into another opening into the heart.
Имеются ввиду вены, идущие через живот, которые входят в сердце другим путем.
She felt the tears coming into her eyes.
Ты любишь меня?
I couldn't talk Tom into coming with us.
Я не мог уговорить Тома пойти с нами.
I couldn't talk Tom into coming with us.
Я не смог уговорить Тома пойти с нами.
Oh! Little CLOUDS are coming into the sky.
О о, небольшие облака заслоняют небеса.
And they're coming into the city by rail.
И они приезжали в город по железной дороги.
Well, folks, we're coming into Lee's Ferry now!
Ребята, сейчас уже будет паром.
Coming into a private house with a camera.
Отвратительно проводить её съёмки.
I was coming into Boston to see you.
А я ехал в Бостон к тебе!
Buenas Dias, señor. We're coming into Mexico City!
Доброе утро, сеньор!
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Здесь мир упущен из вида, в то время как визуальная зависимость всё время в центре внимания.
This brings into focus the second requirement of self defense.
Это приводит нас ко второму требованию к применению самозащиты.
(ii) Integration of population into development plans that lack focus
ii) Включение вопросов народонаселения в планы развития, имеющие многоцелевую направленность
Strengthening cooperation in these areas will be the focus of close attention in the coming period.
Укрепление сотрудничества в этих областях в предстоящий период станет объектом пристального внимания.
There aren't many young people coming into factory work.
Не так много молодёжи приходит работать на фабрику.
Let me focus on a few areas where major advances may take place in the coming decades.
Позвольте мне сосредоточиться на некоторых областях, сулящих важнейшие открытия в ближайшие десятилетия.
Look into those eyes. I'm not able to focus those eyes.
Посмотрите в эти глаза. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Indeed, since coming into office my Government has tripled ODA.
евро до 545 млн. евро.
It was all coming into my laptop and cell phone.
Всё приходило на мой ноутбук и мобильник.
All the thinking went into coming up with the policy.
Все мышление пошло в придумывание политики.
Are you coming into tea, sir? I'll be right along.
Сейчас приду.
Perhaps I should say .. life is coming into Seven Gables.
Или, скорее, жизнь возвращается в дом?
The field is stringing up coming into the fifth jump.
Вот он натягивает поводья и выполняет пятый прыжок.
There's a madman coming into my office for months, and
Один сумасшедший атаковал мой кабинет в течение месяцев, и вот...
Haven't you ever considered coming back into the criminology racket?
Вы не думали о том, чтобы вернуться назад, в криминологию?
Consequently, obtaining data from complex businesses will be the focus of data collection activities in the coming years.
Поэтому в предстоящие годы в деятельности по сбору данных основное внимание будет уделяться получению данных о группах предприятий.
Economists who focus on such issues tend to fall into three groups.
Экономисты, занимающиеся такими вопросами, как правило, делятся на три группы.
Coming too fast into Variante Bassa, his car was launched into the air by the kerb.
Войдя слишком быстро в поворот Variante Bassa , его машина подскочила на бордюре.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever.
Рейс семь по северо западу прибывает в Сиэттл 12 го марта или еще что.

 

Related searches : Coming Into Court - Coming Into Work - Coming Into Question - Coming Into Bloom - Coming Into Action - Coming Into Power - Coming Into Existence - Coming Into Play - Coming Into Operation - Coming Into Effect - Coming Into Force - Moving Into Focus - Getting Into Focus - Put Into Focus