Translation of "companies from abroad" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Motives and drivers for companies to invest abroad
Мотивы и стимулы, побуждающие компании размещать инвестиции за рубежом
A few companies, such as the oil giant Yukos, even appoint independent directors from abroad.
Некоторые компании, такие как нефтяной гигант Юкос, даже назначили независимых директоров из за границы.
Companies, when investing abroad, do not only transfer capital.
При проведении инвестиционной деятельности за рубежом компании не ограничиваются вывозом капитала.
We will not allow our companies to bribe abroad.
Мы не позволим нашим компаниям за границей давать взятки .
Regional and global players What drives companies to invest abroad?
Региональные и глобальные игроки что побуждает компании размещать инвестиции за рубежом?
This will help expose foreign investors to listed companies at home and local investors to companies abroad.
Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.
The same is true for many other US companies that do business abroad.
Это верно и для многих других американских компаний, ведущих дела за границей.
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad.
Компаниям, которые осуществляют инвестиции за границей, Китай обеспечивает страхование инвестиций и предоставляет налоговые льготы.
I returned from abroad.
Я вернулся из за границы.
The best French companies have cut costs ferociously, improving productivity and expanding production abroad.
Лучшие французские компании сокращали издержки, повышая производительность труда и расширяя производство за границей.
This allowed people to remit money abroad legally to invest in these shell companies.
Это позволило гражданам законно переводить деньги за границу для инвестиций в эти подставные компании.
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors.
Предприятия также должны применять эти принципы в своих филиалах за границей и требовать их выполнения от своих подрядчиков.
He just returned from abroad.
Он только что вернулся из за границы.
He returned from abroad yesterday.
Он вернулся вчера из за границы.
Remittances from nationals living abroad
Денежные переводы от граждан, проживающих за границей
In addition to participating directly in financing investments, IDC helps companies identify investment opportunities abroad.
Помимо непосредственного участия в финансировании инвестиций КПР оказывает помощь компаниям в выявлении инвестиционных возможностей за рубежом.
92. The International Companies Division of the Bermuda Chamber of Commerce received contributions from 54 international companies based in Bermuda towards a scholarship programme designed to send young students to study abroad.
92. Отдел международных компаний торговой палаты Бермудских островов получил от базирующихся в территории 54 международных компаний взносы на программу стипендий, которые будут предоставляться студентам для учебы за рубежом.
The Singapore Government and Singaporean companies, both large and SMEs, have a keen interest investing abroad.
Правительство Сингапура и сингапурские компании и крупные, и МСП на деле заинтересованы в осуществлении инвестиций за рубежом.
Instructors from abroad cannot enter Gaza.
Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Illness prevented me from going abroad.
Из за болезни я не смог уехать за границу.
I received a postcard from abroad.
Я получил открытку из за границы.
Calls from abroad ( 371) 2931 1817
Для звонков из за границы ( 371) 2931 1817
Colombian companies have invested abroad in various market niches in Latin America by exploiting their brand names.
Колумбийские компании размещают инвестиции за границей на различных нишевых рынках в Латинской Америке, используя свои торговые марки.
On the other hand, companies might face domestic opposition when they decided to move certain services abroad.
С другой стороны, у себя в странах компании могут сталкиваться с противодействием своим попыткам перевести некоторые предприятия сектора услуг за рубеж.
The US is borrowing massively from abroad.
Рост внешней задолженности США.
He has not long returned from abroad.'
Он недавно из за границы приехал.
Our company has many clients from abroad.
У нашей фирмы много клиентов из за границы.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании много клиентов из за рубежа.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.
That ship goes abroad from this port.
Тот корабль отправляется за границу из этого порта.
We ordered some new books from abroad.
Мы заказали несколько новых книг из за границы.
My father has just returned from abroad.
Мой отец только что вернулся из за границы.
We have to buy it from abroad.
Нам приходится покупать его из за границы.
We receive many telephone calls from abroad.
Мы получаем много звонков из за границы.
Because they were getting it from abroad.
Они просто получали их из за границы.
United States companies, even though some have already ventured abroad, are still mostly concentrated in the domestic market.
Компании Соединенных Штатов по прежнему в основном ориентированы на внутренний рынок, хотя некоторые из них уже начали осваивать другие страны.
Credit card processing companies have tracked a spike of transactions by foreigners in Russian stores, and Russian retailers themselves talk about wave of consumers from abroad.
Процессинговые компании фиксируют рост транзакций по банковским картам нерезидентов в российских магазинах, да и сами ретейлеры говорят о притоке покупателей иностранцев.
They want to know how much they can borrow from abroad, or at what price shares in their companies may be sold in New York or London.
Они хотят знать, сколько они могут занять заграницей, или по какой цене можно продать акции их компаний в Нью Йорке или Лондоне.
I made friends with a student from abroad.
Я подружился с учеником иностранцем.
Our teacher will return from abroad in August.
Наш учитель вернётся из за границы в августе.
She's not from here. She was born abroad.
Она не отсюда. Она родилась за границей.
2. No military aid from abroad was accepted.
2. Никакой военной помощи из за рубежа не поступало.
From Omsk you escaped abroad, as you say.
И оттуда по твоим рассказам ты бежал за границу.
And the Indian government played a large part in fueling rupee appreciation by easing companies ability to borrow abroad.
И индийское правительство играло большую роль в разжигании переоценки рупии, упрощая для компаний процесс заимствования за рубежом.
People from around Spain, and increasingly from abroad, attend the celebrations.
В настоящее время Бильбао является одним из наиболее динамично развивающихся городов Испании.

 

Related searches : Companies Abroad - Abroad From - From Abroad - Students From Abroad - Visitors From Abroad - Customers From Abroad - People From Abroad - Come From Abroad - Coming From Abroad - Borrowing From Abroad - Colleagues From Abroad - Publications From Companies - From Other Companies