Translation of "colleagues from abroad" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I returned from abroad.
Я вернулся из за границы.
Scientists interested in cooperating with colleagues abroad will undoubtedly find a number of advantages in dealing with INTAS.
В то же время ожидается, что сокращение импорта также должно будет достичь заметных величин от 0,27 до 0,88 процента.
He just returned from abroad.
Он только что вернулся из за границы.
He returned from abroad yesterday.
Он вернулся вчера из за границы.
Remittances from nationals living abroad
Денежные переводы от граждан, проживающих за границей
Instructors from abroad cannot enter Gaza.
Иностранным преподавателям запрещён въезд в Газу.
Illness prevented me from going abroad.
Из за болезни я не смог уехать за границу.
I received a postcard from abroad.
Я получил открытку из за границы.
Calls from abroad ( 371) 2931 1817
Для звонков из за границы ( 371) 2931 1817
The US is borrowing massively from abroad.
Рост внешней задолженности США.
He has not long returned from abroad.'
Он недавно из за границы приехал.
Our company has many clients from abroad.
У нашей фирмы много клиентов из за границы.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании много клиентов из за рубежа.
Our company has many clients from abroad.
У нашей компании имеется множество зарубежных клиентов.
That ship goes abroad from this port.
Тот корабль отправляется за границу из этого порта.
We ordered some new books from abroad.
Мы заказали несколько новых книг из за границы.
My father has just returned from abroad.
Мой отец только что вернулся из за границы.
We have to buy it from abroad.
Нам приходится покупать его из за границы.
We receive many telephone calls from abroad.
Мы получаем много звонков из за границы.
Because they were getting it from abroad.
Они просто получали их из за границы.
Bentley said White's colleagues passed information to her from him.
Бентли заявила, что коллеги Уайта передавали ей информацию от него.
And they, too, enjoy the amazed gazes from their colleagues.
И опять же видят такие удивлённые взгляды своих коллег.
from his colleagues on his promotion to stationmaster at Buggleskelly.
от коллег по случаю получения им должности начальника станции в Багглзкелли.
Congratulations, colleagues.
С чем вас, коллеги, и поздравляю.
We're colleagues.
font color e1e1e1 Мы же коллеги.
I made friends with a student from abroad.
Я подружился с учеником иностранцем.
Our teacher will return from abroad in August.
Наш учитель вернётся из за границы в августе.
She's not from here. She was born abroad.
Она не отсюда. Она родилась за границей.
2. No military aid from abroad was accepted.
2. Никакой военной помощи из за рубежа не поступало.
From Omsk you escaped abroad, as you say.
И оттуда по твоим рассказам ты бежал за границу.
People from around Spain, and increasingly from abroad, attend the celebrations.
В настоящее время Бильбао является одним из наиболее динамично развивающихся городов Испании.
LS Mostly from GV colleagues, friends and family who read them.
ЛС В основном от коллег по GV, друзей и членов семьи, которые читали их.
What happens abroad, far away from the conflict zone?
Что происходит за границей, вдали от зоны конфликта?
Maybe we should ban Yrgal Kadyralieva from traveling abroad?
А может быть самой Ыргал Кадыралиевой запретить выезжать за границу?
I've been very busy since I returned from abroad.
Я был очень занят с тех пор, как вернулся из за границы.
I have tried to discourage him from going abroad.
Я пытался отговорить его от поездки за границу.
The raw materials must be shipped in from abroad.
Это сырьё приходится ввозить из за границы.
The committee also started to buy books from abroad.
Комитет также начал закупать книги за рубежом.
With what hopes I've started my voyage from abroad!
С каким воодушевлением я собирался в дорогу!
You are colleagues.
Вы коллеги.
Hello, dear colleagues!
Здравствуйте, уважаемые коллеги!
abroad?
Куда?
This actually came from our colleagues in the human computer interface community.
Это фактически пошло от наших коллег, спецов по эргономике.
The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей.
Notes from Abroad is also not surprised by the verdict.
Notes from Abroad также не удивлены приговором суда.

 

Related searches : Colleagues Abroad - Colleagues From - Abroad From - From Abroad - Colleagues From Department - My Colleagues From - Our Colleagues From - Students From Abroad - Visitors From Abroad - Customers From Abroad - People From Abroad - Companies From Abroad - Come From Abroad - Coming From Abroad