Translation of "concerning the former" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerning - translation : Concerning the former - translation : Former - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
concerning Yugoslavia with regard to the former | резолюцией 724 (1991) по Югославии, в отношении бывшей |
COMMUNICATIONS CONCERNING THE FORMER SOVIET REPUBLICS AND THE | СООБЩЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЫВШИХ СОВЕТСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЗДАНИЯ |
concerning the escalation of accusations by the former | Югославии касательно эскалации обвинений со стороны бывшей югославской |
58. COMMUNICATIONS CONCERNING THE FORMER SOVIET REPUBLICS AND THE | 58. СООБЩЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЫВШИХ СОВЕТСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЗДАНИЯ |
The former Confederate president was optimistic concerning American prosperity and the next generation. | Бывший президент Конфедерации верил в процветание следующего поколения. |
Chapter 1 (former chapter 2) General rules concerning behaviour in traffic | Глава 1 (прежняя глава 2) Общие правила поведения в условиях дорожного движения |
Chapter 5 (former 6) General rules concerning vehicles and their equipment | Глава 5 (прежняя глава 6) Общие правила, касающиеся транспортных средств и их оборудования |
9. The Commission of Experts established pursuant to resolution 780 (1992) concerning the former Yugoslavia | 9. Комиссия экспертов, учрежденная резолюцией 780 (1992) по бывшей Югославии |
This was the case notably for information concerning most external relations, particularly in the former Soviet Union. | В первую очередь это касается информации о внешних сношениях, особенно в бывшем Советском Союзе. |
The conflict in the former Yugoslavia has heightened the tension concerning the potential sale of children for adoption. | 31. Конфликт в бывшей Югославии усилил обеспокоенность в отношении возможной торговли детьми для усыновления. |
Reversing a former position, Egypt concluded an agreement with the United States concerning Qualifying Industrial Zones (QIZs). | Отказавшись от своей прежней позиции, Египет заключил соглашение с Соединенными Штатами об особых промышленных зонах. |
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts | отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, |
(g) Dispatch of a number of missions to the former Yugoslavia consistent with Security Council resolution 713 (1991) of 25 September 1991 and subsequent resolutions of the Council concerning the former Yugoslavia | g) Направление ряда миссий в бывшую Югославию в соответствии с резолюцией 713 (1991) Совета Безопасности от 25 сентября 1991 года и последующими резолюциями Совета по бывшей Югославии |
Any other solution, in particular that adopted with respect to the International Tribunal concerning the former Yugoslavia, would not be satisfactory. | Любые другие варианты, в частности вариант, использованный при учреждении Международного трибунала по бывшей Югославии, вряд ли в данном случае будут удовлетворительными. |
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit | отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях, |
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this. | Не говори отчего это прежние дни были лучше нынешних? , потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом. |
Former Amarok logo, former splash screen, former icons | Ранее используемые логотип, заставка и значки |
(c) Note by the Secretariat concerning elections to fill the seats occupied by the former Czechoslovakia on subsidiary bodies of the Council (E 1993 9) | с) записка Секретариата о выборах для заполнения мест, занимаемых бывшей Чехословакией во вспомогательных органах Совета (Е 1993 9) |
2.2.2.1 Information for users in international traffic on national legislation concerning speed limits by vehicle and road category (1.6) (former 5.2.2.2) | 2.2.2.1 Информация для участников дорожного движения, осуществляющих международные перевозки, о национальном законодательстве в отношении ограничений скорости с разбивкой по категориям транспортных средств и дорог (1.6) (прежний пункт 5.2.2.2) |
Concerning the ICTY, the arrest of Ante Gotovina in Spain early this month is a major step in the fight against impunity in the former Yugoslavia. | Что касается МТБЮ, то задержание в начале этого месяца в Испании А.Готовины является важным шагом вперед в борьбе с безнаказанностью в бывшей Югославии. |
Thirdly, there are a significant number of allegations concerning the coalescing of dissident factions of former Ituri armed groups, and newly emerging resupply corridors. | В третьих, появляется все больше сообщений о том, что оппозиционные формирования бывших итурийских вооруженных группировок объединяются, и возникают новые пути снабжения. |
The former S.T.A.L.K.E.R. | Создана в жанре шутера от первого лица с элементами ролевой игры и action adventure. |
The former Yugoslav | Бывшая югославская Республика |
This is most especially so in the case of the well known decision by the, now former, Supreme Soviet of the Russian Federation concerning the status of Sevastopol. | Это особо касается известного решения теперь уже бывшего Верховного Совета Российской Федерации о статусе города Севастополя. |
The recent events related to the crisis in the former Yugoslavia revive the hope that things are arriving at a turning point concerning the resolution of the Bosnian crisis. | Недавние события, связанные с кризисом в бывшей Югославии, возродили надежду на то, что наступает поворотный момент в разрешении боснийского кризиса. |
concerning the sinners, | о бунтарях неверующих . |
concerning the sinners, | о грешниках |
concerning the sinners, | о грешниках. |
concerning the sinners, | о грешниках, |
concerning the sinners, | И грешникам (вопрос свой задают) |
concerning the sinners, | преступников |
Concerning the culprits | о бунтарях неверующих . |
Concerning the culprits | о грешниках |
Concerning the culprits | о грешниках. |
Concerning the culprits | о грешниках, |
Concerning the culprits | И грешникам (вопрос свой задают) |
Concerning the culprits | преступников |
Concerning the guilty | о бунтарях неверующих . |
Concerning the guilty | о грешниках |
Concerning the guilty | о грешниках. |
Concerning the guilty | о грешниках, |
Concerning the guilty | И грешникам (вопрос свой задают) |
Concerning the guilty | преступников |
Concerning the Recommendations | Относительно Рекомендаций |
system concerning the | темы в области использования |
Related searches : Concerning The Treatment - Concerning The Progress - Concerning The Subject - Concerning The Application - Concerning The Insurance - The Situation Concerning - Concerning The Company - Concerning The Delivery - Concerning The Purchase - Concerning The Work - Concerning The Products - Concerning The Process - Concerning The Organisation - Concerning The Processing