Translation of "confrontation with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

agrp_xtb Direct confrontation with whom?
agrp_xtb прямая конфронтация с кем?
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном?
It's best to avoid confrontation with Shakhov.
Не стоит связываться с Шаховым...
Of course, confrontation with America must be avoided.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
There won't be any confrontation with the world.
не будет никакой конфронтации с миром.
He is killed, along with his brother, during a confrontation with Payne.
В 2003 году Rockstar Games портировали Max Payne на Game Boy Advance.
Any military confrontation with Pakistan will only empower Pakistani radicals.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов.
Superpower Syndrome America's Apocalyptic Confrontation With the World , Nation Books, 2003.
Superpower Syndrome America's Apocalyptic Confrontation With the World , Nation Books, 2003.
Business related criminal confrontation.
Бандитско криминальные бизнес разборки.
Cooperation is replacing confrontation.
Сотрудничество заменяет конфронтацию.
And I think our architecture is a confrontation with our own senses.
Архитектура это борьба с нашими собственными эмоциями,
Now we'll see what a direct confrontation with the world is like.
А сейчас мы посмотрим, что такое прямая конфронтация со всем миром.
It ended in violent confrontation with 130 protesters arrested and 96 prosecuted.
Всё закончилось насилием, 130 протестующих арестовали и в отношении 96 возбудили уголовное дело.
In the confrontation with the Avengers, Hawkeye shoots him in his hands.
прострелить Меченому его руки, оставив на них раны в виде стигмат.
Partnership is now replacing confrontation.
Партнерство приходит на смену конфронтации.
It is against any confrontation.
Оно выступает против любой конфронтации.
Humans generally don't like confrontation.
Люди, как правило, не любят конфронтацию.
Russia s military is certainly not fit for a global confrontation with the West.
Российская армия, конечно, не готова к глобальной конфронтации с Западом.
Marcher killed himself on 4 January 1872 after a confrontation with the King.
Марчер покончил жизнь самоубийством 4 января 1872 года после столкновения с королём.
They will support the replacement of unwarranted confrontation with much needed economic competition.
Они поддержат идею замены бесплодной конфронтации столь необходимой нам экономической конкуренцией.
(a) UNPROFOR, in consultation with the Joint Commission, shall mark the confrontation lines.
а) Силы Организации Объединенных Наций по охране в консультации с Совместной комиссией производят демаркацию линий конфронтации.
Of course, given the political risks, governments should not wait for confrontation with pensioners.
Конечно, при существующем политическом риске правительства не должны доводить дело до конфронтации с пенсионерами.
A Facebook page called Politics with relatives shared another story of a family confrontation.
На странице в Facebook под названием Politics with relatives (Родня и политика) некто поделился другой историей.
Later, in a confrontation with her father, she threw a 'retcon bomb' at him.
Позже, в конфронтации с её отцом, она бросила 'тыквенную бомба' в него.
I engage people in direct confrontation.
Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние.
Country specific resolutions led to confrontation.
Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации.
The September deadline precipitated a confrontation.
Решение о назначении крайнего срока  в сентябре  лишь привело к усилению конфронтации.
The outcome was a confrontation with the unions that distracted from more important labor reforms.
Результатом стала конфронтация с союзами, которая отвлекала от более важных трудовых реформ.
But they must also continue to try to preempt confrontation with Russia on all fronts.
Но они также должны продолжать усилия по предотвращению конфронтации с Россией на всех фронтах.
(a) To monitor the cease fire along the confrontation lines with patrols and observation posts
а) наблюдение за прекращением огня вдоль линий конфронтации посредством патрулирования и использования наблюдательных пунктов
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements
2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise.
К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Confrontation of the expenses of initial installation
Confrontation of the expenses of initial installation
IX. HUMAN RIGHTS AND INTERNAL ARMED CONFRONTATION
IХ. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ВНУТРЕННИЙ ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ
By definition, confrontation is alien to civilization.
По определению конфронтация чужда цивилизации.
But any resort to coercion increases the likelihood of military confrontation with the US, Taiwan's protector.
Но если прибегнуть к насилию, то это увеличит вероятность вооруженного противостояния с США, являющимися защитником Тайваня.
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc.
С исчезновением Восточного блока рассеялся и риск столкновения между Востоком и Западом.
With each subsequent unilateral action on each side of the confrontation line, the crisis has deepened.
Кризис углублялся с каждым последующим односторонним актом на каждой стороне линии противостояния.
But what is the justification for that confrontation?
Но каково обоснование для этого противостояния?
The reaction on the streets was violent confrontation.
Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
How close are we to the final confrontation?
Как близки мы к последнему сражению?
In its structure, global confrontation continues to smolder.
В рамках ее структуры по прежнему тлеет глобальная конфронтация.
Postures of confrontation are turning into a partnership.
Отношения конфронтации уступают место партнерству.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
В конечном итоге, дипломатия одержала верх над конфронтацией.
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse.
Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией.

 

Related searches : In Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Seek Confrontation - Final Confrontation - Legal Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Confrontation Between - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Critical Confrontation