Translation of "seek confrontation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confrontation - translation : Seek - translation : Seek confrontation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Mercosur countries don t want a confrontation with anyone, including the US, but do seek a more just and democratic international system. | Все они действуют в соответствии с политикой, уже начатой Мексикой и, в меньшей степени, Чили. |
With the end of the cold war and bipolar confrontation, the United Nations must seek new approaches to resolve international security issues. | В условиях прекращения quot холодной войны quot и блоковой конфронтации перед Организацией Объединенных Наций встают задачи поиска новых подходов к обсуждению проблематики международной безопасности. |
Business related criminal confrontation. | Бандитско криминальные бизнес разборки. |
Cooperation is replacing confrontation. | Сотрудничество заменяет конфронтацию. |
agrp_xtb Direct confrontation with whom? | agrp_xtb прямая конфронтация с кем? |
Partnership is now replacing confrontation. | Партнерство приходит на смену конфронтации. |
It is against any confrontation. | Оно выступает против любой конфронтации. |
Humans generally don't like confrontation. | Люди, как правило, не любят конфронтацию. |
Women apos s diverse experiences in many areas of life made them more disposed to seek the negotiated settlement of issues rather than to choose confrontation. | Тот опыт, который был накоплен женщинами в самых различных областях, дает им прекрасные возможности для урегулирования конфликтов путем переговоров, а не путем вооруженных конфронтаций. |
I engage people in direct confrontation. | Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние. |
Country specific resolutions led to confrontation. | Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации. |
The September deadline precipitated a confrontation. | Решение о назначении крайнего срока в сентябре лишь привело к усилению конфронтации. |
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements | 2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений |
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise. | К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно. |
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran? | Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном? |
Confrontation of the expenses of initial installation | Confrontation of the expenses of initial installation |
IX. HUMAN RIGHTS AND INTERNAL ARMED CONFRONTATION | IХ. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ВНУТРЕННИЙ ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ |
By definition, confrontation is alien to civilization. | По определению конфронтация чужда цивилизации. |
It's best to avoid confrontation with Shakhov. | Не стоит связываться с Шаховым... |
Russia s MFA expresses regret that the European Council, contrary to the interests of its member states, has come under the influence of countries that seek to escalate confrontation with Russia. | МИД РФ выражает сожаление, что Евросовет, вопреки интересам своих государств членов, поддается влиянию стран, которые заинтересованы в усилении конфронтации с Россией. |
Of course, confrontation with America must be avoided. | Да, конфронтации с Америкой нужно избегать. |
But what is the justification for that confrontation? | Но каково обоснование для этого противостояния? |
There won't be any confrontation with the world. | не будет никакой конфронтации с миром. |
The reaction on the streets was violent confrontation. | Реакцией на улицах была резкая конфронтация. |
How close are we to the final confrontation? | Как близки мы к последнему сражению? |
In its structure, global confrontation continues to smolder. | В рамках ее структуры по прежнему тлеет глобальная конфронтация. |
Postures of confrontation are turning into a partnership. | Отношения конфронтации уступают место партнерству. |
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation. | В конечном итоге, дипломатия одержала верх над конфронтацией. |
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse. | Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией. |
I cannot predict who will win this growing confrontation. | Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации. |
Why did the Russian public accept confrontation so easily? | Почему русская общественность так легко приняла это противостояние? |
Both sides are actively preparing for this probable confrontation. | Обе стороны активно готовятся к этой вероятной конфронтации. |
During the confrontation, a Bangladeshi peacekeeper was seriously injured. | Во время столкновения был серьезно ранен один бангладешский миротворец. |
Verification of human rights during the internal armed confrontation | Проверка соблюдения прав человека во время внутренних вооруженных конфликтов |
In the meantime, Vitiges held a council at Rome, where it was decided not to seek immediate confrontation with Belisarius, but to wait until the main army, stationed in the north, was assembled. | В это же время Витигис собрал совет в Риме, на котором он решил не искать непосредственного столкновения с Велизарием, а подождать, пока соберутся основные силы, расположенные на севере. |
Any military confrontation with Pakistan will only empower Pakistani radicals. | Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. |
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation. | Не было песен, не было возгласов, никаких намеков на конфронтацию. |
If there hadn't been Kosovo, there would've been a confrontation. | Если бы Косово не было была б конфронтация. |
In 1157, both sides gathered their forces for a confrontation. | В 1157 году обе стороны собрали силы для войны. |
History has seen that confrontation flare up more than once. | История неоднократно была свидетелем возникновения таких конфронтаций. |
The international landscape is no longer characterized by ideological confrontation. | Международная обстановка более не характеризуется идеологической конфронтацией. |
Secondly, the conflict led to violent confrontation in the country. | Во вторых, конфликт вызвал ярую конфронтацию в стране. |
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation. | Идеологическое соперничество и конфронтация уступили место миру и сотрудничеству. |
1. Lines of confrontation marked (Article II, paragraph 4(a). | 1. Произведена демаркация линий конфронтации (пункт 4а статьи II) |
A. Matters relating to the end of the armed confrontation | А. Вопросы, касающиеся прекращения вооруженной конфронтации |
Related searches : Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Final Confrontation - Legal Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Confrontation Between - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Critical Confrontation - Constructive Confrontation