Translation of "legal confrontation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Business related criminal confrontation.
Бандитско криминальные бизнес разборки.
Cooperation is replacing confrontation.
Сотрудничество заменяет конфронтацию.
agrp_xtb Direct confrontation with whom?
agrp_xtb прямая конфронтация с кем?
Partnership is now replacing confrontation.
Партнерство приходит на смену конфронтации.
It is against any confrontation.
Оно выступает против любой конфронтации.
Humans generally don't like confrontation.
Люди, как правило, не любят конфронтацию.
I engage people in direct confrontation.
Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние.
Country specific resolutions led to confrontation.
Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации.
The September deadline precipitated a confrontation.
Решение о назначении крайнего срока  в сентябре  лишь привело к усилению конфронтации.
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements
2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise.
К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
Serious Negotiations or Hot Confrontation with Iran?
Серьезные переговоры или горячая конфронтация с Ираном?
Confrontation of the expenses of initial installation
Confrontation of the expenses of initial installation
IX. HUMAN RIGHTS AND INTERNAL ARMED CONFRONTATION
IХ. ПРАВА ЧЕЛОВЕКА И ВНУТРЕННИЙ ВООРУЖЕННЫЙ КОНФЛИКТ
By definition, confrontation is alien to civilization.
По определению конфронтация чужда цивилизации.
It's best to avoid confrontation with Shakhov.
Не стоит связываться с Шаховым...
Of course, confrontation with America must be avoided.
Да, конфронтации с Америкой нужно избегать.
But what is the justification for that confrontation?
Но каково обоснование для этого противостояния?
There won't be any confrontation with the world.
не будет никакой конфронтации с миром.
The reaction on the streets was violent confrontation.
Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
How close are we to the final confrontation?
Как близки мы к последнему сражению?
In its structure, global confrontation continues to smolder.
В рамках ее структуры по прежнему тлеет глобальная конфронтация.
Postures of confrontation are turning into a partnership.
Отношения конфронтации уступают место партнерству.
In the end, diplomacy has triumphed over confrontation.
В конечном итоге, дипломатия одержала верх над конфронтацией.
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse.
Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией.
I cannot predict who will win this growing confrontation.
Я не берусь предсказать, кто победит в этой растущей конфронтации.
Why did the Russian public accept confrontation so easily?
Почему русская общественность так легко приняла это противостояние?
Both sides are actively preparing for this probable confrontation.
Обе стороны активно готовятся к этой вероятной конфронтации.
During the confrontation, a Bangladeshi peacekeeper was seriously injured.
Во время столкновения был серьезно ранен один бангладешский миротворец.
Verification of human rights during the internal armed confrontation
Проверка соблюдения прав человека во время внутренних вооруженных конфликтов
Denmark Legal Finland Legal
Дания разрешено
Any military confrontation with Pakistan will only empower Pakistani radicals.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов.
There were no chants, no cheers, no hints of confrontation.
Не было песен, не было возгласов, никаких намеков на конфронтацию.
If there hadn't been Kosovo, there would've been a confrontation.
Если бы Косово не было была б конфронтация.
In 1157, both sides gathered their forces for a confrontation.
В 1157 году обе стороны собрали силы для войны.
History has seen that confrontation flare up more than once.
История неоднократно была свидетелем возникновения таких конфронтаций.
The international landscape is no longer characterized by ideological confrontation.
Международная обстановка более не характеризуется идеологической конфронтацией.
Secondly, the conflict led to violent confrontation in the country.
Во вторых, конфликт вызвал ярую конфронтацию в стране.
Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation.
Идеологическое соперничество и конфронтация уступили место миру и сотрудничеству.
1. Lines of confrontation marked (Article II, paragraph 4(a).
1. Произведена демаркация линий конфронтации (пункт 4а статьи II)
A. Matters relating to the end of the armed confrontation
А. Вопросы, касающиеся прекращения вооруженной конфронтации
Of course, the era of great Power confrontation is over.
Разумеется, эра конфронтации великих держав завершилась.
Our world is today no longer one of bloc confrontation.
В нашем мире не существует более противостояния блоков.
If not, the region will be plunged into a hot confrontation.
В противном случае регион погрузится в горячую конфронтацию.
And that confrontation will not be limited to Israelis and Palestinians.
И эта конфронтация не ограничится лишь одними Израилем и Палестиной.

 

Related searches : Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Seek Confrontation - Final Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Confrontation Between - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Critical Confrontation - Constructive Confrontation