Translation of "constitutes a challenge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This constitutes a critical challenge to the enabling environment.
Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий.
This constitutes both an opportunity and a challenge for tourism providers.
Для поставщиков туристических услуг это является источником как новых возможностей, так и проблем.
The linkage between the NAPs and the PSRPs constitutes a major challenge.
Важной задачей является взаимоувязка НПД и ДСБН ДССН.
Despite their similar objectives, establishing linkages between NAPs and PRSPs constitutes a challenge.
Несмотря на их схожие цели, установление связей между НПД и ДСББ представляет собой большую проблему.
The linkage between NAPs and the Poverty Reduction Strategy Papers (PSRPs) constitutes a major challenge.
Важной задачей является взаимоувязка НПД и Документов о стратегии сокращения бедности (ДССБ).
This constitutes a formidable challenge for policy makers and also for workers in the field of women in development.
Это колоссальная задача для лиц, ответственных за разработку политики, а также для работников, занимающихся вопросами участия женщин в развитии.
As a challenge to the primacy of law and to respect for human rights, extreme nationalism constitutes a threat to the international order.
Бросая вызов примату права и уважению прав человека, крайний национализм несет угрозу международному порядку.
Along with continued Israeli settlement activity, it constitutes a key challenge to the fulfilment of the road map's goal of a two State solution.
Наряду с продолжением Израилем поселенческой деятельности это строительство создает крупные препятствия на пути к достижению предусмотренной в дорожной карте цели реализации видения, предполагающего сосуществование двух государств.
This persistent non compliance with international obligations constitutes a serious challenge to the international non proliferation regime and to the safeguards system as a whole.
Этот постоянный отказ от выполнения международных обязательств является серьезным вызовом международному режиму нераспространения и системе гарантий в целом.
The economic situation, which is still very precarious, with many people living close to starvation, constitutes another key challenge.
Экономическая ситуация, которая все еще остается очень сложной, когда многие по прежнему находятся на грани голода, представляет собой еще одну ключевую проблему.
FRANKFURT What constitutes a crisis?
ФРАНКФУРТ. Что такое кризис?
What constitutes a good life?
Что считать за правильный образ жизни?
So what constitutes a code?
Что же такое эти коды?
What constitutes a good life?
Ради чего можно умереть? ,
The continued construction of the wall of separation despite the decision of the International Court of Justice constitutes a real challenge for the international community.
Продолжающееся строительство разделительной стены вопреки решению Международного Суда представляет собой подлинный вызов международному сообществу.
I know it constitutes a witness.
Знаю, что он послал вам секундантов.
Deciding which configuration or mix offers the optimal outcome in terms of human welfare and nature conservation constitutes a major challenge for practitioners and policy makers.
Определение того, какая конфигурация, какое сочетание позволят получить оптимальную отдачу с точки зрения благополучия людей и сохранения природы,  непростая задача для политиков и практиков.
After all, what constitutes a world leader?
Ведь в чём заключается мировое лидерство?
It's a challenge.
Это непростая задача.
That's a challenge.
Это вызов.
A competitive challenge.
Вызов конкурентоспособной.
Like a challenge?
Вам нравится преодолевать трудности?
At the same time, aging and the associated cost of health care for the elderly constitutes the main fiscal challenge in maturing societies.
В то же время старение и связанные с ним затраты на здравоохранение для пожилых людей является основной фискальной проблемой зрелого общества.
Preparation for this crime also constitutes a crime.
2) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
Thus, Israel's talk about peace is meant to deceive the international community it constitutes a challenge to and distortion of the will and the resolutions of the international community.
Таким образом, ведомые Израилем разговоры о мире предназначены для того, чтобы обмануть международное сообщество они бросают вызов воле и резолюциям международного сообщества и извращают их.
Is this a challenge?
Это вызов?
Is that a challenge?
Это вызов?
I enjoy a challenge.
Я радуюсь вызовам.
It was a challenge.
Это был вызов.
That's a huge challenge.
Это огромный вызов.
Development as a challenge.
Развитие как задача.
A challenge, of course.
Сложно, конечно.
To, overcome a challenge.
Кому преодолеть вызов.
A really hard challenge.
Вызов очень тяжело.
An invitation, a challenge?
Приглашение?
The holding of elections later this year constitutes, indeed, the most pressing and visible challenge for Haitians and the international community in the short term.
Проведение выборов позднее в этом году  это, действительно, самая настоятельная и самая очевидная задача, стоящая перед гаитянами и международным сообществом в краткосрочной перспективе.
But what constitutes genocide?
Но что представляет собой геноцид?
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record.
Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem.
Серьезной проблемой является то, что непосредственная реабилитация не проводится.
Refoulement constitutes refusal to allow entry into a State.
Принудительное возвращение представляет собой отказ во въезде на территорию страны.
(3) Preparation for this crime also constitutes a crime.
3) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
(4) Preparation for this crime also constitutes a crime.
4) Подготовка такого преступления также считается преступлением.
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development.
Подобные финансовые издержки являются серьезным препятствием на пути развития.
Now this image constitutes a huge amount of work.
Эта диаграмма стоила огромных усилий.
The democratic challenge today is, above all, a social and human challenge.
Сегодня задача построения демократии  это прежде всего задача социальная и гуманитарная.

 

Related searches : Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Violation - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Breach - Constitutes A Default - Constitutes A Risk - Constitutes A Problem - Constitutes A Person - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant