Translation of "constitutes a person" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
FRANKFURT What constitutes a crisis? | ФРАНКФУРТ. Что такое кризис? |
What constitutes a good life? | Что считать за правильный образ жизни? |
So what constitutes a code? | Что же такое эти коды? |
What constitutes a good life? | Ради чего можно умереть? , |
I know it constitutes a witness. | Знаю, что он послал вам секундантов. |
(a) In cases in which there are sufficiently reliable allegations that a person is being detained arbitrarily and that the continuation of the detention constitutes a serious danger to that person apos s health or life | а) в тех случаях, когда существуют достаточно обоснованные утверждения о том, что лицо взято под стражу произвольно и что продолжение его содержания под стражей представляет собой серьезную угрозу для его здоровья или жизни |
4. Nothing in this Protocol shall prevent a State Party from taking measures against a person whose conduct constitutes an offence under its domestic law. | 4. Ничто в настоящем Протоколе не препятствует Государству участнику принимать меры в отношении какого либо лица, деяние которого является уголовно наказуемым согласно его внутреннему законодательству. |
Possession by a third person constitutes sufficient dispossession only if the third person is not an agent or employee of the grantor and holds possession for or on behalf of the secured creditor. | Владение третьим лицом представляет собой достаточное изъятие имущества из владения только в том случае, если такое третье лицо не является агентом или сотрудником лица, предоставляющего право, и владеет имуществом за обеспеченного кредитора или от его имени. |
After all, what constitutes a world leader? | Ведь в чём заключается мировое лидерство? |
Preparation for this crime also constitutes a crime. | 2) Подготовка такого преступления также считается преступлением. |
But what constitutes genocide? | Но что представляет собой геноцид? |
He's a decent person... a very decent person. | Он порядочный человек. |
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. | Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье. |
This constitutes a critical challenge to the enabling environment. | Это является серьезной проблемой на пути создания благоприятных условий. |
The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem. | Серьезной проблемой является то, что непосредственная реабилитация не проводится. |
Refoulement constitutes refusal to allow entry into a State. | Принудительное возвращение представляет собой отказ во въезде на территорию страны. |
(3) Preparation for this crime also constitutes a crime. | 3) Подготовка такого преступления также считается преступлением. |
(4) Preparation for this crime also constitutes a crime. | 4) Подготовка такого преступления также считается преступлением. |
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development. | Подобные финансовые издержки являются серьезным препятствием на пути развития. |
Now this image constitutes a huge amount of work. | Эта диаграмма стоила огромных усилий. |
Are you a dog person or a cat person? | Ты собачник или кошатник? |
Are you a dog person or a cat person? | Ты собачница или кошатница? |
Are you a dog person or a cat person? | Вы собачник или кошатник? |
Are you a dog person or a cat person? | Вы собачница или кошатница? |
A person. | Человек. |
Ladies, ladies! This constitutes rioting... | Подождите, минутку! |
Maybe we can call this person, a holy person, a saintly person, something like this. | Может мы можем назвать такого человека святым, чем то в таком духе. |
This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists. | Этот вопрос содержится в тесте Роршаха для политиков и экономистов. |
Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional. | Инвестирование в банки является двойным нарушением этическим и профессиональным. |
In the Netherlands domestic violence constitutes a major social problem . | В Нидерландах насилие в семье является основной социальной проблемой. |
What constitutes a reasonable compromise varies from country to country. | Разумный компромисс в этом вопросе отличен в разных странах. |
This constitutes a growing problem for Western Europe in particular. | В частности, это стало серьезной проблемой для Западной Европы. |
Are you more a summer person or a winter person? | Ты больше любишь лето или зиму? |
Are you more a summer person or a winter person? | Вы больше любите лето или зиму? |
Tom, are you a dog person or a cat person? | Том, ты собачник или кошатник? |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
Can a person like another person this much? | Что один человек другого так сильно любит? |
What makes one person a genius and another person a fool? | Что делает одного человека гением, а другого дураком? |
A person like me shouldn't take a person like you seriously. | Такому человеку, как я, не стоит относиться серьезно к таким, как ты. |
I'm a person. | Я человек. |
You're a person. | Ты человек. |
You're a person. | Вы человек. |
A crazy person. | Как на сумасшедшего. |
A Japanese person. | Японец. |
A fine person. | Очень приятная. |
Related searches : Constitutes A Part - Constitutes A Claim - Constitutes A Violation - Constitutes A Quorum - Constitutes A Concern - Constitutes A Breach - Constitutes A Default - Constitutes A Risk - Constitutes A Problem - Constitutes A Change - Constitutes A Threat - Constitutes A Business - Constitutes A Significant - Constitutes A Challenge