Translation of "could be attributed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Could it all be attributed to the dualist system?
Можно ли это объяснить лишь наличием дуалистической системы?
The difficulty could be attributed to the absence of a clear agenda.
Возникшую проблему можно объяснить отсутствием четкой повестки дня.
More than 20,000 premature deaths per year could be currently attributed to ozone
В настоящее время в масштабах всей Европы с воздействием озона можно связать более 20 000 ежегодных случаев преждевременной смерти.
In total, 1 2 of the total disease burden could be attributed to traffic noise.
В общей сложности 1 2 всех заболеваний можно отнести на счет шума, создаваемого дорожным движением.
Unemployment and the resulting poverty could often be attributed to a lack of vocational training.
Возникающие в результате этого проблемы безработицы и нищеты могут быть во многих случаях объяснены отсутствием профессионального образования.
Research showed that fluctuation in resource flows to developing countries could be attributed to other factors.
Исследования показывают, что колебание в потоках ресурсов в развивающиеся страны может быть отнесено за счет других факторов.
More than 20,000 deaths per year could be attributed to the ozone exposure in 25 EU member states.
В 25 государствах членах ЕС более 20 000 cмертей в год могут быть отнесены к смертям, вызванным воздействием озона.
The proportion of asthma cases that could be attributed to exposure to paracetamol was calculated to be between 22 and 38 .
Число случаев астмы, которые можно связать с применением парацетамола, оказалось между 22 и 38 .
On the strength of the material before the Committee, these delays could not be attributed to the author's appeals.
На основании материалов, находящихся на рассмотрении Комитета, можно сделать вывод о том, что эти задержки не могли быть обусловлены апелляциями автора.
In particular, the dynamic economic growth of the East Asian countries could be attributed to increasing intra regional trade.
В частности, расширением внутрирегиональной торговли могут быть объяснены высокие темпы экономического роста стран Юго Восточной Азии.
The uneven utilization of vehicles could be attributed to the fact that a mission rotation plan was not in place.
Однако Руководящий комитет сообщил, что изменения в систему будут внесены лишь после завершения проекта по анализу ИМИС.
23. The crisis confronting United Nations peace keeping operations could not, however, be attributed solely to manpower and financial problems.
23. Однако кризис операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира не следует объяснять лишь проблемами кадрового и финансового порядка.
Can his consistent performance really be attributed to luck?
Неужели его последовательную работу действительно можно приписать удаче?
The delays must therefore be attributed to Mr. Mukong.
Следовательно, отсрочки имели место по вине г на Муконга.
When we estimated how much of the variation among individuals could be attributed to biology, the answer was less than 5 .
Когда мы провели оценку того, насколько сильно различия между разными женщинами зависят от биологии, ответ оказался менее 5 .
Moreover, many of the current favourable indicators could not be attributed to long term initiatives that would guarantee a sustainable trend.
Кроме того, многие нынешние обнадеживающие показатели нельзя объяснить долгосрочными инициативами, которые гарантировали бы устойчивость тенденций.
The decrease in crime can be attributed to several factors.
Снижение преступности можно приписать нескольким факторам.
No task attributed
Не запланировано
No resource attributed
Рабочее время
The high increase in service coverage could be attributed to the launch of pilot initiatives in some of the countries in the region.
Значительное расширение степени охвата услугами может объясняться началом осуществления экспериментальных инициатив в ряде стран данного региона.
Belonging to a local community is a condition sine qua non, even in certain conditions land could be attributed to individuals of another community.
Принадлежность к местной общине является одним из обязательных условий, даже несмотря на то, что при определенных обстоятельствах земля может быть передана лицам из другой общины.
The lack of progress could be attributed to, inter alia, underdevelopment, population problems and structural adjustment programmes from which women and children suffered most.
Причинами этого, помимо прочего, являются отставание в развитии, проблемы народонаселения и проведение программ структурной перестройки, отрицательные последствия которых в наибольшей степени сказываются на женщинах и детях.
Almost 58 per cent of the coastal marine litter found could be attributed to shoreline and recreational activities, such as beach picnicking and general littering.
Почти 58 процентов мусора попадает в море в результате проведения на побережье мероприятий в рекреационных целях, таких, как пикники, а также общего замусоривания.
However, he could not bring himself to be even handed in his reference to cases attributed either to the government forces and the rebel factions.
Однако он не смог заставить себя проявить беспристрастность, ссылаясь на случаи, приписываемые или правительственным силам, или повстанческим группировкам.
At least part of the difference can be attributed to hot money.
По крайней мере, часть этой разницы можно приписать горячим деньгам .
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly.
Цифровые различия могут обуславливаться самыми разными причинами и необязательно отражать какие то тенденции.
In two instances only can the abductions be conclusively attributed to NADK.
Только в двух случаях можно со всей определенностью утверждать, что эти похищения были организованы НАДК.
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно.
Much of the information deficit could be attributed to a failure to implement successive plans of action of the International Decades for the Eradication of Colonialism.
Недостаток информации можно в значительной мере объяснить тем, что не удалось выполнить предыдущие планы действий в рамках Международных десятилетий за искоренение колониализма.
Could be, could be.
Может быть, может быть.
Failure to grow can be attributed to either (or both) of two pathologies.
Отсутствие экономического роста может объясняться наличием одной из (или обеими) патологий.
Can these figures be attributed to real users, or a second botnet outbreak?
Могут эти цифры быть приписаны реальным пользователям или второй вспышке в активности ботов?
In developing countries, 8 19 of diarrheal diseases can be attributed to Cryptosporidium .
В развивающихся странах 8 19 от желудочно кишечных заболеваний может быть связано с Cryptosporidium .
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess.
В террористических актах следует винить лиц, которые их совершают, а не религию, которую эти люди исповедуют.
Human rights problems cannot always be attributed to the lack of political will.
Проблемы в области прав человека не всегда можно объяснить отсутствием политической воли.
13. Yet, a purely declaratory intent should not be attributed to article 12.
13. И тем не менее было бы неверно считать, что статья 12 носит чисто декларативный характер.
This decision could be attributed to the resource constraints of UNOPS, whereby variable overheads needed to be reduced to ensure that UNOPS had a surplus to contribute to its operational reserve.
США. Это решение может быть связано с ограничением ресурсов ЮНОПС, в результате которого необходимо было сократить различные накладные расходы для обеспечения того, чтобы ЮНОПС имело активное сальдо для пополнения своего оперативного резерва.
In particular, factors that can be attributed to successes, as well as constraints encountered, will be analysed.
В частности, будут проанализированы факторы, которые могут способствовать достижению успешных результатов, а также имеющиеся в этом деле трудности.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
Reports continued to be received of selective homicides attributed to guerrilla and paramilitary groups.
Reports continued to be received of selective homicides attributed to guerrilla and paramilitary groups.
Some maternal deaths can also be attributed to the presence of other medical conditions.
Некоторые материнские потери также могут быть связаны с другими медицинскими ситуациями.
All of that can be attributed directly to the effectiveness of the security fence.
Все это непосредственно свидетельствует об эффективности барьера безопасности.
He reiterates, however, that the delays in his case cannot be attributed to him.
Однако он вновь заявляет, что в данном случае задержки не могут быть поставлены ему в вину.
This shift sonically could be attributed to the fact that the album was the first to include keyboardist Jerome Fontamillas, formerly of industrial bands Mortal and Fold Zandura.
Этот сдвиг акустически может быть связан с тем, что альбом был первым, чтобы включить клавишника Jerome Fontamillas, ранее выступавшего с группой Zandura, которая вскоре распалась.
Women apos s active involvement in the preparations for the Conference could be attributed to her Government apos s gender balanced policy of national reconciliation and affirmative action.
Активное участие женщин в подготовке к Конференции обусловлено сбалансированной политикой национального примирения и конструктивной деятельностью правительства ее страны, направленных на обеспечение равенства женщин.

 

Related searches : Be Attributed With - Might Be Attributed - Must Be Attributed - May Be Attributed - Cannot Be Attributed - Shall Be Attributed - To Be Attributed - Can Be Attributed - Could Be - Directly Attributed - Attributed Value - Mainly Attributed - Properly Attributed