Translation of "of recent decades" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In recent decades, cooperatives have demonstrated great vigour. | В последние десятилетия кооперативы демонстрируют бурный подъем. |
In recent decades, the literacy rate of Rajasthan has increased significantly. | Уровень образования населения существенно улучшился в течение последних десятилетий. |
The nature of Dutch emancipation policy has changed in recent decades. | За последние десятилетия характер политики Нидерландов в области эмансипации существенно изменился. |
In recent decades, that strategy has proved remarkably successful. | В последние десятилетия, такая стратегия оказалась весьма успешной. |
Variations on the craft have appeared in recent decades. | Variations on the craft have appeared in recent decades. |
The country has been transformed profoundly in the recent decades. | Страна прошла через серьёзные преобразования в последние десятилетия. |
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide. | За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру. |
Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better. | Как оказалось, популярные тенденции последних десятилетий также не привели к каким либо ощутимым улучшениям. |
CHONGJlN REGlON HAS RECElVED A LOT OF NEGATlVE ATTENTlON IN THE RECENT DECADES. | РЕГИОН ЧХОНДЖИН В ПОСЛЕДНИЕ ДЕСЯТИЛЕТИЯ ЗАСЛУЖИЛ МНОГО ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ВНИМАНИЯ. |
That evolution has taken on a new dimension in recent decades. | Эта эволюция обрела в последние десятилетия новое измерение. |
Labor market recovery normally lags behind that of GDP hence the jobless recoveries of recent decades. | Восстановление рынка труда обычно отстает от восстановления ВВП отсюда и безработное восстановление последних десятилетий. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Исламская культура не являлась препятствием на пути экономического роста и не была статичной. |
Some of these countries have been among the world's fastest growing economies in recent decades. | Некоторые из этих стран последние несколько десятилетий входили в число стран с наиболее быстро развивающейся экономикой. |
Many of the great political scandals of recent decades began with the financing of parties and candidates. | Многие политические скандалы последних нескольких десятилетий начинались с вопросов финансирования партий и кандидатов. |
And in recent decades, a lot of the funding for shop class has gone away entirely. | Cубсидии на занятия труда полностью исчезли в последние десятилетия. |
One of the dominant trends of policy making in recent decades has been local empowerment and community engagement. | Одной из доминирующих тенденций в процессе формирования политики в последнее десятилетие стала тенденция передачи функций управления местным органам власти и вовлечение населения. |
That blueprint has been used throughout Asia in recent decades, most notably in China. | Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае. |
The international monetary and financial system has witnessed tremendous change over the recent decades. | Международная денежно кредитная и финансовая система испытала огромные изменения за последние десятилетия. |
To be sure, the world has seen progress on some fronts in recent decades. | Надо отметить, что в последние десятилетия в мире наблюдается прогресс на нескольких фронтах. |
The draft articles represented the most significant development in international law in recent decades. | Этот проект является одним из самых значительных достижений в сфере международного права в последние десятилетия. |
8. In recent decades, many armed conflicts have involved a wide range of threats to the environment. | 8. За последние десятилетия многие вооруженные конфликты были связаны с различными угрозами окружающей среде. |
The mobilization of indigenous people in Latin America is perhaps one of the most important phenomena of recent decades. | Рост национального самосознания, пожалуй, является одним из самых значительных феноменов последних десятилетий. |
In recent decades, some of the most dangerous work has been shipped overseas (ironically, much of it to China). | В последние десятилетия некоторые из самых опасных видов работ переместились из США на другие континенты (многие из них, по иронии судьбы, в Китай). |
With regard to international migration and development, the number of migrants had more than doubled in recent decades. | В отношении международной миграции и развития оратор отмечает, что численность мигрантов за последние десятилетия увеличилась более чем в два раза. |
16. The proportion of drug abusers in correctional institutions all over Europe has grown enormously in recent decades. | 16. В последние десятилетия значительно увеличилось число наркоманов в исправительных учреждениях во всех странах Европы. |
NEW YORK One of the worst atrocity crime stories of recent decades has barely registered in the world s collective conscience. | НЬЮ ЙОРК Одно из самых зверских преступлений за последние десятилетия практически не получило отклика во всем мире. |
The foundations of its economic success in recent decades have been favorable framework conditions ensured by liberal business law. | Достижению экономических успехов в последние годы способствовали благоприятные общие условия, которые были созданы в результате введения либерального экономического законодательства. |
34. Recent educational data reflect the significant changes that have occurred over the last two decades. | 34. Последние данные об образовании свидетельствуют о значительных переменах, происшедших в последние два десятилетия. |
In recent decades, social policies have increasingly involved some form of means testing of eligible beneficiaries, ostensibly to enhance cost effectiveness. | В последние десятилетия социальные политики все чаще используют ту или иную форму проверки материального положения бенефициаров, якобы для повышения экономической эффективности. |
If the current slowdown is typical of other slowdowns in recent decades, then we can predict the same kind of recovery. | Если текущее замедление темпов роста характерно и для других замедлений в последние десятилетия, то мы можем предсказать такое же восстановление. |
3. One of the primary objectives of the United Nations in recent decades had been to enhance international cooperation for development. | 3. Одной из основных целей Организации Объединенных Наций на протяжении последних десятилетий было укрепление международного сотрудничества в целях развития. |
It is also an occasion to look forward with pride in the achievements of recent decades and therefore for hope. | Это также повод для гордости за достижения последних десятилетий и, следовательно, для надежды. |
Over recent decades a simplistic view about the fundamentals that govern the theory and practice of development has taken root. | За прошедшие десятилетия укоренились упрощенческие взгляды на основные принципы, на которых строилась теория и практика экономического развития. |
The most recent census for which results are available (2001) shows that speaker numbers have stabilised after decades of decline. | Одно из недавних исследований, результатами которого мы располагаем (2001), показало, что число носителей валлийского языка стабилизировалось после десятилетий снижения. |
The world we live in has changed completely in recent decades, as we have achieved the important goal of globalization. | Мир, в котором мы живем, полностью изменился за последние несколько десятилетий, ибо мы достигли важной цели глобализации. |
Experience in recent decades has shown that a balanced and moderate approach is needed on these matters. | Опыт последних двух десятилетий показывает, что сбалансированный и умеренный подход нуждается в обеих идеях. |
SAN FRANCISCO Today s turbulence in emerging market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades. | САН ФРАНЦИСКО. Сегодняшняя турбулентность на фондовых рынках развивающихся стран вызвала волну некрологов о чуде их экономического роста последних десятилетий. |
From among the ills of recent decades, it is their spirit that should be kept as the precursor of the realities of 1993. | Несмотря на все беды последних десятилетий, именно их дух следует считать предвестником реальностей 1993 года. |
Decades of denial | Десятилетий отрицания |
Here is a fight over the single most successful monetary policy measure of recent decades not just in Europe, but anywhere. | Имеется в виду спор вокруг одной из наиболее успешных мер денежно кредитной политики за последние десятилетия не только в Европе, но и в любом другом месте. |
In recent decades, senior military officers have been transformed into powerful landlords through grants of choice agricultural lands and real estate. | В последние десятилетия старшие военачальники превратились могущественных землевладельцев, воспользовавшись правом выбора сельскохозяйственных угодий и недвижимости. |
As a result, large point sources of pollution on the Cuyahoga have received significant attention from the OEPA in recent decades. | Крупные точечные источники загрязнений на Кайахоге в последние десятилетия были объектом пристального внимания Агентства штата Огайо по охране окружающей среды. |
In recent decades, doctors have become much more comfortable giving physical treatments to remedy psychological and social problems. | В последние десятилетия врачи уже привыкли оказывать свою помощь при решении психологических и социальных проблем. |
Indeed, there is no period in recent UK financial history that bears any comparison to those jamboree decades. | И действительно, не существует временного периода в относительно недавней финансовой истории Великобритании, который бы мог тягаться в сравнении с этими галопирующими десятилетиями. |
In recent decades Toronto has emerged as a leader on progressive gay and lesbian policy in North America. | В последние десятилетия Торонто стал одним из самых прогрессивных городов в плане позитивного отношения к ЛГБТ сообществу в Северной Америке. |
Related searches : Recent Decades - During Recent Decades - Over Recent Decades - In Recent Decades - Decades Of Leadership - Decades Of Life - Decades Of Years - Decades Of Experience - Couple Of Decades - Decades Of Expertise - Decades Of Research - Decades Of Knowledge - Several Decades - Decades Ago