Translation of "courts of record" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nor, at the time, did he challenge the sufficiency of the record before the courts.
В свое время он не оспаривал и достаточность материалов, представленных судам.
Civil tax courts and civil tax courts of appeal were cancelled and substituted by military courts and military courts of appeal.
Гражданские налоговые суды и гражданские апелляционные налоговые суды были отменены и заменены военными судами и военными апелляционными судами.
Rayon Courts operate as courts of first instance.
районные суды функционируют в качестве судов первой инстанции.
Three types of courts were in place in Nigeria, namely, common law courts, customary law courts and sharia courts.
В Нигерии существует три категории судов, а именно суды общего права, суды обычного права и суды шариата.
There were three levels of courts magistrate courts, High Courts and the Supreme Court.
Судебная система включает три уровня суды магистратов, суды высшей инстанции и Верховный суд.
The judicial system consists of the Supreme Court, provincial and capital city courts, regional courts, interregional courts and district courts.
В судебную систему входят Верховный суд, суды столицы и аймаков, сомонные и межсомонные и окружные суды.
Hierarchy of Courts.
Hierarchy of Courts.
Hierarchy Establishment of Courts
Принципы организации и структура судов
Courts.
Стр.
courts
охранные судебные распоряжения
The United States courts of appeals are the intermediate federal appellate courts.
Федеральные суды в США существуют параллельно с судебными системами штатов.
Indeed, the Putin administration established a track record of bending rules and bullying foreign investors, with the support of prosecutors, tax authorities, regulatory agencies, and courts.
Действительно, администрация Путина известна своей тенденцией к обходу правил и запугиванию иностранных инвесторов при поддержке прокуратуры, налоговых органов, регулирующих органов и судов.
Please indicate whether a record is kept of information from domestic courts concerning cases of torture and ill treatment that have occurred in the State party.
Просьба сообщить, существует ли какой либо реестр для целей получения от национальных судов информации о случаях пыток и жестокого обращения, имевших место в государстве участнике.
But, for reasons that remain unexplained, the Soviet courts expunged his criminal record in 1978, shortly before he joined the Communist Party.
Но по необъяснимым причинам советский суд вычеркнул его уголовное прошлое в 1978 году, незадолго до того, как он вступил в Коммунистическую партию.
The role of the courts
Роль судов
We are running on our record our record of service and the record of our experience.
Мы рассчитываем на наш послужной список на то, что наша служба и наш опыт будут учтены.
Economic courts
Экономические суды
Religious Courts
Религиозные суды
The courts...
Суд.
The courts?
Суд?
Police courts?
Полицейский суд?
Local courts are established under the Local Courts Act, chapter 29 of the Laws of Zambia.
Местные суды учреждаются в соответствии с Законом о местных судах (глава 29 Свода законов Замбии).
Other courts In addition to his Supreme Court appointments, Harrison appointed ten judges to the courts of appeals, two judges to the circuit courts, and 26 judges to the district courts.
Судебные назначения Генри Браун Хоуэлл Джексон Помимо Верховного суда, Гаррисон назначил десять судей в апелляционные суды, двух в окружные суды штатов, и 26 в Федеральные окружные суды.
The Special Crimes Unit Courts of South Africa, which serve as specialized sexual offense courts and have a case closure rate nearly twice that of the ordinary magistrates courts, and the Fast Track Courts in Liberia for prosecuting rape crimes, exemplify the benefits of such courts.
Их работа подтверждает целесообразность создания подобных органов.
At local levels, out of 93 courts, in 16 courts or 17,2 women are presidents.
Председателями 16 из 93 судов местного уровня являются женщины (17,2 процента).
advisory opinions of international courts and
тивных заключений международных судов и трибуна
The courts were made of that.
Суды таковы.
In terms of allocations made to religious courts, vast strides have been made to increase funding to non Jewish courts, particularly Muslim Sha'aria courts.
Религиозные суды. Что касается ассигнований, выделяемых на религиозные суды, то были достигнуты большие успехи в увеличении финансирования нееврейских судов, в частности мусульманских шариатских судов.
It's more of a pop record, in the club record.
It's more of a pop record, in the club record.
The 2001 Constitutional Law on Courts sets out the organization and operating procedures of the courts.
Организация и рабочие процедуры судов излагаются в Конституционном законе о судах 2001 года.
Appeals from these courts may be taken to the courts of the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina in the same way as appeals from courts of the Constituent Republics.
Апелляции из этих судов могут передаваться в суды Союза Республик Боснии и Герцеговины в соответствии с процедурой апелляций из судов Составляющих Республик.
Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria).
Занимался ведением многих дел как в судах низшей инстанции (полицейские суды и суды обычного права), так и судах высшей инстанции (Апелляционный суд и Верховный суд Нигерии).
Four Courts Press.
Four Courts Press.
(b) Courts' Department
b) Courts' Department
Source Superior Courts
Источник Верховные суды.
Record date Shareholders registered in the stockholders of record on or before the date of record will receive the dividend.
dividend record date ) дата составления списка лиц, имеющих право на получение дивидендов.
Establishment of criminal record
Сведения о судимости
Record of the meeting
Отчеты о совещаниях
References External links Four Courts web tour Courts Service of Ireland The Bar Council The National Archives of Ireland
Four Courts web tour Courts Service of Ireland The Bar Council The National Archives of Ireland
Ruling quoted Cases which are not assigned to other courts fall within the competence of the courts of justice.
7 Цитируемое решение Под компетенцию обычных судов подпадают дела, которые не подлежат рассмотрению в других органах судебной системы .
Application of the Convention by the courts
Применение Конвенции в судах
c. treatment in courts of all instances
с) Положение в судах всех инстанций
Divorce Courts Amendment Act 65 of 1997
Закон 65 1997 года о внесении поправок в Закон о судах по бракоразводным делам
Of that number, 5,112 cases were handled by the ordinary courts and 1,158 by the federal courts.
Из них 5 112 содержались в заключении в связи с преступлениями, предусмотренными законами штатов, и 1 158 федеральными законами.
Circuit courts review by way of appeal proceedings the decisions made by county, city and administrative courts.
Окружные суды рассматривают в порядке апелляционного производства решения, вынесенные волостными, городскими и административными судами.

 

Related searches : Courts Of Brussels - Courts Of Zurich - Courts Of Germany - Courts Of Law - Courts Of Justice - Courts Of Appeal - Courts Of England - Courts Of Auditors - Types Of Courts - Courts Of Chancery - Courts Of Cyprus - Decisions Of Courts - Senior Courts - Union Courts