Translation of "disease causing agents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over 2 3 of new disease causing agents arise from wild life.
Более 2 3 новых возбудителей болезней появляются сначала у животных.
It wouldn't be causing severe disease.
Он не вызовет тяжёлую болезнь.
It's threatening public health, spreading disease and causing death.
Это угрожает общественному здравоохранению, ведет к распространению заболеваний и смертям.
Consider the fungi including mushrooms, rusts, molds and many disease causing organisms.
Рассмотрим плесень, включая грибки, бактерии и всяческие другие болезнетворные организмы.
That means the vaccine uses only purified components of the disease causing organism.
Это обозначает что в вакцине использованы только очищенные компоненты организмов вызывающих заболевание
Modern cancer causing agents like diesel exhaust, pesticides, and other air pollutants are not systematically studied.
Современные вызывающие рак вещества, такие как выхлопные газы от дизельного двигателя, пестициды и другие загрязнители воздуха систематически не изучены.
122 agents 89 agents 71 agents 113 agents 165 agents 266 agents
200 человекомесяцев 700 человекомесяцев
Unfortunately, many are not reporting that this mosquito born disease also causing paralysis in adults.
Хотелось бы надеяться, что ленивые безразличные руководители узнают важность заблаговременных действий.
The R strain bacteria transformed, meaning that proteins did not carry the genes causing the disease.
После обработки экстрактов бактерий протеазами было показано, что белки не переносят гены.
These living conditions can, in turn, breed disease, causing high rates of infant and child mortality.
В свою очередь такие условия жизни могут приводить к заболеваниям, вызывая высокий уровень детской и младенческой смертности.
It identifies the causes of disease as living causative agents such as the , the , the or and the .
Он определяет в качестве причин болезни живых агентов например, ятудханья (), крими () и дурнама ().
Intestinal parasites such as roundworm, whipworm, and hookworm strip iron from sufferers guts, causing disease and intellectual retardation.
Кишечные паразиты, такие как круглые глисты, власоглавы и анкилостомы выводят железо из кишечника жертвы, что приводит к заболеваниям и замедлению мысленной деятельности.
Data processing agents Data entry agents
Специалистов по обработке данных Специалистов по вводу данных
Category A infectious substances (pathogens) are defined as substances capable of causing life threatening or fatal disease to humans.
Согласно определению, инфекционными веществами (патогенными организмами) категории А являются возбудители болезней, вызывающие, в частности, тяжелые заболевания, угрожающие жизни человека или заканчивающиеся смертельным исходом.
And inaudible blue agents and yellow agents, where the blue agents be rich and the yellow agents be poor.
У нас будут синие и желтые агенты, при этом синие будут обозначать богатых людей, а желтые бедных.
task execution agents, scheduling agents, resource providers ...).
Язык программирования для разработки рациональных агентов GOAL.
This makes it relatively easy to track down disease causing mutations that might form the basis for new tests and therapies.
Это делает относительно легким проследить вызывающие болезни мутации, что может послужить основой для новых исследований и методов лечения .
13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease.
13 молодых рабочих, не старше 25 лет покончили с собой, будто бы их, одного за другим, поразила смертельная болезнь.
Agents M.E.C.H.
Бывший военный.
Spiritual agents.
Духовные агенты.
In these texts, the world with its four trees and four carriers of earth and sky (Bacabs) located at the corners is the theatre of shamanic curing sessions, during which the four Bacabs are often addressed to assist the curer in his struggle with disease causing agents.
В этих текстах, мир с четырьмя деревьями и четырьмя носителями земли и неба (Бакабами), расположенными по углам, предстаёт театром шаманских сеансов исцеления, в течение которых четыре Бакаба часто помогают целителю в его борьбе с болезнетворными агентами.
Of course, many cancers might not have developed in the first place had these patients not been exposed to other cancer causing agents in the environment.
Конечно, многие раковые заболевания, возможно, не развились бы вообще, если бы эти пациенты не подвергались другим вызывающим рак веществам в окружающей среде.
Psychopharmacological agents , Vol.
Psychopharmacological agents , Vol.
Agents from H.A.M.M.E.R.
Единственными с кем он общался, были другие студенты и его пес Эйнштейн.
Resource agents found.
Обнаружены агенты источников.
Agents called me?
Мне звонили импрессарио?
Sometimes they're therapies that remove some of the signs that are causing the problem and have been used in the process of the disease.
Иногда это терапия, которая убирает некоторые сигналы, которые являются причиной проблемы и используются в процессе болезни.
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents.
В качестве потенциальных агентов биологического оружия были выбраны ботулинический токсин и сибирская язва.
The Agents of S.M.A.S.H.
Со временем эта группа зомби получает название Галактус.
The Agents of S.M.A.S.H.
В аркадном режиме можно поиграть за него.
The Agents of S.M.A.S.H.
Фин Фан Фум является боссом игры , где его озвучил Джеймс Си.
Resistance to atmospheric agents
2.2.1 Стойкость к воздействию атмосферной среды
Resistance to chemical agents
2.2.2 Стойкость к воздействию химических веществ
Decision XVII __ Process agents
Решение ХVII __ Технологические агенты
No resource agents found.
Агенты источников не найдены.
ANALYSTS PROGRAMMERS 231 agents
231 человек
One of our agents.
Крингеляйн, один из наших агентов.
Lavender is in decline because of drought like conditions and disease carrying insects, causing a major headache for scientists and farmers attempting to find solutions.
Лаванда стала хуже расти из за засушливой погоды и переносящих заболевания насекомых это стало причиной постоянной головной боли ученых и фермеров, которые пытаются найти решение.
Although there is an efficient vaccine against this and other contagious diseases, the protection chain was broken, causing the disease to spread, assuming epidemic proportions.
Хотя существует эффективная вакцина против этой и других инфекционных болезней, защитная цепь была разрушена, в результате чего эта болезнь начала широко распространяться, достигнув масштабов эпидемии.
It's causing starvation.
Она приносит голод.
It's causing malnutrition.
Она приносит истощение.
At the time of his arrest by security agents of Santa Clara State he was severely beaten, causing, among other things, kidney damage and reduced vision in one eye.
В момент его ареста сотрудники службы госбезопасности Санта Клары жестоко избили его, нанеся ему увечья ему отбили почку, один глаз стал хуже видеть.
You inactivate it with agents like formaldehyde and then you inject it into people and they make an immune response to the toxin which will protect them against the disease because diphtheria disease is primarily caused by the toxin.
У них, в свою очередь, образуется защитная имунная реакциня на токсин, которая защитит их от болезни, потому что дифтерия прежде всего появляется из за токсина.
These districts were administered by officials known as Government Agents or Assistant Government Agents.
Эти округа возглвлялись чиновниками, которые назывались правительственные агенты или помощники правительственных агентов.
Bullying is a disease. Prejudice is a disease. Violence is a disease.
Запугивание болезнь. Предрассудок болезнь. Насилие болезнь.

 

Related searches : Disease-causing Agents - Disease Causing - Cancer Causing Agents - Causing Trouble - Causing Harm - Causing Offence - Thus Causing - Causing Confusion - Are Causing - Problem Causing - Causing Death - Damage Causing - Causing You