Translation of "do their part" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Governments must do their part, too.
Правительства также должны внести свой вклад.
Both must continue to do their part.
Обе данных составляющих должны продолжать выполнять свою роль.
And if everybody does their part and trusts everybody else to do their part, everything works out fine.
И если все их состав и надеется, что все еще сделать свою часть, все работает хорошо.
Local communities, non governmental organizations, and businesses all must do their part.
Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы все должны внести свой вклад.
Till death us do part. Till death us do part.
Пока смерть не разлучит нас.
States also need to do their part, by making higher education a higher priority in their budgets.
Государства также должны внести свой вклад, сделав высшее образование более высокий приоритет в их бюджетов.
I'll do my part.
Я внесу свою часть.
Do your part, man.
Хорошо бы.
Do your part first.
Твой ход сперва.
As we expect the developing countries to do their part, we must do ours and that applies to everyone.
Мы ожидаем, что развивающиеся страны сделают свою часть работы, мы же должны сделать свою часть, и это касается всех.
Nevertheless, all States must do their part to prevent the ominous advance of climate change.
Тем не менее, все государства должны играть свою роль в предотвращении опасных изменений климата.
Did I do my part?..
Сделал ли я все от меня зависящее?
Do all groups take part?
Вопросники
Till death do us part
...до самой смерти .
You do your part, Mattie.
Ты внесешь свою часть, Мэтти.
Till death us do part?
Пока смерть не разлучит нас?
TILL DEATH DO US PART.
Смерть ть сделает свое дело.
I do the commercial part.
Я снимаюсь в рекламе.
And I do my part.
Мы должны сделать все, что мы можем для вас.
Dudesons Do Gumball In 2013, The Dudesons filmed and launched their own three part series when taking part in the Gumball 3000 event.
Dudesons Do Gumball Rally 3000 (2013) Четырёх серийное шоу, пересказывающее события вокруг Dudesons во время проведения Gumball 3000 в 2013 году.
It's part of their plan.
Это составная часть их плана.
It's part of their plan.
Это составная часть их плана.
He rightly calls on both developing countries and donor countries to do their part for development.
Он справедливо призывает и развивающиеся страны, и страны доноры вносить свой вклад в дело развития.
You do your part and I'll do the rest.
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Ukraine s private creditors must now do their part, recognize the country s economic and political situation, and accept a haircut on their bonds.
Теперь свою роль должны сыграть частные кредиторы Украины, признав тяжесть экономической и политической ситуации в стране, и согласившись на сокращение размера долга по облигациям.
Here, Georgia must do its part.
Для этого Грузия должна сыграть свою роль.
'Do your part God is merciful.
А вы свое сделайте.
I'm going to do my part.
Я выполню свою часть.
Please do let her take part.
Пожалуйста, позвольте ей участвовать.
What part do you come from?
Откуда вы? Из Сиднея, сэр.
That part, I do not know.
Этого я не скажу.
All countries must play their part.
Все страны должны сыграть свою роль.
Renata was part of their initiative.
Рената была частью их проекта.
It's all part of their strategy.
Все это часть их стратегии.
The authorities for their part should
Что касается властей, то им следует
Do you believe in part of the Book and deny another part?
И в таких столкновениях одни иудеи убивали других иудеев, изгоняли их из их домов и забирали их имущество.
Part of that has to do with their ban on Islamic evangelism but perhaps even more so on their ban of Muslim immigrants.
Частично это связано с запретом исламской евангелизации, но, возможно, даже больше с запретом на иммиграцию мусульман.
Well, we would like to encourage all of you to do your part to help protect Einstein's animal friends, and to do your part to help protect their homes that they live in .
Мы хотели бы побудить всех вас помочь охранять животных друзей Эйнштейн и дома, в которых они живут.
Non resident agencies, for their part, should realize that their contribution would be part of a broader effort.
В свою очередь, учреждения нерезиденты должны отдавать себе отчет в том, что их вклад будет частью общих усилий.
Kosovo Serbs must also do their part by engaging actively in the government and in the political process.
Косовские сербы должны также вносить свой вклад, активно участвуя в деятельности правительства и политическом процессе.
All States, both developed and developing, must do their part to intensify the fight against poverty and disease.
Все государства  как развитые, так и развивающиеся  должны внести свой вклад в целях активизации борьбы с нищетой и болезнями.
And everyone just does their part knowing that if everybody does their part well and everybody else does their part, the whole will actually work out like the manager said.
И все только их часть, зная, что если все делает их частью хорошо и все остальное делает их часть, на самом деле выработает весь как сказал менеджер.
Do you have a part time job?
Ты работаешь на полставки?
Do you have a part time job?
Вы работаете на полставки?
So let's do the bottom part first.
Сначала давайте разберемся с нижней частью.

 

Related searches : Their Part - Played Their Part - Contribute Their Part - Play Their Part - On Their Part - For Their Part - Do Your Part - Do My Part - Do Our Part - Do Their Share - Do Their Work - Do Their Own - Do Their Best - Do Their Utmost