Translation of "especially for this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Especially - translation : Especially for this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I cooked this especially for you. | Я приготовил это специально для вас. |
I cooked this especially for you. | Я приготовила это специально для вас. |
I cooked this especially for you. | Я приготовила это специально для тебя. |
I cooked this especially for you. | Я приготовил это специально для тебя. |
For Belarus, this is especially important. | Для Беларуси это особенно важно. |
This is especially important for the young. | Это особенно важно для молодёжи. |
This is especially true for environmental management. | Это особенно справедливо для деятельности по рациональному природопользованию. |
This is especially true for the Middle East. | Это особенно верно для Ближнего Востока. |
This too can carry consequences, especially for women. | Это также может иметь последствия, особенно для женщин. |
This is especially important for extroverted children too. | Для детей экстравертов этот навык особенно важен. |
Yes, especially for it to come to this. | Да уж, тем более с таким результатом... |
Especially for the older tunnels, this situation could apply. | Эта ситуация может быть особенно актуальной для старых туннелей. |
This is especially true for developing countries and emerging markets. | Это особенно верно для развивающихся стран и развивающихся рынков. |
They were especially created for this stage of the campaign. | Они были созданы специально для этого этапа кампании. |
This is especially beneficial for small and medium sized States. | Это является особо благоприятным для малых и средних государств. |
Especially this yellow armband. | Особенно эта жёлтая повязка. |
Especially for me. | Что касается меня, тоже. |
That's why our team has created this tool especially for you. | Вот поэтому наша команда специально для вас создала этот инструмент. |
This is especially true if you're designing for multiple different languages. | Это особенно верно, если вы разрабатываете для нескольких различных языков. |
This is especially the case for small and medium enterprises (SMEs). | ЮВЕ кие страховые премии за коммерческий риск и т. п.). |
This attitude develops especially among youth And there are many reasons for this attitude | Такое отношение развивается особенно среди молодежи |
This story is especially interesting. | Эта история особенно интересная. |
This story is especially interesting. | Этот рассказ особенно интересный. |
Especially running off like this. | Особенно после такого бегства. |
Especially in this hot weather. | В особенности в такую жару. |
If true, this has important implications for the financial system, and especially for banks. | Если это действительно так, данный вывод имеет очень важные последствия для всей финансовой системы, особенно для банков. |
I believe that this initiative will be especially beneficial for smaller delegations. | Я считаю, что эта инициатива будет особенно полезна для делегаций малых стран. |
And this is something I believe very important for, especially productivity context. | И это то, что я считаю очень важным для особенно производительность контекста. |
I cannot do!' So this is very important thing for you, especially! | Это ум говорит, что они абстрактны. |
Especially designed for me. | Специально спроектирован для меня. |
Bought especially for you. | Купил специально для вас. |
Especially for these gentlemen. | Особенно для этих господ. |
Especially for 10,000 bucks. | Особенно за 10 000 баксов! |
This is especially true of Bachmann. | Это особенно верно в отношении Бахман. |
This is especially true in Sparta. | Тогда Эрот превратил её в голубку. |
Mussorgsky was especially bitter about this. | Музыкальное училище в Санкт Петербурге. |
'For everybody, and especially for you.' | Для всех и больше всего для тебя. |
This is particularly problematic for the emerging economies, which are especially vulnerable now. | И это создаёт проблемы для развивающихся стран, которые сейчас особенно уязвимы. |
This will be a time for reflection and thinking, especially about development issues. | Это будет временем для размышлений и обдумывания различных проблем, особенно вопросов развития. |
And this guy must think, the cycle tracks were especially built for him. | А этот парень, наверное, думает, что велодорожки были специально построены для него. |
This is important for both developing and developed countries, and especially so for countries in transition. | Это важно как для развивающихся, так и для развитых стран и в особенности для стран, находящихся на переходном этапе. |
This works especially well for low level stuff it's harder to do for higher level stuff. | Это особенно хорошо работает для низкоуровневых вещи Это сложнее сделать для более высокого уровня вещи. |
There's less incentive for us to do it, especially if this is true . only for grapes | Меньше стимула для нас заниматься этим, в особенности, если это верно только для винограда |
This may facilitate campaigns for a higher environmental standard, especially for emission abatement in certain areas. | Это должно активизировать компании, выступающие за более высокие природоохранные стандарты, особенно за прекращение выбросов в определенных зонах. |
It s especially poignant for Icelanders. | Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами. |
Related searches : Especially For - For Especially - This Especially Applies - This Is Especially - This Especially Concerns - This Means Especially - Especially For Children - Designed Especially For - Especially Suited For - Especially For Women - Especially Suitable For - And Especially For - Especially Designed For - Especially True For