Translation of "express their will" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The ministry will act in accordance with the law, so that citizens can peacefully use their constitutional right to freely express their will.
Министерство будет действовать действовать в соответствии с законом, чтобы граждане могли спокойно использовать конституционное право свободно выражать свою волю.
I should like to express my respect for both sides for their political courage and their will for peace.
Я хотел бы выразить обеим сторонам свое уважение за их политическое мужество и волю к миру.
People use it to express their rage.
Люди используют его для выражения своего гнева.
But they seldom express their political views.
Но они редко выражают свои политические взгляды.
(d) Express their concern and disquiet at
d) выражают свою озабоченность и обеспокоенность в связи с
People can express their thoughts in confidence.
Тут каждый может выразить свои мысли в тесном кругу.
People need to understand that by staying at home they cannot express their revolt and will only affect their health .
Людям нужно понимать, что, оставаясь дома, они не смогут выразить своё восстание и только повлияют на своё благосостояние .
The states will express their views in a popular consultation on the final peace deal through their respective elected parliaments.
The states will express their views in a popular consultation on the final peace deal through their respective elected parliaments.
Traditionally, all people go and express their condolences.
Обычно все люди приходят, чтобы выразить свои соболезнования.
Foremost, women are starting to express their sexuality.
Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
The right of the people of these Territories freely to express their political will is also unquestionable.
Неоспоримо также право народов этих территорий на свободное выражение своей политической воли.
I will express my supremacy very very soon
Очень очень скоро я докажу свое превосходство
For instance, to express the idea I've learned it really quickly. People will say according to their origin
Например, чтобы выразить мысль Я изучил его очень быстро , лица разного происхождения могут сказать
No one knows, because they cannot express their wishes.
Никто не знает, потому что они не могут выразить свои желания.
Worse still, they express no remorse toward their victims.
И что еще хуже, они не выражают никакого раскаяния по отношению к своим жертвам.
Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans
Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды
Others have taken to humour to express their frustration.
Другие выразили свое недовольство с юмором.
Instagram is meant for people to express their creativity.
Instagram нужен людям, чтобы выражать свою креативность.
The rest of the eighty millions, like Mikhaylich, not only don't express their will, but have not the least idea what it is they have to express it about!
Остальные же восемьдесят миллионов, как Михайлыч, не только не выражают своей воли, но не имеют ни малейшего понятия, о чем им надо бы выражать свою волю.
When they see the punishment they will express repentance.
И утаили они сожаление, когда увидели наказание (которое им приготовлено).
When they see the punishment they will express repentance.
И утаили они раскаяние, когда увидели наказание.
When they see the punishment they will express repentance.
Однако раскаиваться они будут в душе, опасаясь позорного признания в собственном нечестии. В течение долгого Судного дня неверующие громогласно признаются в своем раскаянии всего несколько раз.
When they see the punishment they will express repentance.
Когда же они увидят мучения, они утаят раскаяние.
When they see the punishment they will express repentance.
Обе группы утаили раскаяние, увидев наказание, которое их постигнет, и поняв, что без толку показывать это раскаяние.
When they see the punishment they will express repentance.
Но когда их постигло наказание, они утаили раскаяние.
When they see the punishment they will express repentance.
И затаенное раскаянье их (душ) Откроется при виде горькой муки.
When they see the punishment they will express repentance.
Так выкажут они свое раскаяние, когда увидят муку.
We want that the next generations of individuals with autism will be able not only to express their strengths, but to fulfill their promise.
Мы хотим, чтобы следующее поколение людей с аутизмом смогло не только воспользоваться своими сильными сторонами, но чтобы они смогли реализовать свои надежды.
Many have rushed to express their thoughts on the subject.
У многих из них возникло желание немедленно выразить своё мнение по этому поводу.
Visitors to Tomamae often express their bemusement on social media.
Посетители Томамаэ часто делятся своим недоумением в социальных сетях.
He also invited the partner organizations to express their commitment.
Он также преложил организациям партнерам взять на себя аналогичное обязательство.
This way, they express their readiness to protect their country's nuclear program with their own lives.
Таким образом они продемонстрировали готовность защитить ядерную программу своей страны ценой собственной жизни.
But few have thought it worth their while to express their criticism in public.
Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично.
Given this, how free are credit rating agencies to express their opinion on the very institutions that will regulate them?
Учитывая это, насколько свободны кредитные агентства в выражении своего мнения тем самым организациям, которые будут регулировать их?
To them we express our solidarity and our desire that their lives will soon be able to return to normal.
Мы заявляем им о нашей солидарности и выражаем надежду на то, что их жизнь в ближайшее время нормализуется.
Also, very small number of them uses their right to express their opinion and will through activities in the spheres of social and public life.
Точно так же очень небольшое число таких женщин пользуются своим правом на выражение своего мнения и ведут работу в различных сферах социальной и общественной жизни.
Only then will I be able to express an opinion.
Только тогда я смогу выразить свое мнение.
You must hurry up, or you will miss the express.
Вам следует поторопиться, а то вы пропустите экспресс.
For years they tried to express their grievances through peaceful means.
Годами они пытались выразить это мирным путем.
The Nevsky Express survivors had to rely on their mobile devices.
Выжившие в трагедии Невского Экспресса должны были полагаться на свои мобильные устройства.
FLG has the right to express their opinion in the streets.
FLG имеют право высказывать свое мнение на улицах.
Indians took to Twitter to express their shock over Lankesh's killing.
Индийцы выразили в Twitter свой шок по поводу убийства Ланкеш.
Delegations had the opportunity to express their views interactively or otherwise.
Делегации имели возможность высказать свои мнения в интерактивном режиме или каким либо иным образом.
Express.
экземпляров.
As a reminder, Sport Express will broadcast the live match ticker.
Напомним, СЭ проведет ее текстовую трансляцию.

 

Related searches : Express Their Needs - Express Their Appreciation - Express Their Concerns - Express Their Commitment - Express Their Opposition - Express Their Views - Express Their Opinion - Express Their Thanks - Express Their Interest - Express Their Individuality - Express Their Feelings - Express Their Willingness - At Their Will