Translation of "following this vision" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We have rededicated ourselves to this vision with renewed vigour following the demise of the cold war.
Мы еще раз подтвердили нашу приверженность этому видению с новой энергией после окончания quot холодной войны quot .
This is my big vision.
Вот мое видение этого вопроса.
Kuntidevi's saying This bewilders me this vision
Кунти Деви говорит это изумляет меня это видение
She describes her blog and her vision of government transparency the following way
Свой блог и видение государственной прозрачности она описывает следующим образом
Elements of this vision sound attractive.
Положения такого взгляда звучат привлекательно.
Russia's elite still embraces this vision.
Российская элита до сих пор придерживается этого подхода.
But how realistic is this vision?
Однако насколько реалистична такая точка зрения?amp 160
This is his vision graphical user interface.
Это его видение графический интерфейс пользователя.
Extension of type approval of the vehicle to cover the following device for indirect vision
Распространение официального утверждения типа транспортного средства, охватывающее следующее устройство непрямого обзора
So my point is that this scope of vision, this holistic vision of design, was with them from the beginning.
Я думаю, что именно такой взгляд, такое целостное видение дизайна было у них с самого начала.
This vision of the world may seem idealistic.
Такое видение мира может показаться идеалистическим.
This vision was undoubtedly appealing to many Scots.
Такой образ, несомненно, является привлекательным для многих шотландцев.
Right at the start this was our vision.
В самом начале такое было наше видение.
To this vision we owe the United Nations.
Именно этой концепции мы обязаны созданием Организации Объединенных Наций.
I mean, this is one vision of it.
Я имею ввиду, что есть такой образ.
Why am I not spared from this vision?
Почему это видение не обошло меня стороной?
This is the vision we have, isn't it.
Такая у нас мечта, не правда ли?
The following are not considered to be obstructions to the field of vision embedded or printed radio aerial conductors, no wider than the following
вмонтированные или запрессованные проводники радиоантенны толщиной не более
Type of device for indirect vision means devices that do not differ on the following essential characteristics
2.1.4 под типом устройства непрямого обзора подразумеваются устройства, не имеющие между собой различий в отношении следующих существенных характеристик
Effective multilateralism is a key facet of this vision.
Эффективная многосторонность политики является ключевым аспектом данной концепции.
This observation represents an important codicil to Smith s vision.
Это наблюдение представляет собой важное дополнение к мнению Смита.
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory.
Эта цель будет недостижима, если у палестинцев не будет своей территории в полном смысле этого слова.
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory.
Это видение невозможно реализовать при отсутствии жизнеспособной палестинской территории.
His two nightscapes are the product of this vision
Его две ночи выражают это видение
What's your vision for the next phase of this?
Каков Ваш взгляд на последующий этап этого дела?
Citicorp, Penney, RCA all getting into this big vision.
Citicorp, Penney, RCA, все становятся частью этой идеи.
Vision 2016 proposes a vision for Botswana.
Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну .
I have a global vision for vision.
Глобальное прозрение про зрение.
This is the vision that gave rise to this Organization in 1945.
Подобное видение содействовало рождению этой Организации в 1945 году.
No, he was thinking about the vision for South Africa and for human beings. This is about vision. This is about the long line.
Нет, он думал о будущем ЮАР и о правах человека, это помогло ему пережить всё это время.
But making this vision a reality requires further bold thinking.
Но требуется предпринять ещё многое и хорошо всё взвесить для того, чтобы воплотить это в реальную жизнь.
Today, we know that this future vision didn't come true.
Сейчас мы знаем, что это видение не сбылось.
This is why you need people with long term vision.
Вот почему вам нужны люди с долгосрочным видением.
Enough vision to say no to a venture like this.
Достаточной, чтобы сказать нет такому предприятию, как это.
Based on the vision articulated in the business plan, UNCDF is realigning its organizational structure along the following lines
В соответствии с концепцией плана оперативной деятельности ФКРООН ведет работу по упорядочению своей организационной структуры по следующим направлениям
And if you have your vision, vision is interesting.
Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры.
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision.
Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все.
Vision Res.
Vision Res.
Vision Sci.
Vision Sci.
World Vision
долл.
The vision
Идея
Vision 2016
Стратегия на период до 2016 года

 

Related searches : Following This - In This Vision - Achieve This Vision - Realize This Vision - Following This Review - Following This Decision - Following This Statement - Following This Concept - Following This Rule - Following This Change - Following This Request - Following This Discussion - Following This Exercise - Following This Principle