Translation of "for my sins" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

For my sins?
За мои грехи?
That's punishment for my sins.
Это наказание за мои грехи.
No, television, for my sins.
Для телевидения, прости господи...
Let me atone for my sins
Заставь меня искупить мою вину...
Is this.. the punishment for my sins?
Это... наказание за мои грехи?
It is time I pay my debts and for my sins.
Пришла пора возвращать долги... и платить за ошибки.
He died on the cross and paid for my sins ...
Приключения маленького Геркулеса в 3D (2009).
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
(24 18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
To atone for my sins, I'm offering Nastasia a dowry of 75.000 roubles.
Возместите мои убытки, я предлагаю Настасье 75000 рублей приданого.
God, you know my foolishness. My sins aren't hidden from you.
(68 6) Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
Since then I've been working like a slave to make up for my sins.
Да, я с тех пор работал, как грехи замаливал...
Look upon mine affliction and my pain and forgive all my sins.
(24 18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
This is my religion. Oh, great bottle, forgive me my sins, for now I lay me down to sleep.
О, бутылка, прости мне мои грехи... и упокой мою душу.
And who'll absolve my sins with you, Holy Father?
А кто отпустит мои грехи с тобой, святый отче?
Back to the hotel to think about my sins.
Вернусь в гостиницу подумать о своих грехах.
How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin.
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
(50 11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.
ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.
O God, thou knowest my foolishness and my sins are not hid from thee.
(68 6) Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
The Lord Jesus Christ died for my sins and He died on Calvary for the sins of all people this is why I believe all glory and praise belongs to Him.
Он умер на кресте на Голгофе за грехи каждого, поэтому я верю что славы и поклонения достоин только Он.
God punished us for our sins.
Бог покарал нас за наши грехи.
Don't remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness' sake, Yahweh.
(24 7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
(24 7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
(50 11) Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
And he is the propitiation for our sins and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.
Проси нам (у Аллаха) прощения нашим грехам. Ведь мы поистине были грешниками (поступив так с Йусуфом и его родным братом) .
Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.
Проси нам прощения наших прегрешений. Ведь мы были грешниками .
Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.
Попроси прощения нашим грехам. Воистину, мы были грешниками .
Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.
Обратись к Аллаху , чтобы Он простил нам грехи. Воистину, мы заблуждались .
Seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.
Испроси прощения грехам нашим, ибо мы согрешили .
Jesus died on the cross for our sins.
Иисус умер на кресте за наши грехи.
Plead with Allah for forgiveness of our sins!
Проси нам (у Аллаха) прощения нашим грехам.
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
и Который я очень хочу (и надеюсь), чтобы Он простил мне мое прегрешение в День Суда .
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
и который я жажду, чтобы Он простил мне мое прегрешение в день суда.
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
Который, я надеюсь, простит мой грех в День воздаяния.
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
кто, как я уповаю, простит мне прегрешения, которые я совершил в земном мире, когда настанет расчёт в Судный день .
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
который, как я уповаю, простит мои прегрешения в Судный день.
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
Who, I hope, will forgive me my sins on the Day of Judgement.
Который, надеюсь, простит мне грехи мои в день суда.
This is my covenant to them, when I will take away their sins.
И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.
Say, O My servants who have transgressed against themselves do not despair of God s mercy, for God forgives all sins.
Скажи О рабы Мои, которые преступили против самих себя, не отчаивайтесь в милости Аллаха!
Say, O My servants who have transgressed against themselves do not despair of God s mercy, for God forgives all sins.
Скажи Моим рабам, которые излишествовали во вред самим себе Не отчаивайтесь в милости Аллаха.

 

Related searches : Forgive My Sins - Deadly Sins - Forgive Sins - Past Sins - For My - Wash Away Sins - Sins Of Omission - Remission Of Sins - Confess Your Sins - Seven Deadly Sins - Sins Of Commission - Multitude Of Sins - For My Trip - My Search For