Translation of "for this certain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Certain - translation : For this certain - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is what we know for certain. | Это мы знаем наверняка. |
For certain, no one will look for this sentence. | Наверняка никто не станет искать это предложение. |
Are you certain about this? Absolutely certain? | Вы в этом уверены? Точно уверены? |
Are you certain about this? Absolutely certain? | Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены? |
For certain proteins. And this system has been spectacularly successful. | И эта система оказалась невероятно успешной. |
For certain reasons this thought troubled her more particularly to day. | Нынче эта мысль, по некоторым соображениям, особенно мучала ее. |
Are you certain about this? | Ты в этом уверен? |
Are you certain about this? | Ты в этом уверена? |
Are you certain about this? | Вы в этом уверены? |
Are you certain about this? | Вы уверены насчёт этого? |
Are you certain about this? | Ты уверен насчёт этого? |
Are you certain about this? | Ты уверена насчёт этого? |
This is the certain truth. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
This is the certain truth. | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
This is the certain truth. | Это и есть истина! |
This is the certain truth. | То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! |
This is the certain truth. | Это и есть несомненная истина! |
This is the certain truth. | Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность. |
This is the certain truth. | Это есть верно известная истина. |
Lo! this is certain truth. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
Lo! this is certain truth. | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
Lo! this is certain truth. | Это и есть истина! |
Lo! this is certain truth. | То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! |
Lo! this is certain truth. | Это и есть несомненная истина! |
Lo! this is certain truth. | Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность. |
Lo! this is certain truth. | Это есть верно известная истина. |
Indeed this is certain truth. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
This algorithm advanced certain computer search techniques and has certain other applications. | Этот алгоритм задает определённые оптимальные методы поиска на компьютерах и некоторые другие возможности. |
This book has a certain value. | У этой книги есть определённая ценность. |
Are you absolutely certain about this? | Ты в этом абсолютно уверен? |
Indeed, we don t even know for certain whether this was such an instance. | Действительно, мы даже не знаем наверняка, было ли это таким случаем. |
This could influence the decision and might allow for exemptions in certain circumstances. | Более подробная информация содержится в главе 2. |
This may facilitate campaigns for a higher environmental standard, especially for emission abatement in certain areas. | Это должно активизировать компании, выступающие за более высокие природоохранные стандарты, особенно за прекращение выбросов в определенных зонах. |
For now, little is certain. | Пока не ясно. |
I don't know for certain. | Я точно не знаю. |
We don't know for certain. | Мы точно не знаем. |
We must know for certain. | Мы должны знать наверняка. |
For a certain appointed time, | до известного (только одному Аллаху) срока? |
For a certain appointed time, | до известного срока? |
For a certain appointed time, | Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока? |
For a certain appointed time, | где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока? |
For a certain appointed time, | до определенного времени? |
For a certain appointed time, | На срок, назначенный (нуждой)? |
For a certain appointed time, | До определенной череды? |
Consent Procedure for Certain Hazardous | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Related searches : This Certain - For Certain - For Certain Purposes - For Certain Applications - For Certain Cases - For Certain Period - For Certain Products - Know For Certain - Say For Certain - For Certain Reasons - For A Certain - Is For Certain - For Certain Tasks - For Certain Items