Translation of "for this certain" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This is what we know for certain.
Это мы знаем наверняка.
For certain, no one will look for this sentence.
Наверняка никто не станет искать это предложение.
Are you certain about this? Absolutely certain?
Вы в этом уверены? Точно уверены?
Are you certain about this? Absolutely certain?
Вы уверены насчёт этого? Полностью уверены?
For certain proteins. And this system has been spectacularly successful.
И эта система оказалась невероятно успешной.
For certain reasons this thought troubled her more particularly to day.
Нынче эта мысль, по некоторым соображениям, особенно мучала ее.
Are you certain about this?
Ты в этом уверен?
Are you certain about this?
Ты в этом уверена?
Are you certain about this?
Вы в этом уверены?
Are you certain about this?
Вы уверены насчёт этого?
Are you certain about this?
Ты уверен насчёт этого?
Are you certain about this?
Ты уверена насчёт этого?
This is the certain truth.
Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений !
This is the certain truth.
Действительно, это, конечно, истина несомненности!
This is the certain truth.
Это и есть истина!
This is the certain truth.
То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
This is the certain truth.
Это и есть несомненная истина!
This is the certain truth.
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
This is the certain truth.
Это есть верно известная истина.
Lo! this is certain truth.
Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений !
Lo! this is certain truth.
Действительно, это, конечно, истина несомненности!
Lo! this is certain truth.
Это и есть истина!
Lo! this is certain truth.
То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения!
Lo! this is certain truth.
Это и есть несомненная истина!
Lo! this is certain truth.
Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
Lo! this is certain truth.
Это есть верно известная истина.
Indeed this is certain truth.
Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений !
This algorithm advanced certain computer search techniques and has certain other applications.
Этот алгоритм задает определённые оптимальные методы поиска на компьютерах и некоторые другие возможности.
This book has a certain value.
У этой книги есть определённая ценность.
Are you absolutely certain about this?
Ты в этом абсолютно уверен?
Indeed, we don t even know for certain whether this was such an instance.
Действительно, мы даже не знаем наверняка, было ли это таким случаем.
This could influence the decision and might allow for exemptions in certain circumstances.
Более подробная информация содержится в главе 2.
This may facilitate campaigns for a higher environmental standard, especially for emission abatement in certain areas.
Это должно активизировать компании, выступающие за более высокие природоохранные стандарты, особенно за прекращение выбросов в определенных зонах.
For now, little is certain.
Пока не ясно.
I don't know for certain.
Я точно не знаю.
We don't know for certain.
Мы точно не знаем.
We must know for certain.
Мы должны знать наверняка.
For a certain appointed time,
до известного (только одному Аллаху) срока?
For a certain appointed time,
до известного срока?
For a certain appointed time,
Разве Мы не создали вас из капли в высшей степени ничтожной жидкости, выходящей из области между поясницей и грудью? Разве Мы не поместили эту каплю в матке, где поселяется и развивается зародыш до определенного срока?
For a certain appointed time,
где создаём, облекаем в форму и оставляем до определённого Аллахом и известного Ему срока?
For a certain appointed time,
до определенного времени?
For a certain appointed time,
На срок, назначенный (нуждой)?
For a certain appointed time,
До определенной череды?
Consent Procedure for Certain Hazardous
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле

 

Related searches : This Certain - For Certain - For Certain Purposes - For Certain Applications - For Certain Cases - For Certain Period - For Certain Products - Know For Certain - Say For Certain - For Certain Reasons - For A Certain - Is For Certain - For Certain Tasks - For Certain Items