Translation of "from all parties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Request information from all Parties
а) запрашивать информацию от всех Сторон
9. The peace process deserved encouragement from all parties.
9. Мирный процесс заслуживает поддержки со стороны всех заинтересованных сторон.
We therefore urge all parties and groups to refrain from all acts of violence.
В этой связи мы обращаемся ко всем сторонам и группировкам с призывом воздерживаться от любых актов насилия.
Another first was that observers from all parties monitored the polling.
Еще одним новшеством было то, что наблюдатели от всех партий следили за голосованием.
In other words, confidence building measures are required from all parties.
Иными словами, необходимо, чтобы шаги, направленные на укрепление доверия, предпринимались всеми сторонами.
Submissions from Parties
С заявлениями
Submissions from Parties
Обзор
Submissions from Parties
All 10 Parties from the first region, 11 of the (then) 16 Parties from the second group and 2 of the 4 Parties in the third group submitted national implementation reports.
Свои национальные доклады об осуществлении представили все 10 Сторон из первого региона, 11 из (на то время) 16 Сторон из второй группы и 2 из четырех Сторон, входящих в третью группу.
Greece s long festering crisis has been mishandled by all parties from the outset.
Давно гноящийся кризис в Греции воспринимался неверно всеми сторонами с самого начала.
A review of participation in all workshops since COP 7 revealed that 56 per cent of all participants came from non Annex I Parties, and 44 per cent from Annex I Parties.
Обзор участия во всех рабочих совещаниях после КС 7 продемонстрировал, что 56 всех участников составляли представители Сторон, не включенных в приложение I, а 46 представители Сторон, включенных в приложение I.
These are all parties that are unaffiliated with national parties.
Пять раз баллотировалась в президенты от своей партии.
FROM ANNEX I PARTIES
В ПРИЛОЖЕНИЕ I
This fear extended to all political parties and all in all blocked the desire to create powerful parties.
Этот страх распространялся на все политические партии и в итоге блокировал желание создавать мощные партии.
(ix) Export licensing of all ODS should be introduced in all producing Parties and all exporting Parties, including non producing Parties that re export ODS.
x) во всех Сторонах производителях и всех экспортирующих Сторонах, включая Стороны, не производящие ОРВ, но занимающиеся их реэкспортом, следует внедрить систему лицензирования экспортных поставок всех ОРВ.
Not all parties have prisons.
Но тюрьмы есть не у всех партий.
all parties to the conflict
участниками конфликта
Flexibility is needed from all parties from the very beginning of negotiations and even before, that is, now.
сейчас, от всех сторон требуется гибкость.
The CPIFA would receive Japanese politicians from all parties, but the Japanese left wing parties were more interested in the PRC's initiatives.
КНИИД принимал бы японских политиков всех партий, но японские левые партии были более заинтересованны в инициативах КНР.
The All Parties Hurriyat Conference, which groups 34 Kashmiri political parties and organizations, has rejected any settlement short of freedom from India.
Состоявшаяся Всепартийная конференция quot Хуррийат quot ( quot Свобода quot ), которая объединяет 34 политические партии и организации Кашмира, отвергла любое урегулирование, не предусматривающее отделение от Индии.
This role is made clear to all parties from the initiation of the appeals process.
Эта ее роль всем сторонам разъясняется с самого начала апелляционного процесса.
Senior parliamentarians from all parties had been confidentially briefed on the nature of the threat.
Кроме того, высокопоставленные члены парламента, представляющие все политические партии, были в конфиденциальном порядке проинформированы о характере угрозы.
(a) Representatives from political parties
а) представители от политических партий
The framework agreement benefits all parties.
Рамочное соглашение выгодно всем сторонам.
12. Calls upon all Afghan parties
12. призывает все афганские стороны
9. Urges all the Afghan parties
9. настоятельно призывает все афганские стороны
d. just settlement for all parties
d) справедливого для всех сторон урегулирования
(d) Just settlement for all parties
d) добиться справедливого урегулирования для всех сторон
Their parties are all the same
Все они по одному лекалу скроены.
2 national experts would come from Annex II Parties and 2 from non Annex II Parties
два национальных эксперта будут выделены сторонами, включенными в приложение II, и два сторонами, не включенными в приложение II
During the period from 7 March to 7 April, more than 2,200 combatants, from all parties, were disarmed and demobilized.
21. В течение периода с 7 марта по 7 апреля были разоружены и демобилизованы более 2200 комбатантов, представляющих все стороны.
Historically, all of these parties were farmers' parties committed to maintaining rural life.
Исторически все эти партии были партиями фермеров, поддерживающих сельскую жизнь.
All sectors and all political parties without exception are participating.
В них примут участие все слои общества и все без исключения политические партии.
(xii) Licensing system should cover all ODS in all Parties.
xii) во всех Сторонах система лицензирования должна охватывать все ОРВ.
Multilateral treaties with neutral parties must clearly stand on a different footing from treaties between parties all of whom have been engaged in the war.
Многосторонние договоры с нейтральными сторонами, несомненно, должны иметь иной статус, чем договоры между сторонами, все из которых вовлечены в войну.
Synthesis of the submissions from Parties
Обобщение материалов, полученных от Сторон
on National Communications from Parties not
в приложение I к Конвенции
1. Representatives from political parties 49
1. Представители от политических партий 49
Tom invites me to all his parties.
Том приглашает меня на все свои вечеринки.
States parties shall take all appropriate measures
Государства участники принимают все соответствующие меры с целью
All parties cooperated constructively during the mission.
Все стороны конструктивно сотрудничали во время работы миссии.
Calls upon all parties to the conflict
призывает все стороны в конфликте
Almost all political parties have women's wings.
Практически во всех политических партиях есть женское крыло.
Calls on all parties to the conflict
призывает все стороны в конфликте
All parties, including RENAMO, were in attendance.
На нем присутствовали все стороны, включая МНС.

 

Related searches : All Parties - Of All Parties - Across All Parties - All Other Parties - All Related Parties - With All Parties - Between All Parties - All Such Parties - All Involved Parties - All Parties Involved - For All Parties - All Relevant Parties - All Parties Concerned - All Concerned Parties