Translation of "got taken over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom got taken.
Тома взяли.
I got taken.
Меня взяли.
Colleoni's taken over.
Коллеони останется со всем.
That fellow's got to be taken.
Срочно поймать его!
who I've got over.
которого я забыла.
I got over that.
Я с этим справился.
I've taken over Kisuke's shift.
Я пришёл вместо Кисукэ.
He got over the difficulties.
Он преодолел трудности.
He got over the difficulties.
Он преодолел сложности.
He got over his difficulties.
Он преодолел свои затруднения.
Tom got over his cold.
Том переборол свою простуду.
We've got to start over.
Нам надо начать сначала.
Not got over it yet?
Всё еще переживаешь?
He got it over Berlin.
Его сбили над Берлином.
But i got over it.
Но я это преодолел.
I just got over one.
Я знаю.
Hanoume almost got run over.
Ханума чуть под колёса не попала!
Irrationality seems to have taken over.
Кажется, иррациональность победила.
The free riders have taken over.
Всё досталось халявщикам.
It gets taken over by children.
Городом овладевают дети.
You haven't got over it, have you? Over what?
Никак не избавишься?
It was taken the Christmas you got your bicycle.
Да. Она была сделана на Рождество, когда ты получил свой велосипед.
When he was taken away, you got him back.
Когда его забрали, ты вернул его.
She has got over her illness.
Она переборола свою болезнь.
She has got over her illness.
Она преодолела свою болезнь.
She has got over her illness.
Она преодолела свой недуг.
Tom never really got over it.
Том так по настоящему и не оправился от этого.
She never really got over it.
Она так по настоящему и не оправилась от этого.
He never really got over it.
Он так это и не пережил.
He never really got over it.
Он так от этого по настоящему и не оправился.
I never really got over it.
Я так по настоящему и не оправился от этого.
Over here, let's imagine we've got
А здесь, представьте, что есть
It's ok. I got over it.
Я уже привыкла.
Over here I have got windows.
Вот здесь у нас окна.
They've got hair all over them.
Они все с огромным количеством подробностей и деталей.
We got minus 2 over 3.
Мы получили отношение минус 2 к 3.
Like I just got run over.
Как с бодуна.
I got tar all over me.
Я весь в смоле.
Got your message. Came right over.
Получил твоё сообщение и сразу пришёл.
We've got your gun over here.
У нас здесь твой пистолет.
We got to flop this over.
Надо перевернуть баркас.
I've got to think this over.
Мне нужно все продумать.
You've got to get over it.
Нужно преодолеть это увлечение!
Hitandrun lover. Got run over himself!
Любовниктяжеловес лежит в глубоком нокауте.
I thought you got over that.
Я думал, у тебя прошло.

 

Related searches : Taken Over - Got Over - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Was Taken Over - Taken Over From - Is Taken Over - Have Taken Over - Were Taken Over - Are Taken Over - Being Taken Over