Translation of "got taken over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Got taken over - translation : Over - translation : Taken - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom got taken. | Тома взяли. |
I got taken. | Меня взяли. |
Colleoni's taken over. | Коллеони останется со всем. |
That fellow's got to be taken. | Срочно поймать его! |
who I've got over. | которого я забыла. |
I got over that. | Я с этим справился. |
I've taken over Kisuke's shift. | Я пришёл вместо Кисукэ. |
He got over the difficulties. | Он преодолел трудности. |
He got over the difficulties. | Он преодолел сложности. |
He got over his difficulties. | Он преодолел свои затруднения. |
Tom got over his cold. | Том переборол свою простуду. |
We've got to start over. | Нам надо начать сначала. |
Not got over it yet? | Всё еще переживаешь? |
He got it over Berlin. | Его сбили над Берлином. |
But i got over it. | Но я это преодолел. |
I just got over one. | Я знаю. |
Hanoume almost got run over. | Ханума чуть под колёса не попала! |
Irrationality seems to have taken over. | Кажется, иррациональность победила. |
The free riders have taken over. | Всё досталось халявщикам. |
It gets taken over by children. | Городом овладевают дети. |
You haven't got over it, have you? Over what? | Никак не избавишься? |
It was taken the Christmas you got your bicycle. | Да. Она была сделана на Рождество, когда ты получил свой велосипед. |
When he was taken away, you got him back. | Когда его забрали, ты вернул его. |
She has got over her illness. | Она переборола свою болезнь. |
She has got over her illness. | Она преодолела свою болезнь. |
She has got over her illness. | Она преодолела свой недуг. |
Tom never really got over it. | Том так по настоящему и не оправился от этого. |
She never really got over it. | Она так по настоящему и не оправилась от этого. |
He never really got over it. | Он так это и не пережил. |
He never really got over it. | Он так от этого по настоящему и не оправился. |
I never really got over it. | Я так по настоящему и не оправился от этого. |
Over here, let's imagine we've got | А здесь, представьте, что есть |
It's ok. I got over it. | Я уже привыкла. |
Over here I have got windows. | Вот здесь у нас окна. |
They've got hair all over them. | Они все с огромным количеством подробностей и деталей. |
We got minus 2 over 3. | Мы получили отношение минус 2 к 3. |
Like I just got run over. | Как с бодуна. |
I got tar all over me. | Я весь в смоле. |
Got your message. Came right over. | Получил твоё сообщение и сразу пришёл. |
We've got your gun over here. | У нас здесь твой пистолет. |
We got to flop this over. | Надо перевернуть баркас. |
I've got to think this over. | Мне нужно все продумать. |
You've got to get over it. | Нужно преодолеть это увлечение! |
Hitandrun lover. Got run over himself! | Любовниктяжеловес лежит в глубоком нокауте. |
I thought you got over that. | Я думал, у тебя прошло. |
Related searches : Taken Over - Got Over - Taken It Over - Taken Over For - Taken Over Unchanged - Not Taken Over - Having Taken Over - Was Taken Over - Taken Over From - Is Taken Over - Have Taken Over - Were Taken Over - Are Taken Over - Being Taken Over