Translation of "growth and decline" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Market decline Finally, both market share and growth rates decline.
Упадок рынка В конце концов и доля рынка, и темпы роста снижаются.
But few confront Europe s twin obstacles of anemic productivity growth and demographic decline.
Однако немногие сталкиваются с таким же двойным препятствием, как в Европе, анемичный рост производительности плюс демографический спад.
Also restraining growth is a sharp decline in energy related investment.
Ограничителем роста стал и резкий спад инвестиций, связанных с энергоресурсами.
During the 1980s, Africa underwent a continuous decline in economic growth.
В 80 е годы в Африке наблюдалось неуклонное снижение темпов экономического роста.
It is now clear that any sustainable economic growth necessarily leads to a decline in demographic growth.
Сегодня очевидно, что любой долговременный экономический рост неизбежно ведет к снижению темпов прироста численности населения.
Indeed, the only growth sector seems to be books about Italy s decline.
По видимому, единственным сектором экономики, в котором наблюдается рост, являются книги об упадке Италии.
During two years, 1984 and 1990, there was a decline in the rate of growth.
В течение двух лет в 1984 и 1990 годах наблюдалось снижение темпов роста.
That, together with population growth, had caused per capita income and nutritional standards to decline.
Это наряду с ростом численности населения привело к снижению дохода на душу населения и показателей питания.
A huge yen depreciation and sizeable decline in the dollar would hit European competitiveness and growth hard.
Огромное обесценение иены и значительное падение курса доллара нанесут тяжелый удар по конкурентоспособности Европы и ее экономическому росту.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
Это постепенное снижение привело к постепенному уменьшению беспокойства о пределах роста.
Number of online media websites by region (purple shows growth, grey shows decline).
Число сайтов интернет СМИ по регионам (фиолетовым показан рост, серым снижение).
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline.
После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
And equity values decline toward a more realistic reflection of economic fundamentals will further weaken aggregate demand and growth.
Отсюда следует рост риска сильного экономического спада (и дополнительных налогово бюджетных проблем).
And equity values decline toward a more realistic reflection of economic fundamentals will further weaken aggregate demand and growth.
А снижение стоимости ценных бумаг в сторону более реалистичного отражения основных макроэкономических показателей будет ещё больше ослаблять совокупный спрос и экономический рост.
The Decline and Fall of America s Decline and Fall
Закат и падение американского заката и падения
Any decline in China s growth would thus significantly undermine poverty reduction in the emerging world.
Любое падение экономического роста Китая, таким образом, значительно помешает снижению уровня бедности в развивающихся странах.
After several years of decline and stagnation, for example, the Czech gross domestic product shows positive growth for 1994.
После нескольких лет спада и стагнации Чешский валовой национальный продукт, например, характеризуется позитивным ростом в 1994 году.
This is due primarily to the lack of significant economic growth and to the increasing decline in foreign direct investment.
Это объясняется, прежде всего, отсутствием существенного экономического роста и усугубляющегося сокращения прямых иностранных инвестиций.
The same growth rate can bring anything from a modest drop in poverty to a dramatic decline.
Одни и те же темпы экономического роста могут принести с собой как скромное сокращение нищеты, так и ее значительное падение.
Furthermore, the decline in the working age cohort would squeeze labor supply, fueling wage growth and eroding the country s economic competitiveness.
Более того, уменьшение числа трудоспособных приведет к снижению предложения на рынке труда, что будет способствовать росту заработной платы и подорвет экономическую конкурентоспособность государства.
In the first quarter of last year, Greece actually experienced a slight uptick in growth and a small decline in unemployment.
В первом квартале прошлого года Греция даже испытала небольшой всплеск экономического роста и некоторое снижение уровня безработиц.
The sector registered a decline of 7.7 in 2001 relative to a growth of 2.9 the previous year.
В 2001 году в этом секторе был отмечен спад на 7,7 процента по сравнению с ростом на 2,9 процента в предыдущем году.
25. The decline in the world population growth rate was a direct result of reductions in fertility levels.
25. Снижение темпов прироста населения в мире явилось прямым результатом сокращения рождаемости.
Debt and America s Decline
Долги и закат Америки
Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth.
Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
However, there have also been experiences of policy changes that helped reverse economic decline and restore macroeconomic stability, external credibility and sustained growth.
Вместе с тем имеется и опыт сдвигов в политике, которые помогли обратить вспять нарастание экономических трудностей и восстановить макроэкономическую стабильность, внешнюю кредитоспособность и устойчивый рост.
The majority of countries are converging to low rates of population growth but at different speeds of decline, thus yielding rates of growth that are increasingly diverse.
В большинстве стран наблюдается тенденция к снижению темпов роста населения, однако происходит это неодинаково быстро, следствием чего является все большая неоднородность темпов роста.
They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline).
Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад).
Dec. 1990 Nov. 1993 Actual decline decline
Декабрь 1990 года Ноябрь 1993 года Фактическое сокращение Сокращение в процентах
Decline
Отказаться
Decline
Отклонено
In 2009, economists expect growth to contract by up to 8 , with a further steep decline likely next year.
В 2009 году экономисты ожидают, что рост сократится почти на 8 с вероятным последующим резким спадом в следующем году.
This is not surprising, given the slowdown in consumption growth (car sales, for example, are suffering a prolonged decline).
Это не удивительно, учитывая замедление темпов роста потребления (продажи автомобилей, например, уже долго падают).
The decline in governments borrowing costs is unlikely to boost growth much, as European Union rules preclude fiscal expansion.
Снижение затрат по займам правительств, вряд ли на много увеличат рост, как правило, Европейский союз исключает фискальную экспансию.
A drop in annual growth of real per capita GDP from 2.1 to 1.6 looks like a substantial decline.
Падение годового роста реального ВВП на душу населения с 2,1 до 1,6 выглядит как существенное снижение.
Export sales are forecast actually to decline for vegetable oils and oilmeals, while slower growth is envisaged for cereals, sugar, cocoa, tea and cotton.
Согласно прогнозам, произойдет фактическое сокращение объемов экспорта растительных масел и маслосемян, а темпы роста экспорта зерновых, сахара, какао бобов, чая и хлопка несколько снизятся.
Europe Grandeur and Decline , 1967.
Europe Grandeur and Decline , 1967.
One is the decline of the traditional working class and the growth of a more affluent middle class, underpinned by changes in occupation and housing.
Одной из них является уменьшение традиционного рабочего класса и увеличение более зажиточного среднего класса, что вызвано изменениями в сфере жилья и занятости.
Likewise, the report of Burkina Faso attributed high population growth with rising rates of water extraction and the subsequent decline in water quality and quantity.
В докладе Буркина Фасо высокие темпы роста населения назывались в качестве причины увеличения потребления воды и связанного с этим ухудшения качества воды и уменьшения ее запасов.
The decline of parties reflects the decline of class.
Упадок партий отражает упадок класса.
Decline invitation
Отказаться от приглашения
But Mexico has recently also shown a sharp decline in population growth rates, as Mexican women opt for more birth control and smaller families.
Но в Мексике также в последнее время наблюдается резкое снижение темпов прироста населения, поскольку мексиканские женщины стали больше использовать средства регулирования рождаемости и предпочитают иметь меньшие семьи.
Most EECCA and SEE economies have been experiencing rapid economic growth since the beginning of the decade, following the economic decline of the 1990s.
Большинство стран ВЕКЦА и ЮВЕ в последнее десятилетие испытывают быстрый экономический рост после экономического спада 1990 х годов.
A risk sharing facility could limit the decline in actual growth after a crisis, while prompt EU financed investment would prevent a country from shifting to a lower growth path.
Механизм распределения риска сможет ограничить падение фактического экономического роста после кризиса, в то время как срочные инвестиции, финансируемые ЕС, предотвратят скатывание стран к более медленному экономическому росту.

 

Related searches : Growth Decline - Decline In Growth - Rise And Decline - Decline And Fall - Growth And Diversification - Growth And Success - Growth And Profit - Growth And Jobs - Growth And Differentiation - Growth And Opportunity - Growth And Progress - Growth And Prosperity - Stability And Growth