Translation of "have a dialogue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dialogue - translation : Have - translation : Have a dialogue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, we have begun a major national dialogue. | Во вторых, в общегосударственных масштабах был развернут широкий диалог. |
You have encouraged dialogue. | Вы поощряете диалог. |
We have repeatedly offered a bilateral dialogue to Pakistan. | Мы неоднократно предлагали Пакистану начать двусторонний диалог. |
We need to have this dialogue be a more rational, more understandable dialogue, including the steps that the government takes. | Необходимо, чтобы диалог на эту тему был более разумный, более понятный, включая меры, предпринимаемые правительством. |
The State should have acknowledged its moral force and entered a dialogue. | Штат должен был признать её моральную силу и вступить в диалог. |
They want to, as Jimmy said, they want to have a dialogue, a conversation. | Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора. |
I think there's a chance to have a dialogue, a conversation about sustainability at Worldchanging.com. | Я считаю, что на сайте Worldchanging.com есть возможность вести диалог, беседу об устойчивом развитии. |
I have already mentioned the dialogue of civilizations. | Я уже упоминал о диалоге цивилизаций. |
Dialogue and negotiation have overcome confrontation and impasse. | Диалог и переговоры одержали верх над конфронтацией и тупиковой ситуацией. |
He welcomed a constructive dialogue. | Оратор приветствовал конструктивный диалог. |
1. Opening of a dialogue | 1. Начало диалога |
II. WHY A RENEWED DIALOGUE? | II. В ЧЕМ НЕОБХОДИМОСТЬ ОЖИВЛЕНИЯ ДИАЛОГА? |
V. TOWARDS A RENEWED DIALOGUE | V. НА ПУТИ К ОЖИВЛЕНИЮ ДИАЛОГА |
The police have started an investigation into the dialogue. | Полиция начала расследование по поводу этого диалога. |
Don't forget. Have Selden rerecord all of Lina's dialogue. | Но не забудьте, что Селден должна озвучить всю речь Лины. |
We have mutually enriching Euro Asian traditions that could serve as a basis for such a dialogue. | У нас имеются взаимно обогащающие друг друга евроазиатские традиции, которые могли бы служить основой для такого диалога. |
We feel especially close to the European Community, with which we have a standing dialogue. | Мы чувствуем особую близость к Европейскому сообществу, с которым мы ведем постоянный диалог. |
In order to develop a dialogue for change we have to deal with our anger. | Для того чтобы развить диалог, чтобы что то изменить, нам нужно разобраться с этой нашей злостью. |
III. IS A RENEWED DIALOGUE POSSIBLE? | III. ВОЗМОЖНО ЛИ ОЖИВИТЬ ДИАЛОГ? |
The North South dialogue has been languishing and has become a dialogue of the deaf. | Диалог Север Юг затух и превратился в диалог глухих. |
Pakistan does not reject dialogue, but it must not be a dialogue of the deaf. | Пакистан не отвергает диалог, но он не должен быть разговором глухих. |
Can we have a productive dialogue with Iran while rejecting the mad ideology of its president? | Можем ли мы вести продуктивный диалог с Ираном, отвергая при этом безумную идеологию его президента? |
This is an opportunity at real dialogue, and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful. | Это возможность настоящего диалога. Если у вас есть план действий и желание донести информации, то такой диалог очень вам поможет. |
Diplomacy and dialogue have replaced threats and the use of force. | Дипломатия и диалог пришли на смену угрозам и применению силы. |
It is a dialogue of the deaf. | Это диалог глухих. |
dialogue to promote a political settlement of | общенационального диалога в целях содействия политическому |
(b) Stimulates a process of national dialogue | b) содействие процессу национального диалога |
Setting the scene and establishing a dialogue | Предварительные замечания и начало диалога |
It's really about setting up a dialogue. | Речь идёт об установлении диалога. |
A legal framework for social dialogue exists. | Существует законодательная основа для проведения социального диалога. |
But it needs a little more dialogue. | Но нужно, чуть больше диалогов. |
As for intercultural dialogue, for some years we have had dialogue with other continents through our North South Centre, based in Lisbon. | Что касается межкультурного диалога, на протяжении ряда лет у нас ведется диалог с другими континентами через Центр Север Юг, базирующийся в Лиссабоне. |
National dialogue | Национальный диалог |
Without dialogue | Без диалога было бы |
Bright dialogue? | Яркого диалога? |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | Развитие диалога между цивилизациями, включая диалог между религиями. |
He opened a dialogue with his brother, Souphanouvong. | Он начал диалог со своим братом, Суфанувонгом. |
Dialogue, transparency and accountability must remain a priority. | Первоочередное внимание должно и впредь уделяться обеспечению диалога, транспарентности и подотчетности. |
There is a need for practical oriented dialogue. | Необходим диалог, направленный на практические решения. |
We need a bigger conversation, an international dialogue. | Нам нужен международный диалог. |
We need a bigger conversation, an international dialogue. | Нам нужны более активное обсуждение, международный диалог. |
This recalibration of global responsibility will have to be a step by step process fostering dialogue and stability. | Такая перекалибровка глобальной ответственности должна стать постепенным процессом, способствующим диалогу и стабильности. |
The call for dialogue has planted its seeds in a resistant terrain but the seeds have not died. | Семена призыва к диалогу упали на довольно неблагодатную почву, однако они не погибли. |
Secondly, Switzerland welcomes the first steps that have been made towards a dialogue between Serb and Kosovar leaders. | Во вторых, Швейцария приветствует первые шаги, сделанные в направлении диалога между сербскими и косовскими лидерами. |
Each theme related dialogue should have a moderator or facilitator and one resource person to encourage interactive debate. | 49 Резолюция 55 2 Генеральной Ассамблеи. |
Related searches : Lead A Dialogue - Opens A Dialogue - Conduct A Dialogue - Seeking A Dialogue - Creating A Dialogue - Create A Dialogue - Open A Dialogue - Start A Dialogue - Establish A Dialogue - Maintain A Dialogue - Hold A Dialogue - Enter A Dialogue