Translation of "have an opportunity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Americans have an unprecedented opportunity.
Американскому народу выдалась удивительная возможность.
But we have an opportunity.
Но у нас то есть такая возможность.
But we have an opportunity to act.
Но у нас есть возможность действовать.
Now you have an opportunity to do it.
Сейчас у тебя есть возможность это сделать.
And we luckily have an opportunity for you.
К счастью, в этом мы можем вам помочь.
When will you have an opportunity to see me?
Когда вы сможете со мной увидеться?
Because I believe we have an opportunity right now.
Сейчас у нас есть шанс изменить ситуацию. Я в это верю.
I don't have an opportunity to get a new car.
У меня нет возможности купить новую машину.
We have an opportunity to show that multilateralism is working.
Нам предоставляется возможность показать, что многосторонний подход работает.
So we have an opportunity to really open up education.
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей.
That's an opportunity.
Хорошая возможность.
And now we have an opportunity to buy more, and cheaply.
И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле.
Once again, we have lost an opportunity to correct this injustice.
Мы вновь упустили возможность исправить эту несправедливость.
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together.
Представился удобный случай не было времени собрать всех вместе.
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance.
Сегодня, миссис Вилсон, у вас будет возможность повторить тот вечер.
Swartz saw an opportunity.
Шварц увидел возможность.
It's an incredible opportunity.
Это невероятная возможность.
It's an investment opportunity.
Это инвестиционная возможность.
This is an opportunity!
Это возможность!
It's an ideal opportunity.
Наконецто на них нашлось время.
Many women do not have an opportunity to be involved in business.
Далеко не все женщины имеют возможность заняться бизнесом.
It is essential that all Member States have an opportunity to participate.
Важно, чтобы все государства члены имели возможность участвовать в этой работе.
We luckily have an opportunity for you to give money away today.
К счастью, у нас есть для вас возможность отдать деньги прямо сейчас.
We that have a choice have an opportunity and a responsibility to them as well.
Мы, у кого есть выбор, есть возможность а также ответственность перед ними.
Europe faces an historic opportunity.
Перед европейцами открывается исторический шанс.
Every conversation is an opportunity.
Каждая беседа это возможность.
It was an unexpected opportunity.
Это была неожиданная возможность.
Every challenge is an opportunity.
Каждый вызов возможность.
Then what an opportunity today!
В таком случае, у вас есть такая возможность сегодня!
You're running from an opportunity!
Ты убегаешь от возможности! Даг
You just need an opportunity.
Просто нужна возможность.
So this was an opportunity.
Итак, это была возможность.
Energy needs it's an opportunity.
Нужда в энергии это возможность.
Letting go of an opportunity!
Про рать такую возможность!
She has sniffed an opportunity.
Она чтото знает
Confucius himself emphasized that everybody should have an equal opportunity to be educated.
Конфуций подчеркивал сам, что все должны иметь равные возможности для получения образования.
Today, we have an historic opportunity to make a change for the better.
Сегодня у нас есть историческая возможность осуществить изменения к лучшему.
Nevertheless, they should always also have an opportunity to learn their mother tongue.
Тем не менее во всех случаях они должны иметь возможность изучать свой родной язык.
We have an opportunity, however, to address the adverse effects of climate change.
Вместе с тем у нас есть возможности для борьбы с пагубными последствиями изменения климата.
We now have an opportunity such as has not existed for a generation.
Теперь у нас появилась возможность, которой не было у целого поколения людей.
It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity.
Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс.
After all the decisions have been taken, representatives will have an opportunity to explain their votes.
После того, как будут приняты решения по всем вопросам, делегациям будет предоставлена возможность выступить с разъяснением мотивов голосования.
After all the decisions have been taken, representatives will have an opportunity to explain their votes.
После принятия всех решений представителям будет предоставлена возможность выступить с разъяснением мотивов голосования.
Latin America s low personal debt levels have created an opportunity to build a constructive culture of borrowing while expanding economic opportunity.
Низкий уровень личной задолженности в Латинской Америке дает возможность построить конструктивную традицию займов, расширяя экономические возможности.
Abba Eban once said of the PLO that it never missed an opportunity to miss an opportunity.
Абба Эбан однажды сказал про Организацию Освобождения Палестины, что та никогда не упустит возможность упустить возможность.

 

Related searches : With An Opportunity - Represents An Opportunity - Grasp An Opportunity - Creates An Opportunity - Providing An Opportunity - Sensing An Opportunity - Constitute An Opportunity - Identify An Opportunity - Has An Opportunity - Yield An Opportunity - Seeking An Opportunity - Had An Opportunity - Lose An Opportunity