Translation of "have an opportunity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have an opportunity - translation : Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Americans have an unprecedented opportunity. | Американскому народу выдалась удивительная возможность. |
But we have an opportunity. | Но у нас то есть такая возможность. |
But we have an opportunity to act. | Но у нас есть возможность действовать. |
Now you have an opportunity to do it. | Сейчас у тебя есть возможность это сделать. |
And we luckily have an opportunity for you. | К счастью, в этом мы можем вам помочь. |
When will you have an opportunity to see me? | Когда вы сможете со мной увидеться? |
Because I believe we have an opportunity right now. | Сейчас у нас есть шанс изменить ситуацию. Я в это верю. |
I don't have an opportunity to get a new car. | У меня нет возможности купить новую машину. |
We have an opportunity to show that multilateralism is working. | Нам предоставляется возможность показать, что многосторонний подход работает. |
So we have an opportunity to really open up education. | Сейчас в образовании раскрывается много возможностей. |
That's an opportunity. | Хорошая возможность. |
And now we have an opportunity to buy more, and cheaply. | И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле. |
Once again, we have lost an opportunity to correct this injustice. | Мы вновь упустили возможность исправить эту несправедливость. |
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together. | Представился удобный случай не было времени собрать всех вместе. |
Tonight, Mrs Wilson, you'll have an opportunity to renew that romance. | Сегодня, миссис Вилсон, у вас будет возможность повторить тот вечер. |
Swartz saw an opportunity. | Шварц увидел возможность. |
It's an incredible opportunity. | Это невероятная возможность. |
It's an investment opportunity. | Это инвестиционная возможность. |
This is an opportunity! | Это возможность! |
It's an ideal opportunity. | Наконецто на них нашлось время. |
Many women do not have an opportunity to be involved in business. | Далеко не все женщины имеют возможность заняться бизнесом. |
It is essential that all Member States have an opportunity to participate. | Важно, чтобы все государства члены имели возможность участвовать в этой работе. |
We luckily have an opportunity for you to give money away today. | К счастью, у нас есть для вас возможность отдать деньги прямо сейчас. |
We that have a choice have an opportunity and a responsibility to them as well. | Мы, у кого есть выбор, есть возможность а также ответственность перед ними. |
Europe faces an historic opportunity. | Перед европейцами открывается исторический шанс. |
Every conversation is an opportunity. | Каждая беседа это возможность. |
It was an unexpected opportunity. | Это была неожиданная возможность. |
Every challenge is an opportunity. | Каждый вызов возможность. |
Then what an opportunity today! | В таком случае, у вас есть такая возможность сегодня! |
You're running from an opportunity! | Ты убегаешь от возможности! Даг |
You just need an opportunity. | Просто нужна возможность. |
So this was an opportunity. | Итак, это была возможность. |
Energy needs it's an opportunity. | Нужда в энергии это возможность. |
Letting go of an opportunity! | Про рать такую возможность! |
She has sniffed an opportunity. | Она чтото знает |
Confucius himself emphasized that everybody should have an equal opportunity to be educated. | Конфуций подчеркивал сам, что все должны иметь равные возможности для получения образования. |
Today, we have an historic opportunity to make a change for the better. | Сегодня у нас есть историческая возможность осуществить изменения к лучшему. |
Nevertheless, they should always also have an opportunity to learn their mother tongue. | Тем не менее во всех случаях они должны иметь возможность изучать свой родной язык. |
We have an opportunity, however, to address the adverse effects of climate change. | Вместе с тем у нас есть возможности для борьбы с пагубными последствиями изменения климата. |
We now have an opportunity such as has not existed for a generation. | Теперь у нас появилась возможность, которой не было у целого поколения людей. |
It's stuck in the present right now, but we have an amazing opportunity. | Она застряла в настоящем, но нам выпал удивительный шанс. |
After all the decisions have been taken, representatives will have an opportunity to explain their votes. | После того, как будут приняты решения по всем вопросам, делегациям будет предоставлена возможность выступить с разъяснением мотивов голосования. |
After all the decisions have been taken, representatives will have an opportunity to explain their votes. | После принятия всех решений представителям будет предоставлена возможность выступить с разъяснением мотивов голосования. |
Latin America s low personal debt levels have created an opportunity to build a constructive culture of borrowing while expanding economic opportunity. | Низкий уровень личной задолженности в Латинской Америке дает возможность построить конструктивную традицию займов, расширяя экономические возможности. |
Abba Eban once said of the PLO that it never missed an opportunity to miss an opportunity. | Абба Эбан однажды сказал про Организацию Освобождения Палестины, что та никогда не упустит возможность упустить возможность. |
Related searches : With An Opportunity - Represents An Opportunity - Grasp An Opportunity - Creates An Opportunity - Providing An Opportunity - Sensing An Opportunity - Constitute An Opportunity - Identify An Opportunity - Has An Opportunity - Yield An Opportunity - Seeking An Opportunity - Had An Opportunity - Lose An Opportunity