Translation of "have been only" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been only - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only recently have these been rebuilt. | Их удалось восстановить лишь недавно. |
Only 4,000 have been formally arrested. | Официально арестовали только 4000. |
Only nine units have been made. | Всего было выпущено только девять автомобилей. |
Only 3.13 of messages have been | Только 3,13 сообщений было передано в режиме реального времени. |
I have been to Tokyo only once. | Я был в Токио лишь однажды. |
I have been to Tokyo only once. | Я был в Токио только один раз. |
Only 514 people have been in space. | В космосе побывало всего пятьсот четырнадцать человек. |
I'd have only been in their way. | Я бы только смутил. |
Then he should only have been burned. | Но тогда бы он просто сгорел. |
Selected files only extracts only the files which have been selected. | Выбранные файлы извлекает все выделенные файлы. |
Only four species, all subterranean, have been described. | Описано только четыре вида, причем все они ведут подземный образ жизни. |
Only binding decisions have been considered so far. | До настоящего момента рассматривались только решения, имеющие обязательную силу. |
11. The recommendations have only been partially implemented. | 11. Эти рекомендации были выполнены лишь частично. |
These realities have been recognized only with difficulty. | Эти реальности признавались с большим трудом. |
They have been smoked only a few times. | Их курили всего несколько раз. |
Yet many of these resolutions have not been implemented or have only been partially implemented. | Однако многие из этих резолюций остались невыполненными или были выполнены лишь частично. |
The only unanticipated effects so far have been beneficial. | До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный. |
Tom and Mary have only been married three weeks. | Том с Мэри женаты всего три недели. |
Only about twenty are believed to have been built. | Всего было построено 803 машины, включая прототипы. |
Only three of the Picasso paintings have been recovered. | Три вещи Пикассо были потом найдены и возвращены. |
I have been human six days, but only sometimes. | Я был человеком шесть дней, и то только иногда . |
We have been only seeing one side of war. | Мы видим только одну сторону войны. |
I have just been told that we have only five minutes left. | Мне только что сказали, что у нас осталось всего пять минут. |
It's only seven miles, but only two people have been there, 49 years ago. | Всего 11 километров, и только два человека побывали там 49 лет назад. |
If only there'd been a letter, it would have helped. | Если бы было письмо, оно бы помогло. |
How amazing! Experts have been saying for two years on television that these sanctions have only been beneficial. | Удивительно два года эксперты в телевизоре говорили, что от них только выгода Alexey Navalny ( navalny) October 3, 2016 |
Only 100 150 species have been validated, and possibly another 25 have not been fully described and named. | Официально известны лишь 100 150 видов, ещё около 25 не описаны и не названы. |
Our desire and readiness to cooperate have not only been repeatedly stated but have also been proven in practice. | Наше желание и готовность не только неоднократно выражались, но и были доказаны на практике. |
So it's only been 20 years that women have been allowed to run the marathon. | . Так что, только последние 20 лет женщинам разрешено принимать участие в марафонах. |
So it's only been 20 years that women have been allowed to run the marathon. | Так что, только последние 20 лет женщинам разрешено принимать участие в марафонах. |
These generic priorities have equal standing they have been numbered for referential purpose only. | Эти общие приоритеты одинаково важны они пронумерованы исключительно ради удобства. |
They'd only have to know me to realise the man must have been mad. | Стоит им не меня посмотреть, и они сразу поймут, что он был безумцем. |
'I am only surprised that it could ever have been otherwise.' | Меня только удивляло, как это могло быть когда нибудь иначе. |
That is the reason only 136 students have been awarded LL.M. | Как правило, для того, чтобы быть допущенным к LL.M. |
I only convey to you what I have been sent with. | Только Аллах распоряжается и повелевает, и если Он захочет, то нашлет на вас мучительное наказание. В мои обязанности входит только донести до вас истину, в которой нет сомнения. |
I only convey to you what I have been sent with. | Я вам передаю (лишь) то, с чем послан. |
And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. | И даровано вам (о, люди) знание только немного . |
And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. | Даровано вам знания только немного . |
And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. | Вам же дано очень мало знаний об этом. Знания Аллаха Всевышнего необъятны! |
And of knowledge, you (mankind) have been given only a little. | Но вам об этом дано знать очень мало . |
Today, only 22,000 work permits have been granted to Palestinian workers. | Сегодня разрешения на работу выданы лишь 22 000 палестинских рабочих. |
I have always and only been in love with this person. | И я люблю и всегда любил эту личность. |
Only that sort could have helped me, if he'd been loyal. | Только такой парень смог бы помочь мне, если бы он был достаточно лоялен. |
We can only punish crimes that have been committed and proven. | Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны. |
Imagine that. It's only seven miles, but only two people have been there, 49 years ago. | Представьте себе это. Всего 11 километров, и только два человека побывали там 49 лет назад. |
Related searches : Have Only Been - Only Have - Have Been - Only Just Been - Had Only Been - Has Only Been - Will Have Only - Would Only Have - Have Only Just - Would Have Only - Only Recently Have - We Have Only - You Have Only - They Only Have