Translation of "help the poor" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Help the Poor Help Themselves
Помогите бедным помочь себе самим
Help the poor orphan!
Помогите бедному сироте!
help poor countries.
помощь бедным странам.
They will help the poor.
Они помогут бедным.
You don't help the poor.
Вы не помогаете бедным.
Tom didn't help the poor.
Том не помогал бедным.
How to help poor countries.
How to help poor countries.
Help a poor blind man.
Подайте бедному слепому.
He wanted to help poor people.
Он хотел помочь бедным людям.
Now, God help thee, poor monkey!
Господь с тобой, моя бедная обезьянка!
Please. Help me save my poor baby.
Мистер пожарник, спасите малыша!
Maybe you can help that poor soul.
Ты поможешь этому бедняге.
Yet increased migration would help the poor far more.
И все же большая миграция помогла бы бедным гораздо больше.
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes
расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи
Poor Harry wouldn't even lift a finger to help you.
Бедный Гарри... Он пальцем не хотел пошевелить, чтобы вам помочь.
Poor Dad's so busy with graduation week, he's no help.
А папа так занят подготовкой к выпуску в школе, он не помощник.
I couldn't help myself. That poor devil deserved a break.
Позже я послал туда санитара
He's too poor for a Valastro girl now... and the poor know their place. Vanni, Alfio, come help me! The salt's here!
Он должен остаться там, где ему положено судьбой.
Today, no politician even dares to mention help for poor people.
Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным.
Help everyone there are so many poor people all over Russia.
Помогайте всем, ведь, сколько сейчас бедных по всей России.
And with nothing but my poor little brain to help us.
Во всей моей голове нет ничего, что могло бы нам помочь.
Partnerships, in particular with civil society organizations, can help mainstream the concerns of the poor and thus improve the formulation of pro poor policies.
Партнерские связи, особенно с организациями гражданского общества, могут способствовать уделению особого внимания нуждам малоимущих слоев населения и таким образом совершенствованию разработки политики в их интересах.
We can let the nine who are better off help the one who is poor.
Пусть те, кто более обеспечен, помогут тем, кто менее обеспечен.
Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?
Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы?
He then urged lower barriers to agricultural exports to help the poor in developing countries.
После этого он убеждал снизить барьеры на сельскохозяйственный экспорт, чтобы помочь бедным в развивающихся странах.
The use of net income can help to tell a good management from a poor one.
Использование чистой прибыли отличает хороший менед жмент от плохого.
And I thank you for the help I shall immediately convey to my poor legless friend.
И спасибо за помощь, которую вы позволите оказать моей бедной культяпке.
The growth of friendly societies provided help for its members without recourse to the Poor Law system.
Сообщества друзей (friendly societies) предоставляли помощь для своих членов в обход системы законов о бедных.
Because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had none to help him,
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
Poor countries cannot afford these investments on their own, so rich countries must help.
Бедные страны не могут позволить себе делать эти инвестиции самостоятельно, поэтому богатые страны должны им помочь.
Eliminating this subsidy would help 10 million poor cotton farmers in sub Saharan Africa.
Отказ от этих субсидий помог бы 10 миллионам бедных фермеров в африканских странах, расположенных южнее Сахары.
Poor people don't know, and we're not doing anything to help them at all.
Бедные люди об этом не знают и мы совсем ничего не делаем, чтобы им помочь.
That's for making fun of a poor girl who only tried to help you,
За то, что насмехался над бедной девушкой, которая только пыталась помочь тебе.
Developed countries will have to do far more to help poor countries through the transition to sustainability.
Это также ведет к глобальному провалу, даже к конфликту в будущем.
Developed countries will have to do far more to help poor countries through the transition to sustainability.
Развитые страны должны предпринять гораздо больше усилий, чтобы помочь бедным странам пройти через переходный период к устойчивому развитию.
The hunger crisis can be overcome in poor countries if they get help to grow more food.
Кризис недостатка продовольствия в бедных странах можно преодолеть, если помочь им производить больше продуктов питания.
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.
(g) Encouraging the development of organizations of women, at the community level, that can help empower poor women.
g) поощрение развития женских организаций на общинном уровне, что может способствовать расширению возможностей бедных женщин.
But this would not help a lot of people who live in poor quality housing.
Но едва ли это окажет существенную помощь многим людям, которые живут сейчас в низкокачественном жилье.
Poor thing, you poor, poor thing.
Бедняжка. Ты мой бедненький .
SMERRLING Poor gal. Poor, poor gal.
Бедная девочка.
And rich countries will be able to afford to help poor countries pay for the new, cleaner technologies.
И богатые страны могут позволить себе помочь бедным странам заплатить за новые, более чистые технологии.
In India, in New Delhi, poor children have been helped to learn English with the help of scholarships.
В Нью Дели, Индия, детям из бедных семей выделялись пособия на изучение английского языка.
Let us pledge that the rich and powerful should take real actions to help the poor, the weak, and the suffering.
Давайте пообещаем, что богатые и могущественные должны будут принять реальные меры для помощи бедным, слабым и страждущим.
Clearly, the US has the means to do vastly more to help the world's poor, if only it had the foresight.
Ясно, что у Соединенных Штатов есть средства для того, чтобы сделать намного больше для оказания помощи бедным мира, если бы только они были предусмотрительными.

 

Related searches : Serve The Poor - Pity The Poor - Hit The Poor - Include The Poor - Hurt The Poor - Among The Poor - For The Poor - Of The Poor - Reach The Poor - Benefit The Poor - Enlisting The Help - Help The Business - Acknowledge The Help - Help The World