Translation of "however like" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can do it however you like.
Ты можешь делать это так, как хочешь.
We should, however, like to add the following.
и психического здоровья
You know, zero or one, however they like.
Вы знаете, ноль или один из них, однако они любят.
I would like, however, to add the following points.
Тем не менее я хотел бы высказать следующие дополнительные соображения.
However, I would like to highlight the following points.
Однако я хотел бы остановиться на следующих моментах.
I would, however, like to add the following points.
Вместе с тем я хотел бы высказать несколько дополнительных соображений.
However, I don't know what that file looks like.
Однако я не знаю, как выглядит этот файл.
However, these sound waves will not actually sound like anything.
Однако, эти звуковые волны не будут слышны вообще.
Attacks like these, however, jeopardize the future prospects for peace.
Однако подобные террористические акты ставят под угрозу перспективы достижения мира.
However, like many others, we are disappointed with the results.
Однако, как и многие другие, мы разочарованы результатами Саммита.
Simple meter which lets you do configuration however you like
Name
However, notice that this sequence doesn't look like the original.
Однако, заметно, что такая последовательность не выглядит похожей на изначальную.
like the name however, it only grinned a little wider.
Тем не менее, она только улыбнулась чуть шире.
Do you live life however you feel like living it?
Живешь ли ты своей жизнью так, как хочешь?
For relative newcomers like Sidarto, however, it's not always so straightforward.
Тем не менее, для относительных новичков, вроде Линавати Сидарто, это не так то просто осуществить.
However, his record label, Hollywood Records, did not like the song.
Тем не менее, его лейблу Hollywood Records эта песня не понравилась.
We should like, however, to see this spirit given material form.
Мы хотели бы, однако, чтобы этот принцип получил материальное воплощение.
Today, however, that Franco German couple looks more like Europe's soft underbelly.
Сегодня же пара Франция Германия являются скорее ахиллесовой пятой Европы.
However, I like to create content in Spanish before it is translated.
Тем не менее мне нравится создавать контент на испанском до того, как он будет переведен.
However, asking us to join the NPT is like tilting at windmills.
Однако просить нас присоединиться к ДНЯО  это все равно, что сражаться с ветряными мельницами.
However, I should like to highlight a few issues that were discussed.
Однако я хотел бы кратко осветить несколько обсуждавшихся вопросов.
However, disarmament, like development, must be sustainable and reliable verification is indispensable.
Однако разоружение, как и развитие, должно быть устойчивым, и в этом деле надежный контроль является незаменимым.
Money, however, can trigger all sorts of other emotions like rage, for example.
Ainsi que l'a reconnu à sa manière un banquier, il y avait une certaine dissymétrie entre les revenus des banquiers et les pertes des banques.
Times of crisis, however, like the approach of an execution, concentrate the mind.
Однако времена кризиса подобно приближающейся смертной казни заставляют мысль собраться.
However, like some other American states, Delaware's capital is not its largest city.
Однако, как и во многих других американских штатах, столица штата Делавэр не является его крупнейшим городом.
We would like, however, to express one reservation with regard to the text.
Однако нам хотелось бы высказать одну оговорку относительно данного документа.
However, I would like to seek clarification from the Chairman on one point.
Вместе с тем я хотел бы попросить Председателя сделать разъяснение по одному вопросу.
I should, however, like to take this opportunity to make a few points.
Вместе с тем хотелось бы воспользоваться этой возможностью и высказать несколько дополнительных замечаний.
We would, however, like to make some additional remarks from a national perspective.
Однако мы хотели бы сделать некоторые дополнительные замечания, исходя из национальных перспектив.
Some Croatian citizens, however, didn't seem so thrilled, like Twitter user Asteroid B612 ( marina_b612)
Эти пожелания собраны на специально созданной для этого события вебстранице, начинающейся словами Hrvatska welcome to .EU .
However, I would like to underscore the basic tenets that comprise the African position.
Вместе с тем я хотел бы особо выделить основной посыл африканской позиции.
Like any other gradual, quantitative evolution, however, it has its merits and its drawbacks.
Однако, как и любое постепенное, количественное увеличение, такое расширение имеет свои достоинства и свои недостатки.
However, in reality your generalization error on unknown data tends to go like this.
Однако, в реальности ошибка обобщения при неизвестных данных принимает вот такую форму.
No student led, urban protests like those of Tiananmen Square of 1989, however, have occurred.
Однако городских протестов во главе со студентами, подобных тем, что имели место на площади Тяньаньмынь в 1989 г., больше не происходило.
Like Saturn devouring his children, however, Chinese spying devours Central Committee members and dissidents alike.
Однако, подобно Сатурну, пожравшему своих детей, китайская охранка одинаково успешно справляется и с диссидентами, и с членами Центрального Коммитета Партии.
Even that, however, can look like chump change when compared to other, more political, channels.
Даже это, однако, лишь гроши для других, более политических каналов.
Tom doesn't like Mary. However, she doesn't particularly care whether he likes her or not.
Тому Мэри не нравится. Однако её не особенно волнует, нравится она ему или нет.
However, ritanserin, like most other 5 HT2A receptor antagonists, also potently inhibits 5 HT2C receptors.
Однако ритансерин, так же как и большинство других антагонистов 5 HT2A рецепторов, также сильно антагонизирует 5 HT2C рецепторы.
Like all regional languages in France, however, the transmission of Alsatian is on the decline.
Это ставит его на второе место по распространённости среди региональных языков Франции (после окситанского языка).
However, it has been observed that the waterbuck does not particularly like being in water.
Численность водяных козлов относительно высока, а в последние годы в ЮАР и Намибии даже выросла.
However, the Fiat 132 looked more like the larger top of the range Fiat 130.
Модель 132 была представлена в качестве замены Fiat 125, однако выглядела внешне как более дорогой вариант Fiat 130.
However, like the rest of the world, we are still encountering difficulties in other areas.
Вместе с тем в других областях мы, как и остальные страны мира, сталкиваемся с трудностями.
However, this Organization, like all things human, has shown signs of wear over the years.
Однако эта Организация, как и все живые организмы, с течением времени проявляет признаки старения.
We would like to remind both parties, however, that one violation does not justify another.
Однако мы хотели бы напомнить обеим сторонам, что одно насилие не оправдывает другое.
However, like all new innovative ideas, time is a prime requirement for shifting the paradigm.
Однако, как и в отношении всех новых идей, для смены парадигмы необходимо время.

 

Related searches : However, Like - However You Like - However They Like - However, - However, Despite - However Arising - However, Since - However Much - However When - Unfortunately However - However Not - However Also - However Many - However Because