Translation of "identify the nature" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Culture, self understanding, and language mediate whatever we identify as fundamental to a common human nature.
Культура, самопонимание и язык служат связующими звеньями для всего, что мы считаем обязательным для человеческой натуры.
Participants recognized the long term nature of the problem, and therefore, the need to identify and support long term solutions.
Участники признали долгосрочный характер этой проблемы и, соответственно, необходимость поиска и обеспечения долгосрочных решений.
And the other thing he taught me was that before you can solve a problem, you have to identify its nature.
Другая вещь, которой он меня научил перед тем как решать проблему, надо понять её природу.
And when we identify with the egoic consciousness we go unconscious or become unaware of our true nature as conscious spirit.
И когда мы отождествляемся с эгоистическим сознанием, мы не осознаем нашу истинную природу как осознанного духа.
There is a recognized need, however, to identify the nature of the participation and types of stakeholders involved more specifically in national reports.
Вместе с тем было признано необходимым конкретизировать в национальных докладах характер участия и категории участников, привлекаемых к этой деятельности.
Identify the thing.
Определи, что это
By its very nature, this sort of disaggregated but highly focused threat is almost impossible to identify and intercept in advance.
По своей природе это отдельные, но сильно сфокусированные угрозы, которые практически невозможно выявить и перехватить заранее.
(a) Identify measures and arrangements, including the nature and processes of assistance provided by developed country Parties, in accordance with the relevant provisions of the Convention
а) определении мер и договоренностей, в том числе характера и процесса оказания помощи развитыми странами Сторонами Конвенции согласно соответствующим положениям Конвенции
(a) identify measures and arrangements, including the nature and processes of assistance provided by developed country Parties, in accordance with the relevant provisions of the Convention
а) определении мер и договоренностей, в том числе характера и процесса оказания помощи развитыми странами Сторонами Конвенции согласно соответствующим положениям Конвенции
The report should identify
Нигер 5 октября 1998 годаа
Identify the weak territories.
Определите слабые территории.
Identify yourself.
Назовитесь.
Identify Tom.
Идентифицируй Тома.
Identify Tom.
Идентифицируйте Тома.
Identify As
Выдавать себя за
Auto Identify
Авто профиль
Identify Outputs
Проверить выводNAME OF TRANSLATORS
Identify as
Имя
Identify who?
Выяви Кто
Identify killer!
Опознание убийцы.
In addition, the United Nations University (UNU) undertook a project to define more accurately the nature of the technology problem and to identify possible areas for advancement.
Помимо этого Университет Организации Объединенных Наций (УООН) осуществил проект в целях более точного определения характера технических проблем и выявления областей, в которых возможен дальнейший прогресс.
We nourish the Nature, Nature nourishes us.
Мы кормим природы, Природа кормит нас.
In the rest of the cases, the investigations took on a protracted nature, and every fifth case was suspended in connection with failure to identify the accused party.
По остальным расследование приняло затяжной характер, а каждое пятое приостановлено в связи с неустановлением обвиняемого лица.
In order to do that, it will first be necessary to identify the nature of extreme poverty as directly related to the non fulfilment of human rights.
Для этого будет необходимо сначала установить, что крайняя нищета непосредственно связана с неосуществлением прав человека.
In view of the nature of the accounting, it is difficult to identify contributions of any specific country intended to fund projects only in that particular country.
В силу особенностей учета трудно выявить взносы какой либо конкретной страны, предназначенные для финансирования проектов только в этой конкретной стране.
If no code, description of goods (plain language description of the nature of a goods item sufficient to identify it for Customs, statistical or transport purposes).
при отсутствии кода описание грузов (обычное текстовое описание характера груза, достаточное для его идентификации для таможенных, статистических или транспортных целей).
The way they identify themselves.
Способ самоидентификации. Кто мы?
To identify the prisoner formally.
3ачем?
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
Через природу, природу человека иль Вселенной,
Please identify yourselves.
Пожалуйста, назовите себя.
Identify All Displays
Идентифицировать все дисплеиNAME OF TRANSLATORS
Extra! Identify killer!
Экстренный выпуск!
Identify yourselves, please.
У меня приказ обыскать таверну и людей в ней. Как вам угодно, капитан.
States parties in their reports should identify the nature and extent of attitudes, customs and practices that perpetuate violence against women and the kinds of violence that result.
Государствам участникам включать в свои доклады информацию о характере и степени распространенности подходов, обычаев и практики, увековечивающих насилие в отношении женщин, а также о видах порождаемого ими насилия.
It is intended to identify the nature and scope of possible support to ensure that ongoing efforts have established firm roots within the educational communities in developing countries.
Задача состоит в том, чтобы определить характер и масштабы возможной поддержки для обеспечения того, чтобы проводимые мероприятия прочно укоренились в учебных учреждениях в развивающихся странах.
Let us identify the various types.
Давайте обозначим различные её разновидности.
Can you identify the problem areas?
Ты можешь определить проблемные места?
Identify the sponsoring State or States.
Указать поручившееся государство (государства).
Name to identify the scheduled task.
Имя для идентификации запланированной задачи
Could not identify the package name.
Не удалось определить название пакета.
Come closer to identify the ring...
Подойдите ближе, чтобы опознать кольцо...
Analysing its causes and solutions from a gender perspective can help illuminate the nature of development and help identify successful policies and programmes for both men and women.
Анализ ее причин и путей ликвидации в свете женской проблематики может помочь выявить характер развития и разработать успешную политику и программы в интересах как мужчин, так и женщин.
(g) Institution of systematic consultations with States and relevant international organizations to identify and examine issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention
g) проведение систематических консультаций с государствами и соответствующими международными организациями для выявления и изучения вопросов общего характера, возникших в связи с Конвенцией
The Nature Conservancy
The Nature Conservansy
Can you identify this?
Ты можешь идентифицировать это?

 

Related searches : Identify The Scope - Identify The Impact - Identify The Source - Identify The Extent - Identify The Benefits - Identify The Reason - Identify The Status - Identify The Laws - Identify The Location - Identify The Cause - Identify The Purpose - Identify The Forces - Identify The Fault - Identify The Factors