Translation of "if they" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

If they - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They would if they could.
Пусть попробуют, если смогут
They are reviled if they lose money, and assailed if they make it.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.
If they do, they are punished and, if they relapse, excluded from play.
Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля.
If they don't see us... if they don't catch us, whoever they are.
Если они нас не увидят... Если нас не поймают, кем бы они не были.
And if you start a grant request with something like that, and say, global warming obviously hadn't happened... if they if they if they actually if they actually said that,
Если ты начнёшь запрос на грант с таких слов, и скажешь, глобального потепления на самом деле и не было... Если они действительно так сказали, я очень удивлюсь.
Policymakers are damned if they do and damned if they don t.
Лица, определяющие политику, обречены, если они занимаются финансовым стимулированием, и обречены, если они им не занимаются.
If they exist.
Если они существуют.
They can leave if they want.
Они могут уйти, если хотят.
If they care, they trust. JASON
Если они заботятся, клиенты будут доверять.
They promised that they will tell me where she is if... if I would... if I...
Они обещали, что скажут мне, где она. Если я...
'But if they don't suit us? If they are stupid?' said Levin.
Но если они нам не приходятся, если они глупы? сказал Левин.
If they didn't, they got the ending where Daniel defeats Leo, if they did, they got the alternate ending.
Был убит Лео 6 лет назад, так как был участником Проекта, и соучастником в раздвоении личности Дэнни.
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Если им дается что нибудь из нее из милостыни , то они довольны, а если им не дается из нее из милостыни , то вот, они сердятся (и винят тебя).
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Если им было дано что нибудь, они довольны, а если им не дано, то вот, они сердятся.
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Если им достается что либо из милостыни, то они остаются довольными, если же им ничего не достается, то они приходят в ярость.
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Их интересует только земной мир, его блага и привилегии. Если ты им дашь то, что они хотят, они будут довольны твоей раздачей, если им не дать, они сердятся и гневаются.
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Если им перепадет что либо из милостыни, то они рады а если же не перепадет, то они сердятся.
If they are given something of it they are pleased, and if they are given nothing they are angry.
Коль из нее им подают, они довольны, А если не дают, то сердятся они.
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Если им дается что нибудь из нее из милостыни , то они довольны, а если им не дается из нее из милостыни , то вот, они сердятся (и винят тебя).
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Если им было дано что нибудь, они довольны, а если им не дано, то вот, они сердятся.
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Напротив, человек должен всегда поступать только для того, чтобы снискать благоволение своего Господа. Именно поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ни один из вас не уверует до тех пор, пока его желания не совпадут с тем, что я принес .
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Если им достается что либо из милостыни, то они остаются довольными, если же им ничего не достается, то они приходят в ярость.
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Их интересует только земной мир, его блага и привилегии. Если ты им дашь то, что они хотят, они будут довольны твоей раздачей, если им не дать, они сердятся и гневаются.
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Если им перепадет что либо из милостыни, то они рады а если же не перепадет, то они сердятся.
If they are given thereof they are content, and if they are not given thereof, behold! they are enraged.
Коль из нее им подают, они довольны, А если не дают, то сердятся они.
They asked if they could speak French.
Они спросили, можно ли им говорить по французски.
They asked if they could speak French.
Они спросили, могут ли они говорить по французски.
They can leave if they want to.
Они могут уйти, если хотят.
If they grow tomatoes, they eat tomatoes.
Когда они растят помидоры, они едят помидоры.
If they find out, they find out.
Если они узнают, пусть узнают.
In fact, policymakers are damned if they do and damned if they don t.
На самом деле, лица, определяющие политику, будут виноваты и в том случае, если они откажутся от стимулов, и в том случае, если они не откажутся.
If they're no good, you're ashamed. If they are, they get too independent.
Если они проваливаются, тебе стыдно, а если нет, то быстро задирают нос.
What if they quarrel?
Что, если они поссорятся?
If they are, i.e.
В частности, formula_34.
If they only knew.
Если бы они только знали!
Because, if they have...
Потому что, если у них есть ...
If they haven't already.
Если они это уже не сделали.
And if they didn't?
А если нет?
And if they haven't?
А если его нет?
What if they do?
А что, если так?
If they were mine...
Если они были моими...
What if they did?
Ну и что?
And if they don't?
А если не выйдут?
What if they do?
А если бы услышали?

 

Related searches : If They Know - If They Get - If They Like - If They Exist - If They Ask - If They Accept - If They Persist - If They Occur - If They Apply - As If They - If They Were - If They Agree