Translation of "if they persist" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But if they persist the practice of the ancients has passed away.
Но если они возвратятся к неверию, то ведь уже были примеры первых поколений.
But if they persist the practice of the ancients has passed away.
Если же они вновь обратятся к вражде с муслимами , то ведь уже в давние времена за подобные деяния были наказаны древние поколения.
But if they persist the practice of the ancients has passed away.
Но коль (к нечестию) вернутся, Так ведь для них уж есть пример (наказанных народов).
If they persist, they should remember the fate of those who have gone before them.
Но если они возвратятся к неверию, то ведь уже были примеры первых поколений.
If they persist, they should remember the fate of those who have gone before them.
Истина Аллаха победит их ложь, если верующие будут идти по прямому пути истины и повиновения Аллаху по пути к победе.
If they persist, they should remember the fate of those who have gone before them.
Если же они вновь обратятся к вражде с муслимами , то ведь уже в давние времена за подобные деяния были наказаны древние поколения.
If they persist, they should remember the fate of those who have gone before them.
Но коль (к нечестию) вернутся, Так ведь для них уж есть пример (наказанных народов).
If he proceeds with plans to give it more functions, they will persist.
Если он продолжит осуществлять план по предоставлению ФРС дополнительных функций, споры будут продолжаться.
Even if they persist, the case is unlikely to be fully and independently investigated.
По поданным жалобам редко проводятся всесторонние и беспристрастные расследования.
They will persist in these deeds
Аллах предоставил им отсрочку для того, чтобы они совершили скверные поступки, совершить которые им было суждено. Когда же они совершили, то оказались в самом скверном положении и отправились испытать на себе гнев Аллаха и Его наказание.
They will persist in these deeds
И к тому же они постоянно вершат и другие коварные деяния.
They want their shape to persist.
Они хотят, чтобы сохранилась их форма.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Но они продолжают ослушаться и убегать.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
Yet they persist in rebellion and aversion.
Да, только неверные упорствуют в неповиновении и отчуждении.
Yet they persist in rebellion and aversion.
Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
Yet they persist in rebellion and aversion.
А они все еще упрямы в своем упорстве и отступничестве!
Yet they persist in defiance and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
Yet they persist in defiance and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
Yet they persist in defiance and aversion.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
Yet they persist in defiance and aversion.
Но они продолжают ослушаться и убегать.
Yet they persist in defiance and aversion.
Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
Yet they persist in defiance and aversion.
Да, только неверные упорствуют в неповиновении и отчуждении.
Yet they persist in defiance and aversion.
Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
Yet they persist in defiance and aversion.
А они все еще упрямы в своем упорстве и отступничестве!
Indeed, they persist in defiance and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
In fact they persist in rebellion and hatred.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
In fact they persist in rebellion and hatred.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
In fact they persist in rebellion and hatred.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
In fact they persist in rebellion and hatred.
Но они продолжают ослушаться и убегать.
In fact they persist in rebellion and hatred.
Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
In fact they persist in rebellion and hatred.
Да, только неверные упорствуют в неповиновении и отчуждении.
In fact they persist in rebellion and hatred.
Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
In fact they persist in rebellion and hatred.
А они все еще упрямы в своем упорстве и отступничестве!
No, but they persist in disdain and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
No, but they persist in disdain and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
No, but they persist in disdain and aversion.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
No, but they persist in disdain and aversion.
Но они продолжают ослушаться и убегать.
No, but they persist in disdain and aversion.
Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
No, but they persist in disdain and aversion.
Да, только неверные упорствуют в неповиновении и отчуждении.
No, but they persist in disdain and aversion.
Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
No, but they persist in disdain and aversion.
А они все еще упрямы в своем упорстве и отступничестве!

 

Related searches : If Symptoms Persist - If Problems Persist - If They - If They Know - If They Did - If They Get - If They Like - If They Exist - If They Ask - If They Accept - If They Occur - If They Apply - As If They