Translation of "in certain occasions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Certain - translation : In certain occasions - translation : Occasions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've felt that way on certain occasions, at various times. | Иногда мне так казалось, время от времени. |
You have stated that you're absolutely certain this is the man you saw in Nick's on both occasions. | Вы заявили, что абсолютно уверены что именно этого человека вы видели рядом со стойкой? |
We have already addressed the problem of consensus on other occasions, with a certain spirit of calm. | Мы уже имели возможность в других ситуациях и в достаточно спокойной обстановке обсудить проблему консенсуса. |
You're building on people's ideas and values that perhaps they're candles that burn very dimly on certain occasions. | Это базируется на идеях и ценностях людей, которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах. |
You're building on people's ideas and values that perhaps they're candles that burn very dimly on certain occasions. | Это базируется на идеях и ценностях людей, которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определённых обстоятельствах. |
A senator and two members of parliament have been spotted browsing certain X rated images on three separate occasions already. | Сенатор и два члена парламента были замечены за просмотром подобных фотографий. |
However, it must also be admitted that the legality of its actions on certain occasions has been called into question. | Однако при этом следует признать, что правомочность его действий в некоторых случаях вызывала сомнения. |
In 1989, victory eluded Warwick in two occasions. | В 1989 от Уорика ускользнуло две победы. |
Show special occasions | Особый повод |
Great Parliamentary Occasions (1960). | Great Parliamentary Occasions (1960). |
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
The 107 rule was invoked on two occasions in . | Правило 107 нарушалось на двух Гран при в . |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
Show special occasions from calendar | Особые события из календаря |
Is it for special occasions? | Это для особых случаев? |
UNRWA has, on occasions and under tight control, allowed the advance allotment of funds to certain projects when its project cash position permitted, in order to expedite project implementation. | С тем чтобы ускорить осуществление проектов, БАПОР в отдельных случаях разрешало и жестко контролировало авансовое выделение средств на определенные проекты, когда оно располагало для этого необходимой наличностью. |
They say, a certain place in a certain place | Они говорят, одна местность, в одной местности |
Show special occasions for today only | Особые события из календаря |
Show special occasions from your calendar | Особые события из календаря |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
In such occasions they post and share links to divide Iranians. | В таких случаях они постят и зашаривают линки, чтобы внести раскол среди иранцев. |
On both occasions the government ignored them. | В обоих случаях государство их проигнорировало. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
The Committee itself met on 13 occasions. | Сам Комитет провел 13 заседаний. |
Passports were also refused on numerous occasions. | Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов. |
I save that one for special occasions. | Эту я для особых случаев берегу. |
Girl It was made for special occasions. | (Ж) И эта картина предназначалась для особого места. |
I've called you names on several occasions. | Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. |
quot If the students express themselves on certain occasions, you find that Israeli soldiers come, surround the area and try to provoke the students, who are easily provoked. | quot Когда студенты проводят свои акции по тому или иному поводу, появляются израильские солдаты они окружают территорию и пытаются спровоцировать студентов, что сделать достаточно легко. |
They allow workers rest from work, usually in conjunction with special occasions. | Они позволяют работникам отдохнуть от работы в связи с особыми случаями. |
In the work of the General Assembly, happy endings are rare occasions. | В работе Генеральной Ассамблеи счастливое окончание событие довольно редкое. |
And they come in a certain order, at a certain time. | И они следуют в определенном порядке, в определенное время. |
In fulfilment of this mandate, the Working Group met on four occasions in 2004. | Осуществляя этот мандат, Рабочая группа в 2004 году провела четыре заседания. |
On several occasions, we have also been instrumental in facilitating peace and reconciliation. | В нескольких случаях мы также сыграли важную роль в содействии миру и примирению. |
In honor of the two occasions, there were several public events throughout Tolyatti. | В честь этих двух событий в Тольятти организовали несколько праздничных мероприятий для жителей. |
In fact, Mexican officials have contradicted each other quite glaringly on several occasions. | Вообще, власти Мексики явно противоречат друг другу по некоторым вопросам. |
As we have make clear on various occasions, Uruguay firmly believes in multilateralism. | Как мы уже неоднократно и четко указывали, Уругвай твердо верит в эффективность многосторонности. |
There is occasions and causes why and wherefore in all things, Captain Gower. | Для всех вещей, всюду и везде, есть основания и причины, капитан Гауэр. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Том носит костюм только в особых случаях. |
Its usually worn during traditional ceremonies and occasions. | Его обычно одевают на традиционные церемонии или определённые случаи. |
He was capped by England on 27 occasions. | Он сыграл за сборную Англии 27 матчей. |
These are three occasions of privacy for you. | Три (времени) наготы (есть) у вас. |
Related searches : In Special Occasions - In Various Occasions - In All Occasions - In Rare Occasions - In These Occasions - In Certain Sense - In Certain Parts - In Certain Applications - In Certain Markets - In Certain Types - In Certain Respects