Translation of "in collaboration with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In collaboration with
В сотрудничестве с
in collaboration with the secretariat
Доклад о ходе работы, подготовленный Сопредседателями Целевой группы по измерениям и разработке моделей в сотрудничестве с секретариатом
in collaboration with the secretariat
группы по кадастрам и прогнозам выбросов в сотрудничестве с секретариатом
Collaboration with UNICEF
Сотрудничество с ЮНИСЕФ
Collaboration with WHO
Сотрудничество с ВОЗ
Collaboration with UNAIDS
Сотрудничество с ЮНЭЙДС
Collaboration with NGOs
Сотрудничество с НПО
Collaboration with GEF
Сотрудничество с ФГОС
Post written in collaboration with Gaia Resta.
Статья написана совместно с Гая Реста (Gaia Resta ).
Kreyenbroek in collaboration with Z. Kartal, Kh.
Kreyenbroek in collaboration with Z. Kartal, Kh.
Collaboration with other bodies.
Сотрудничество с другими органами.
Embedding collaboration with konqueror .
Совместная работа посредством браузера konqueror .
Let me start with collaboration.
Позвольте начать с сотрудничества.
With the collaboration of P.C.
129 132) В. С. Пестов.
Collaboration with Rome Based Agencies
Сотрудничество с учреждениями, базирующимися в Риме
Collaboration with the World Bank
Сотрудничество с Всемирным банком
E. Collaboration with other organizations
Е. Сотрудничество с другими организациями
The post was prepared in collaboration with Masha Egupova.
Статья подготовлена вместе с Машей Егуповой.
The project is implemented in collaboration with the OSCE.
Проект осуществляется в сотрудничестве с ОБСЕ.
The Work Session was organized in collaboration with UNFPA.
Рабочая сессия была организована в сотрудничестве с ЮНФПА.
This project was implemented in close collaboration with UNRWA.
Этот проект осуществлялся в тесном сотрудничестве с БАПОР.
We developed Leonardo in collaboration with Stan Winston Studio.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
This is in accordance with priorities established in collaboration with the Eritrean authorities.
Это соответствует приоритетам, установленным в сотрудничестве с эритрейскими властями.
Collaboration with UN Agencies FCI works in close collaboration with a number of UN Agencies at the international, regional, and national levels.
ФКИ работает в тесном сотрудничестве с рядом учреждений Организации Объединенных Наций на международном, региональном и национальном уровнях.
It will be worked out in use, in collaboration with users.
Это будет определено в использовании в сотрудничестве с пользователями.
Consultations and collaboration with key agencies
с основными учреждениями
Representation and collaboration with other institutions
Представительство в других учреждениях и сотрудничество с ними
Representation and collaboration with other institutions
Представление интересов других учреждений и сотрудничество с ними
The LPG version is made in collaboration with Landi Renzo.
Версия СУГ сделана в сотрудничестве с компанией Landi Renzo.
He has done lots of work in collaboration with Aphrodite.
Он тесно сотрудничал с Aphrodite.
Services are to be offered in collaboration with community players.
Услуги будут предлагаться на основе сотрудничества с заинтересованными сторонами общин.
National Kapodistrian University of Athens in collaboration with the Κ.Ε.TH.Ι.
Государственный афинский Каподистрианский университет в сотрудничестве с K.E.TH.I., Ираклион Связь насилия в семье с общим состоянием здоровья и обликом женщины (2003 год)
(f) UNODC country profiles (in collaboration with the field offices).
f) страновые справки ЮНОДК (во взаимодействии с отделениями на местах).
That's now the state we're in with these collaboration tools.
Вот в каком состоянии находятся наши инструменты взаимодействия.
It was produced in collaboration with the Astronomisches Rechen Institut in Heidelberg.
Она была подготовлена в сотрудничестве с Astronomisches Rechen Institut в Гейдельберге.
Report compiled by the secretariat in collaboration with the Extended Bureau
Доклад, подготовленный секретариатом в сотрудничестве с расширенным Президиумом Рабочей группы по воздействию
It will be implemented by UN Habitat, in collaboration with ESCAP.
Она будет осуществляться Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам в сотрудничестве с Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана.
Report compiled by the secretariat in collaboration with the Extended Bureau
Доклад, составленный секретариатом в сотрудничестве с Президиумом
The panel is being developed by INSTRAW in collaboration with UNICEF.
Тематика этой группы разрабатывается МУНИУЖ в сотрудничестве с ЮНИСЕФ.
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen.
Моя первая удовлетворительная скульптура была создана совместно с этими рыбаками.
Collaboration with United Nations agencies is limited
А. Сотрудничество с учреждениями Организации Объединенных Наций носит ограниченный характер
Enhancing collaboration with other organizations and institutions
Расширение сотрудничества с другими организациями и учреждениями
Enhancing collaboration with other organizations and institutions
b) Расширение сотрудничества с другими организациями и учреждениями.
III. COLLABORATION WITH UNDP AND ITS RESIDENT
III. Сотрудничество с ПРООН и ее представителями резидентами
Maîtres chez eux Masters in their own house, in collaboration with Carl Baar
Maîtres chez eux Masters in their own house, in collaboration with Carl Baar

 

Related searches : Collaboration With - In Collaboration - Collaboration With You - Close Collaboration With - In Joint Collaboration - Conducted In Collaboration - Interested In Collaboration - In Close Collaboration - Work In Collaboration - In A Collaboration - In Collaboration Between - Engage In Collaboration - Developed In Collaboration - Collaboration In Creating