Translation of "in country training" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Training requirements differ from country to country.
Истоки судебной медицины уходят в глубокую древность.
(c) Training of country teams.
с) подготовка национальных групп.
For country specific information see A Cross Country Analysis of Curricular Reform in Vocational Education and Training in the Phare Countries , published by the European Training Foundation in 1999.
Информацию для отдельных стран см. Анализ по Странам Реформы Учебных Планов и Программ Профессионального Образования и Обучения в Странах Phare , опубликованный Европейским Фондом Образования в 1999 году.
For country specific information see A Cross Country Analysis of Curricular Reform in Vocational Education and Training in the Phare Countries , published by the European Training Foundation in 1999.
Информацию оля отоельных стран см. Анализ по Странам Реформы Учебных Планов и Программ Профессионального Образования и Обучения в Странах Phare , опубликованный Европейским Фондом Образования в 1999 году.
Table 4 Customs Training Projects Approved by Country
Таблица 4.
Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.
В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.
Ensuring that the in country training capacity is put in place is a priority.
Приоритетной задачей является создание в соответствующих странах собственного потенциала по подготовке кадров.
We only actually started training scientists and forensics in this country in the 1930s.
В США подготовка учёных и криминалистов началась лишь в 1930 х годах.
The plan includes focusing on country offices in developing new UNDAFs, and training.
Этот план предусматривает уделение особого внимания при разработке новых РПООНПР страновым отделениям и профессиональную подготовку.
Besides, 8807 apprentices are trained under the Apprenticeship Training Programme in the country.
Помимо этого, в стране 8807 учеников проходят обучение в рамках Программы ученичества.
Table 3 Country examples Financing of vocational education and training
Таблица 3 Отдельные Примеры по Странам Финансирование Профессионального Образования и Обучения
HDRO staff have been involved in providing training to UNDP country offices and national experts.
Сотрудники Отдела принимали участие в обеспечении учебной подготовки для сотрудников страновых отделений ПРООН и национальных экспертов.
Provide teaching training at a Partner Country institution in relation to a specific subject area
организацию преподавания обучения в учреждении страны партнера по конкретной тематической области
The delivery of training or lectures tailored to the needs of Partner Country higher education institutions in collaboration with Partner Country staff.
пересмотр всей структуры или какой либо части учебной программы в вузе страныпартнера.
In each country, training centres should lobby the representative of the European Parliament to obtain this.
В каждой стране учебные центры должны с этой целью проводить соответствующую работу с представителями в Европейском парламенте.
In turn, the country team is provided with support in the form of training and certain technical resources.
В свою очередь страновой группе будет оказываться поддержка в форме учебных мероприятий и определенной технической помощи материального характера.
One of the first activities of an energy training centre should be to undertake a country wide training needs assessment.
Одним из основных направлений деятельности учебного энергетического центра должна стать оценка потребностей в обучении в масштабах страны.
Training places in UNRWA training centres
Наличие мест в учебных центрах БАПОР
Donor countries could also get involved in capacity building, particularly for host country Governments, and security training.
Страны доноры могут также принимать участие в работе по созданию потенциала, особенно для учреждений правительств принимающих стран, и в подготовке персонала по вопросам безопасности.
Our country, with the support of the Agency, organizes international training courses for experts in physical protection.
При поддержке Агентства в нашей стране проводятся международные курсы по подготовке специалистов в области физической защиты.
In the field of education training, educational programmes addressing Roma children were implemented in 30 areas of the country.
В сфере образования профессиональной подготовки учебные программы для детей цыган осуществляются в 30 районах страны.
OHCHR supported the holding of the first in country training workshop on human rights investigations techniques in Sri Lanka.
УВКПЧ оказало поддержку в проведении первого внутристранового учебного рабочего совещания по методам проведения расследований нарушений прав человека в Шри Ланке.
Programmes have been assisted in almost every country in Africa, including assessments of the vast informal sector and training.
Оказывается помощь осуществлению программ практически во всех странах Африки, включая оценки крупного неформального сектора и профессиональную подготовку.
Dissemination of the project's outcomes may take place by mean of training and re training provided in the partner country, organisation of workshops, publications, and other activities
Такая пропаганда результатов может осуществляться и через проводимые в стране партнере мероприятия по подготовке и переподготовке кадров, через организацию семинаров, в публикациях и посредством каких либо иных мероприятий
During 2004, comprehensive training and new registration tools were provided in 19 country operations at 54 individual sites.
В 2004 году в ходе 19 пострановых операций в 54 отдельных районах была организована комплексная профессиональная подготовка кадров и были разработаны новые процедуры регистрации.
0 teaching training assignments for EU teachers trainers in the partner country university or institution and vice versa
0 направление преподавателей инструкторов из ЕС на преподавательскую инструкторскую работу в университет или учреждение страны партнера и наоборот
Training Courses for Institution Building could, for example, lead to the establishment of a training centre linked to the Partner Country university.
Проекты Учебных курсов в поддержку институционального строительства могут быть завершены, например, созданием учебного центра при университете страныпартнера.
6. Training places in UNRWA training centres . 54
6. Наличие мест в учебных центрах БАПОР . 60
Country offices were responsible for the development and quality control of local training activities.
Ответственность за разработку мероприятий по профессиональной подготовке на местах и контроль их качества несли страновые отделения.
Phase 1 Assessment of region specific and country specific training and technical assistance needs
Этап 1 Оценка конкретных потребностей регионов и стран в отношении подготовки кадров и технической помощи
Training for humanitarian personnel and peacekeepers has been conducted in collaboration with United Nations country teams, mainly in sub Saharan Africa.
Вместе со страновыми группами Организации Объединенных Наций проводилось обучение сотрудников по гуманитарным вопросам и миротворцев, в основном в странах Африки к югу от Сахары.
In addition, experts are needed for specialized training for judges, prosecutors, and lawyers of the conflict affected country in such laws.
Кроме того, необходимо привлекать экспертов для специального обучения судей, прокуроров и адвокатов в постконфликтных странах методам применения таких международных норм.
The Institute conducts all of its regional and in country training under this programme with regional organizations and partners.
Институт проводит всю свою региональную и внутристрановую деятельность по профессиональной подготовке в рамках этой программы совместно с региональными организациями и партнерами.
WHO support is being provided for field training and execution of a survey for tuberculosis assessment in the country.
ВОЗ оказывает поддержку в подготовке специалистов на местах и изучении положения дел с исследованием туберкулеза в стране.
A country wide programme of consultation and training will be undertaken in 13 prisons from March to July 1994.
Начиная с марта по июль 1994 года в 13 тюрьмах будет осуществляться общестрановая программа, в рамках которой планируется организовать консультативную и учебную работу.
How could this be in a democratic country? lt i gt Closed Till the 15th Because of Master Training.
Как такое могло произойти в демократичной стране? lt i gt Закрыто до 15 го из за тренировок мастеров
Teaching training assignments for European Community staff trainers in the Part ner Country university or institution and vice versa
направление сотрудников преподавателей из Европейского Сообщества на преподавательскую инструкторскую работу в университет или учреждение страны партнера и наоборот
In developing countries, training is mainly provided through bilateral assistance either special courses are organized in the recipient country or places are made available for students in existing courses in the donor country.
В развивающихся странах подготовка кадров, как правило, осуществляется в рамках двусторонней помощи, т.е. либо принимающая страна проводит специальные курсы, либо страна донор выделяет учебные места для учащихся в рамках действующих курсов.
Cf D. Parkes, D. Gronioald, P. Gorrtings S. Nielsen A Cross Country Analysis of Curricular Reform in Vocational Education and Training in tlie Phare Countries published by the European Training Foundation in 1999. 33
Горртингс С. Ничеен Анализ по Странам Реформы Учебных Планов и Программ Профессионального Образования и Обучения в Странах Phare , опубликованный Европейским Фондом Образования в 1999году. 37
Teacher Training in
Экономика
a CCA UNDAF RCS refers to training for United Nations country teams in the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework and the resident coordinator system.
Количество мероприятий по подготовке кадров и обучению, осуществленных Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций в 2003 2005 годах
Intensive courses, intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area, including language training for a well defined target group of teaching administrative staff from the Partner Country.
интенсивные курсы, интенсивная и сугубо целевая (пере)подготовка в специальной тематической области, включая языковую подготовку для определенной целевой группы преподавателей административных работников из страныпартнера.
It also used mobile teams to conduct training workshops on child protection throughout the country.
Используя мобильные группы, Департамент также проводит по всей стране учебные семинары по проблемам защиты детей.
As a troop contributing country, we acknowledge our responsibility for educating and training our troops.
Как страна, предоставляющая войска, мы признаем нашу ответственность за обучение и подготовку наших войск.
(re)training and practical placements for teaching administrative staff from the partner country institutions
Стажировки и практики с целью повышения квалификации для преподавателей и работников административного аппарата вузов из стран партнеров

 

Related searches : In-country Training - In Training - In-country Support - In Either Country - In Each Country - In Your Country - In This Country - In Every Country - Country In Question - Country In Transition - Country In Which - In That Country - In-country Review - In Our Country - In Any Country