Translation of "country in which" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Which country?
Какой стране?
The context in which privatization occurs varies from country to country and is highly country specific.
Обстановка, в которой протекает процесс приватизации, в каждой стране во многом уникальна.
Which country is that?
Какая это страна?
Do you know in which country she lives now?
Ты знаешь, в какой стране он сейчас живёт?
Do you know in which country she lives now?
Вы знаете, в какой стране она сейчас живёт?
Consider my country, Iran, which has not invaded any country in the past 250 years.
Рассмотрите мою страну, Иран, которая не вторгалась ни в одну страну в течение последних 250 лет.
Which country are you from?
Из какой ты страны?
Which country are you from?
Из какой Вы страны?
Which country are you from?
Вы из какой страны?
Or just impression which is very common in your country.
Или сложившееся мнение в вашей стране.
This is a country in which democracy has become reality.
В 1923 Кирхнер организует большую выставку работ в Базеле.
The country which the user selected in the video settings.
Страна выбранная пользователем в настройках видео.
Which governmental authorities are involved in the authorization procedure in your country?
Какие правительственные органы вовлечены в процедуру предоставления разрешения в вашей стране?
Which country has the growth momentum?
Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
Blogger Alexey Somin explains which comments raised eyebrows in the country
Блогер Алексей Сомин объяснил, что именно удивило жителей страны
A resident lives in a country which is not his own.
Резидент живет в стране, не являющейся его родиной.
Which is China and which is India, and which country has grown faster? if you believe in the infrastructure view, then you will say, Country 1 must be China.
Которая из стран Китай, а которая Индия, и экономика какой страны развивается быстрее? если Вы придерживаетесь теории инфраструктуры, Вы скажете Страна 1 это, должно быть, Китай.
It would use a country by country approach which would differentiate countries in terms of their levels of development.
Оно будет проводиться с использованием постранового подхода, который позволит проводить различия между странами с точки зрения уровня их развития.
Not particular which country either, are you?
Неважно какого государства, не так ли?
Which in your country is are the organization(s), agency agencies for
Какие из ваших национальных организаций или учреждений занимаются
The date on which Teachers' day is celebrated varies from country to country.
В Узбекистане День учителя отмечается 1 октября, выходной день.
Country A, in 1990, had about 300 per capita GDP as compared with Country B, which had 460 in per capita GDP.
ВВП на душу населения в стране А на 1990 г. составлял 300 против 460 ВВП на душу населения в стране Б.
This is the first country in which the film was released in Blu ray.
Старая женщина герцогиня Д Ориссо живёт в старом большом итальянском замке.
China is a developing country in which 80 million people still live in poverty.
Китай является развивающейся страной, в которой 80 миллионов человек все еще живут в условиях нищеты.
In one country, in our country.
В одной стране. В нашей стране.
Exotic diseases are those which are imported into a country in which they do not otherwise occur.
Экзотическими называются такие болезни, которые ввозятся в страну из за рубежа, но не встречаются в самой стране.
Which offences against Customs or tax legislation are considered serious in your country?
Какие виды нарушений таможенного или налогового законодательства считаются серьезными в вашей стране?
The way in which human rights bodies considered country situations should be changed.
Следует изменить подход, применяемый правозащитными органами при рассмотрении положения в конкретных странах.
I do not think I would like country in which this was so.
мне бы не понравилась страна, в которой такие порядки.
Therefore, practices, which were successful in one country, should not be blindly reproduced in another.
Таким образом, практические наработки, которые успешно использовались в одной стране, не должны слепо копироваться в другой стране.
Administration the Administration of the country in which the vessel is registered, or which issues the vessel's certificate.
Администрация администрация страны, в которой судно зарегистрировано, или орган, выдающий судовое свидетельство.
I speak for a country which has the good fortune not to be a problem, but a country which seeks solutions.
Я выступаю от имени страны, которая имела счастье избежать этой проблемы, но страны, которая стремится найти пути ее решения.
The question there is Which country did better,
Главный вопрос какая из стран была успешнее,
Cross country skiers can utilise two maintained cross country circuits, which include floodlit routes connected to other tourist trails in the Beskids.
Любители беговых лыж могут воспользоваться двумя подготовленными беговыми магистралями, включая освещенную трассу, связанную с другими туристическими маршрутами Бескид.
The extent to which UNDP country offices assume this responsibility, and how visible it is, varies considerably from country to country.
Мера ответственности за эту деятельность, которую берут на себя страновые представительства ПРООН, и значимость такой ответственности в различных странах являются далеко не одинаковыми.
Persons who are not (yet) citizens of the country in which they reside can form part of or belong to a minority in that country.
Лица, (пока еще) не являющиеся гражданами страны, в которой они проживают, могут входить в состав меньшинств или принадлежать к меньшинствам в соответствующей стране.
This is true even in Poland, which is the most pro American country in the region.
Это верно даже в отношении Польши, наиболее про американской страны в регионе.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young.
Поиск разгадки в стране, где 97 летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
Portugal, which actively participated in all efforts to support the process of democratic transition in that country, warmly salutes the new South Africa, a country which is host to an important Portuguese community.
Португалия, которая активно принимала участие во всеобщих усилиях поддержания процесса демократических преобразований в этой стране, тепло приветствует новую Южную Африку страну, в которой проживает значительное количество португальцев.
The country recently completed a well run election in which the opposition took power.
В стране недавно прошли хорошо организованные выборы, на которых к власти пришла оппозиция.
Even South Korea, which is a giant in comparison, was only half a country.
Даже Южная Корея, которая по сравнению с остальными выглядит огромной, была только половиной страны.
She knew that in the country Levin had work of which he was fond.
Она знала, что у Левина есть дело в деревне, которое он любит.
The way in which the committees operate will be decided at the country level.
Порядок работы этих комитетов будет определяться на страновом уровне.
Indicate the scientific and technical programmes under the Convention in which your country participates.
Укажите, в каких научно технических программах в рамках Конвенции участвует ваша страна.
Cambodia was another country in which Japan regarded support for mine action as important.
Япония также придает важное значение помощи в деятельности, связанной с разминированием, в Камбодже, и оратор отмечает, что количество несчастных случаев в результате подрыва на минах в этой стране постепенно сокращается.

 

Related searches : A Country Which - The Country Which - In Which - In-country Support - In Either Country - In-country Training - In Each Country - In Your Country - In This Country - In Every Country - Country In Question - Country In Transition - In That Country - In-country Review