Translation of "into consideration" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consideration - translation : Into - translation : Into consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll take it into consideration. | Я приму это во внимание. |
I've taken everything into consideration. | Я всё учёл. |
I've taken everything into consideration. | Я всё учла. |
We'll take that into consideration. | Мы примем это во внимание. |
They took every possibility into consideration. | Они приняли во внимание любую возможность. |
I can't take that into consideration. | Я не могу с этим считаться. |
You should take her illness into consideration. | Вам следует принять во внимание её болезнь. |
Geographical distribution was also taken into consideration. | В выборе этих больниц также учитывались географические факторы. |
They should be taken seriously into consideration. | Они должны стать предметом серьезного рассмотрения. |
We should have taken the schedule into consideration. | Мы должны были принять во внимание расписание. |
I'm sure Tom will take that into consideration. | Уверен, что Том примет это во внимание. |
I'm sure Tom will take that into consideration. | Я уверен, что Том это учтёт. |
Geographic also needs to be taken into consideration. | При этом необходимо также учитывать принцип справедливого географического распределения. |
That practical proposal could be taken into consideration. | Это практическое предложение вполне можно принять к сведению. |
But I have to take it into consideration. | А я вынуждена. |
It will, above all, take Syrian priorities into consideration. | На первом месте будут интересы Сирии. |
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. | Приняв во внимание всё, он не может быть преступником. |
Perceived burden has traditionally not been taken into consideration. | Субъективная нагрузка традиционно не учитывалась. |
Those problems therefore had to be taken into consideration. | Поэтому эти проблемы должны приниматься во внимание. |
Unfortunately, those amendments had not been taken into consideration. | К сожалению, эти поправки не были учтены. |
However, one factor must still be taken into consideration. | Еще один пример программа по патентованию. |
The principle of due process must be taken into consideration. | Необходимо также учитывать принцип соблюдения законности. |
The principles of international humanitarian law are taken into consideration. | Принципы международного гуманитарного права принимаются во внимание. |
The present document takes into consideration recent developments and consultations. | В настоящем документе отражены последние события и результаты недавних консультаций. |
That circumstance may also need to be taken into consideration. | Наверное, это обстоятельство тоже нужно было бы учитывать. |
The margin calculation took into consideration the expatriation of staff. | В расчетах разницы учитывается факт экспатриации сотрудников. |
Taking present realities into consideration, these claims are without foundation. | Учитывая нынешнюю реальную обстановку, эти утверждения лишены оснований. |
Did you take into consideration that this woman was married? | А вы приняли во внимание, что женщина была замужем? |
We must therefore take that into consideration when creating an outfit. | Мы должны иметь это в виду, когда создаем образ. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что ты должен учесть, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что ты должен принять во внимание, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что вы должны учесть, время. |
The first thing you have to take into consideration is time. | Первое, что вы должны принять во внимание, время. |
Fundamental principles of refugee law have also been taken into consideration. | Были также приняты во внимание основные принципы беженского права. |
In complex situations, the context had to be taken into consideration. | В сложных ситуациях важно учитывать контекст. |
Factors taken into consideration were occupation, educational attainment and disabled status. | Были приняты во внимание следующие факторы занятие, уровень образования и наличие либо отсутствие инвалидности. |
All of the Committee's recommendations and suggestions were taken into consideration. | Предложения и рекомендации Международного комитета по ликвидации всех форм расовой дискриминации конкретно учитываются в деятельности правительства. |
The Board took into consideration the issues presented when selecting beneficiaries. | Совет принял к сведению вопросы, поднятые при отборе бенефициаров. |
These issues were taken into consideration in preparing Australia's Fourth Report. | Все они были учтены при подготовке четвертого доклада Австралии. |
All universities now admitted students without taking their race into consideration. | Прием студентов во все университеты осуществляется без проведения каких либо различий по признаку расы. |
b) Producers' constraints and reluctance have to be taken into consideration | в) Должны быть установлены реальные правила |
I hope the company will take my special circumstances into consideration. | Я просто надеюсь, что компания учтет мое положение в данной ситуации. |
And that also takes into consideration the target that we are after. | Это также связано с вопросом о том, какие цели мы преследуем. |
Concerning landlessness, the property of the other spouse is taken into consideration . | Что касается безземельных фермеров, то учитывается собственность их супругов . |
The many difficulties encountered by the Government must be taken into consideration. | Необходимо принять во внимание многочисленные трудности, с которыми сталкивается правительство. |
Related searches : Aspects Into Consideration - Keeping Into Consideration - Pull Into Consideration - Put Into Consideration - Took Into Consideration - Takes Into Consideration - Comes Into Consideration - Bring Into Consideration - Come Into Consideration - Taken Into Consideration - Taking Into Consideration - Take Into Consideration - Seriously Into Consideration - Came Into Consideration