Translation of "is stated with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is stated with - translation : Stated - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

The latter condition is not stated with regard to the coercing State.
Это последнее условие не указано в отношении принуждающего государства.
With regard to Baruch Goldstein, it stated
В отношении Баруха Гольдштейна она сообщила следующее
In an interview with Global Voices, Fabiola stated that
В своём интервью Global Voices Фабиола отметила
Madonna has stated she wanted to work with M.I.A.
В записи песни принимали участие певицы Ники Минаж и M.I.A.
Bayes Rule is usually stated as follows
Правило Байеса записывается следующим образом
In fact, America s opposition to the AIIB is inconsistent with its stated economic priorities in Asia.
В самом деле, оппозиция Америки к АБИИ не согласуется с заявленными экономическими приоритетами в Азии.
Are you not confirming this with what you have stated?
Но не доказываете ли вы это тем, что вы сказали?
The implementation time frame is as stated above.
Сроки выполнения см. выше.
The total is stated to be 6 million.
Согласно приведенным данным, их насчитывается около 6 миллионов человек.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request, which is consistent with the Committee's previously stated position.
Консультативный комитет рекомендует принять эту просьбу, которая соответствует ранее изложенной позиции Комитета.
Mahsa stated
Махса заявила
It stated
Комментарий гласит
China stated
Китай сообщил следующее
It stated
В ней говорится
She stated
Она сказала следующее
In an interview with Billboard magazine, will.i.am stated that The E.N.D.
В интервью журналу Billboard will.i.am рассказал, что The E.N.D.
She has stated that the people she has collaborated with (i.e.
Орианти родилась в Аделаиде, но по происхождению она наполовину гречанка.
Spielberg stated that he was determined to work with him again.
Спилберг заявил, что он был полон решимости работать с ним снова.
He stated ...this is a great result for BMW.
Он занял третье место, хотя лидировал почти всю гонку.
It is stated under Article 2 of this Law
В статье 2 настоящего закона говорится
ECA management stated that the recommendation is being implemented.
Руководство ЭКА сообщило, что эта рекомендация выполняется.
Where information is not available this should be stated.
Если информацию не удается получить, на это должно быть указано.
Like the rest of Xfce, Thunar is designed to comply with standards, such as those stated at freedesktop.org.
Thunar разрабатывается с расчётом на высокую производительность и удобство в использовании, а также на поддержку стандартов, заявленных на freedesktop.org.
In a 1978 interview with Rolling Stone , Bob Dylan stated, I think Alice Cooper is an overlooked songwriter .
Боб Дилан в интервью журналу Rolling Stone сказал, что Элис Купер недооценённый певец.
In accordance with what is stated in chapter I above, action on the proposed reclassification of the above posts is being deferred.
По соображениям, изложенным в главе I, выше, принятие решения по предлагаемой реклассификации вышеуказанных должностей на настоящем этапе откладывается.
In that declaration, it is stated that quot ... first and foremost conclusion is certainly the incompatibility of Islam with non Islamic systems.
В этой декларации говорится, что quot ... основной и главный вывод заключается, несомненно, в несовместимости Ислама с неисламскими системами.
He stated this while chatting with readers of his page on Facebook.
Об этом он заявил в ходе общения с читателями своей страницы на Фейсбуке .
No, Old Europe, with rare exceptions, prefers to remain silent , he stated.
Нет, старая Европа, за редким исключением, предпочитает молчать , констатировал он.
IIHS stated that the Neon had ...major problems beginning with its structure.
IIHS описывал Neon как ...огромные проблемы в структуре автомобиля.
UNCC stated that it strictly complied with the United Nations procurement procedures.
ККООН заявила, что она строго соблюдала процедуры закупок Организации Объединенных Наций.
On Willis' Myspace, he has stated that he is currently writing with his new band, yet to be named.
На страничке MySpace, Уиллис объявил о том, что работает над новой группой, пока ещё без названия.
SAM OREZ stated
SAM OREZ заключил
He stated that
Он заявил, что
He stated that
Он заявляет, что
The Presidents stated
Президенты заявили
As he stated,
Он заявил
He stated that
Он заявил, что
He stated that
В докладе сказано
He stated that
Он заявил, что
Albert Einstein stated
Альберт Эйнштейн утверждал
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
Поистине, молитва для верующих предписана сделана обязательной (для совершения) в установленное время.
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
Поистине, молитва для неверующих предписанное в определенное время.
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
Воистину, намаз предписан верующим в определенное время.
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
А когда пройдёт опасность и наступит спокойствие, то выстаивайте молитву, как она предписана вам Аллахом. Поистине, верующим молитва предписана в установленное время!
The Prayer is enjoined upon the believers at stated times.
Воистину, молитвенный обряд для верующих предписан в строго определенное время.

 

Related searches : Stated With - Is Stated - Is Is Stated - Was Stated With - Is Stated That - Is Stated For - Is Not Stated - Which Is Stated - This Is Stated - It Is Stated - Is Expressly Stated - Is Clearly Stated - Is Explicitly Stated