Translation of "it provides" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It provides
Оно предусматривает, что
Specifically, it provides
Конкретно он предусматривает следующее
It provides clean water
Он обеспечивает вас чистой водой.
It provides carrots and sticks.
Это обеспечивают кнут и пряник.
And it provides intuitive control.
Это и обеспечивает интуитивный контроль.
It provides for those in need.
Она оказывает помощь нуждающимся.
It provides passage for 10,000 ton ships.
Он обеспечивает проход для судов водоизмещением 10 000 тонн.
Allah provides for it and for you.
Наряду с этим Аллах обеспечивает пропитанием вас самих. Каждый из вас находится на попечении Господа, который сотворил все сущее, управляет судьбами Своих творений и одаряет их всем необходимым.
Allah provides for it and for you.
Аллах наделяет пропитанием их и вас.
Allah provides for it and for you.
Аллах питает их и вас и создаёт им и вам условия для жизни.
It provides services of socio psychological support.
Она оказывает услуги по социально психологической поддержке.
It provides, in the definitions section, that
В разделе определений Закона предусмотрено следующее
It also provides time sensitive target consideration.
Она также приводит соображения по хронологически чувствительным целям.
Here's the MR. It provides the framework.
Это МР. Он служит каркасом.
If one provides it, then one can return.
Если человек соглашается, он может вернуться.
Lattelecom Technology provides integrated IT solutions and services.
Lattelecom Technology предоставляет интегрированные услуги и решения информационных технологий.
It provides technical assistance, equipment and material support.
В рамках программы предоставляются техническая помощь, оборудование и иная материальная поддержка.
It also provides medical equipment and doctor training.
Кроме того, он предусматривает обеспечение врачей медицинским оборудованием и организацию для них дополнительной профессиональной подготовки.
It also provides opportunities for learning and growth.
Она играет важнейшую роль, формируя технологический потенциал страны, а также открывая возможности для накопления знаний и обеспечения роста.
It also provides an example of democratic change.
Она также представляет собой пример демократических преобразований.
It also provides vital information to the country.
Он также предоставляет стране жизненно важную информацию.
It also provides substantial revenue to the Government.
Она приносит также значительные доходы правительству.
Once he provides it, we'll set him free.
Что они с ним сделают?
It also provides a portal to the ENCODE project.
Он также является порталом для проекта ENCODE.
It provides a simulation based development environment for debugging.
Она предоставляет эмулирующую среду разработки для отладки.
It provides recommendations for consideration by the General Assembly.
В нем также содержатся рекомендации, представляемые на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
Through its various sections, it provides the following services
В различных секциях Центра оказываются следующие услуги
In the case of licensing, it provides the technology.
В случае лицензионных соглашений компания предоставляет технологию.
It also provides for mine clearance in humanitarian efforts.
Из его средств покрываются также расходы на разминирование в целях содействия усилиям в гуманитарной области.
And it provides us with a very interesting rule.
Она даёт нам очень интересную закономерность.
It provides more instruction than the words ever did.
Так даётся больше объяснений, чем прежде давали слова.
It provides a means of handling large amounts of data primarily, but let's looks at a little more detail. What it provides, in a
Я Дженнифер Уидом из Стэнфордского университета
True, consensus is important, because it provides credibility and legitimacy.
Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
It provides vision and priorities, and high quality government service.
Она создает перспективу на будущее и устанавливает приоритетные направления, а также обеспечивает высококачественное государственное обслуживание.
It also provides for voluntary submission to treatment and rehabilitation.
Он также предусматривает добровольные взносы на лечение и реабилитацию.
We are therefore proud of the commendable services it provides.
Поэтому мы гордимся предоставляемыми ею услугами, достойными одобрения.
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements.
Отдаленные фермерские поселения обслуживаются санитарной авиацией.
So it provides certain areas for perception and image making.
Ведь он выделяет определенные области для восприятия и создания образов.
It also provides a third of the food we eat.
Кроме того, они обеспечивают третью часть всей нашей пищи.
It is also of major economic significance, given the fisheries resources it provides.
Оно также является важным экономическим фактором, учитывая, какие рыбные ресурсы оно обеспечивает.
It provides a graphical user interface to the Clam AntiVirus engine.
Обеспечивает графический интерфейс к пакету Clam Antivirus.
It provides 90 percent of the water flowing into Lake Chad.
Шари обеспечивает 90 воды, втекающей в озеро Чад.
It provides habitat for various species including 342 species of birds.
В парке обитает 342 вида птиц, 152 вида здесь гнездятся.
It provides lists, tasks, documents, galleries, etc., while using waves underneath.
В их распоряжении есть списки, задачи, документы, галереи и так далее, и все это на базе волны.
It also provides RFCOMM support using sockets besides virtual COM ports.
Это также обеспечивает поддержку RFCOMM, используя сокеты помимо виртуальных COM портов.

 

Related searches : It Provides Information - It Also Provides - It Provides Guidance - Since It Provides - As It Provides - It Provides That - It Provides For - It Provides You - If It Provides - Provides Direction - Provides Information - Provides You - Which Provides