Translation of "just in process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Just - translation : Just in process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The process just stops. | Этот процесс просто остановится. |
Finally, due process is just that a process. | Наконец, надлежащая процедура это всего лишь процедура. |
She's just about completed that process. | У нее этот процесс почти завершился. |
A project loading process has just started | Начата загрузка проектаName |
Step 1 Decision taken. Process just started. | 1 ступень решение принято, процесс только начался. |
So, just some statistics about what we went through in the process. | Итак, немного статистики из того, через что мы прошли в процессе съёмок. |
Design was just a part of the process. | Дизайн был только частью процесса. |
I just need time to process this, Emma. | Мне нужно время, чтобы это переварить, Эмма. |
And the same process is just getting underway with NGOs in East Africa. | Похожие процессы происходят в неправительственных организациях Восточной Африки. |
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one. | Надо приложить все усилия к тому, чтобы только что начатый мирный процесс обеспечил справедливый, всеобъемлющий и прочный мир. |
In regard to the process of legislative review, the task had only just begun. | Что касается процесса пересмотра внутреннего законодательства, то он только начался. |
Bright spots in the Horsehead Nebula's base are young stars just in the process of forming. | Яркие пятна в основании туманности Конская Голова это молодые звёзды, находящиеся в процессе формирования. |
If you just have analytics, just numbers, just quantitative formal structures, your process will be too dry and formal. | Если вы просто аналитика, только цифры, только количественные формальных структур, ваш процесс будет слишком сухой и формальные. |
Do not create any windows, just start the background process. | Не создавать окон, запустить только фоновый процесс |
And throughout my discovery process I've just had one question | На всём протяжении моего процесса открытий, у меня был только один вопрос... |
I know, but the mush making process just couldn't wait! | Знаю, но процесс наведения месива не мог ждать. |
Just as an indication, whereas a microscopist can process 40 samples in a day, a rat can process the same amount of samples in seven minutes only. | Для сравнения в то время как лаборант может обработать микроскопом 40 образцов в день, крыса обрабатывает это количество образцов всего за 7 минут. |
Let me demonstrate just how counterproductive the negotiating process has been. | Позвольте мне лишь продемонстрировать, насколько непродуктивным был процесс переговоров. |
In many developing countries, this process is only just starting, while in others it remains only wishful thinking. | Во многих развивающихся странах такой процесс только начинает набирать обороты, в то время как в других об этом можно только мечтать. |
A delay in the start of the process of troop withdrawal is just such an opportunity. | Затягивание начала отвода войск это как раз такая возможность. |
Because, simply we are just trapped in the survival process, we are not looking beyond that. | Просто потому, что мы захвачены процессом выживания, мы не смотрим за пределы этого. |
And then, let's just say that I could just continue this process, so forth and so on. | И затем, давайте просто скажем, что я мог бы просто продолжать это процесса, и так далее и так далее. |
In Cambodia we have just witnessed the fruitful completion of the peace process in accordance with the Paris Agreements. | В Камбодже мы только что стали свидетелями плодотворного завершения мирного процесса в соответствии с Парижскими соглашениями. |
Obama has just admitted that in the Israeli Palestinian peace process, a president can also be one. | Обама только что признал, что в палестино израильском конфликте плохим работником может быть и президент. |
Of course, the process would be traumatic and not just for Greece. | Разумеется, этот путь будет болезненным, и не только для Греции. |
There must be more focus on peace, rather than just on process. | Необходимо больше сосредоточиться на мире, а не только на процессе. |
You're not just trying to create a process that does certain things. | Вы не просто пытаетесь создать процесс, который делает |
That was the process it took for just four to five sentences. | Столько действий просто чтобы написать пять предложений. |
Thailand stands ready to assist in the peace process and in the attainment of a just, lasting, comprehensive peace agreement. | Таиланд готов содействовать мирному процессу и достижению справедливого, прочного и всеобъемлющего мирного соглашения. |
The Casablanca conference, which took place just one month ago, opened yet another chapter in the peace process. | Конференция в Касабланке, состоявшаяся всего лишь месяц назад, открыла еще одну главу в мирном процессе. |
We re just at the beginning of this process, which will take many years. | Мы находимся только в начале этого пути, который займет много лет. |
Design is not just for designers anymore. It's a process. It's not style. | Дизайн больше не принадлежит только дизайнерам. Это процесс, а не стиль. |
And there I would argue this just happens through the process of evolution. | Я отвечу, что это происходит в процессе эволюции. |
He just stopped that whole mental process and he did something completely novel. | Он приостановил весь этот мыслительный процесс, и совершил нечто новое. |
When you live just on the thought process this is how it is. | Когда вы живете просто за счет мыслительного процесса, то так и есть. |
I do believe that this life is just part of a process, and that there's another part of that process to complete. | Я верю, что эта жизнь лишь часть всего процесса, и что существует другая часть процесса для завершения. |
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'. | Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'. |
As the representative of Pakistan has just said, we must keep this process under constant review in this forum. | Как только что заявил представитель Пакистана, мы должны держать этот процесс под постоянным контролем в рамках этого форума. |
But I see something profoundly transformative in experiencing death as a social process and not just a biological one. | Я вижу нечто действительно преобразующее в идее смерти как социального процесса, а не только как биологического. |
In the process, I want you to just hear from the trainees themselves what it has meant for them. | Хочу, чтобы вы послушали самих обучающихся, что это значит для них. |
Currently, the new integrated forces are being consolidated, but the process has just commenced. | В настоящее время идет процесс консолидации новых объединенных сил, но он только начался. |
The process of justifying long term basic research in the life sciences often seems like just such a repetitive loop. | Процесс обоснования проведения долгосрочных фундаментальных исследований в области естественных наук часто кажется как раз таким замкнутым кругом. |
I should like to reaffirm our strong support for the process towards a just and lasting peace in the region. | И я хотел бы подтвердить нашу решительную поддержку процесса обеспечения справедливого и прочного мира в регионе. |
(1997) The Privatization Process in East Central Europe Evolutionary Process . | (1997) The Privatization Process in East Central Europe Evolutionary Process. |
In thermodynamics, an isentropic process is a process in which entropy remains constant. | Изоэнтропийный процесс тепловой процесс, происходящий при постоянной энтропии. |
Related searches : Just In - In Process - In Just One - In Just Over - This Just In - Just Pop In - Just In Passing - News Just In - Just In Case - Just In Time - Just In German - Just In Between - Just Fill In - Just Plug In