Translation of "keep them apart" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep those lovebirds apart.
Держите эту парочку порознь.
Nothing can keep us apart.
Ничто не может разлучить нас!
Nothing to keep us apart anymore.
Ничего, что нас разлучало, больше нет.
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
(И неверующим будет сказано в День Суда) Отделитесь сегодня (от верующих), о, бунтари не принявшие Слово Аллаха !
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
Отделитесь сегодня, грешники!
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
Отделитесь сегодня, грешники!
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
В этот День грешным скажут Отделитесь сегодня, о грешники, от верных!
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
И будет сказано также А вы, грешники, стойте в стороне от праведных .
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
(И прозвучит) О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day!
Отделитесь теперь от них вы беззаконники!
Keep them hidden! Keep them hidden!
Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде!
And yet we carry on raising walls to keep us apart.
И всё же мы продолжаем возводить стены, которые разделяют нас.
If you think your money's gonna keep Joan and me apart...
Если вы думаете, что ваши деньги смогут нас разлучить...
I sat apart from them.
Я сел отдельно от них.
I can't tell them apart.
Я не могу их различить.
You can't tell them apart.
Вы не можете отличить их друг от друга.
Now, hold this lime squeezer and keep the muscles apart like that.
Так вот, теперь возьмите это, и держите мышцы. Понимаете?
You keep these, Nick. Keep them, pay for them.
Оставь их себе, Ник, оставь их.
Keep them.
Храни их.
Keep them.
Храните их.
He just tears them apart and leaves them.
Вовсе нет. Он их режет.
How do you tell them apart?
Как вы их различаете?
How do you tell them apart?
Как ты их различаешь?
How can you tell them apart?
Как вы их различаете?
How can you tell them apart?
Как ты их различаешь?
No one can get them apart.
Их невозможно разорвать.
I couldn't tell them apart anyways.
Я их никогда не отличал.
I never can tell them apart.
Никак не научусь различать.
Father, do you think it fair to keep us apart for so long?
Папа, ты считаешь, что это правильно держать нас порознь так долго?
Keep them entertained.
Не давай им скучать.
Keep Them Coming
Контролируйте их прибытие
Keep building them.
Укрепляйте отношения.
Or keep them.
Или оставьте их.
Keep them up.
Задержите их.
Keep them guessing!
Пусть догадываются!
Keep punching them.
Держись.
Keep them anyway.
Может, пригодятся.
Keep them going.
Ведите их.
You keep them.
Держи их.
Keep them coming.
Продолжай.
You keep them.
Оставьте их себе.
Keep them rolling.
Продолжайте крутить.
She is kept apart fr them too
Ее еще и содержат отдельно от них.
SAY A QUARREL THAT'S DRIVEN THEM APART?
Скажем, ссоры, которые их разобщали?
Hydrogen bonds keep water molecules farther apart in frozen water than in liquid water.
Водородные связи в замороженной воде более отдалены друг от друга, чем в жидкой воде.

 

Related searches : Keep Apart - Keep Them - Sets Them Apart - Tear Them Apart - Set Them Apart - Tell Them Apart - Pull Them Apart - Driven Them Apart - Keep Us Apart - Keep Apart From - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Abreast