Translation of "keep them apart" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Apart - translation : Keep - translation : Keep them apart - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep those lovebirds apart. | Держите эту парочку порознь. |
Nothing can keep us apart. | Ничто не может разлучить нас! |
Nothing to keep us apart anymore. | Ничего, что нас разлучало, больше нет. |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | (И неверующим будет сказано в День Суда) Отделитесь сегодня (от верующих), о, бунтари не принявшие Слово Аллаха ! |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Отделитесь сегодня, грешники! |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Отделитесь сегодня, грешники! |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | В этот День грешным скажут Отделитесь сегодня, о грешники, от верных! |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | И будет сказано также А вы, грешники, стойте в стороне от праведных . |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | (И прозвучит) О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь! |
'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! | Отделитесь теперь от них вы беззаконники! |
Keep them hidden! Keep them hidden! | Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде! |
And yet we carry on raising walls to keep us apart. | И всё же мы продолжаем возводить стены, которые разделяют нас. |
If you think your money's gonna keep Joan and me apart... | Если вы думаете, что ваши деньги смогут нас разлучить... |
I sat apart from them. | Я сел отдельно от них. |
I can't tell them apart. | Я не могу их различить. |
You can't tell them apart. | Вы не можете отличить их друг от друга. |
Now, hold this lime squeezer and keep the muscles apart like that. | Так вот, теперь возьмите это, и держите мышцы. Понимаете? |
You keep these, Nick. Keep them, pay for them. | Оставь их себе, Ник, оставь их. |
Keep them. | Храни их. |
Keep them. | Храните их. |
He just tears them apart and leaves them. | Вовсе нет. Он их режет. |
How do you tell them apart? | Как вы их различаете? |
How do you tell them apart? | Как ты их различаешь? |
How can you tell them apart? | Как вы их различаете? |
How can you tell them apart? | Как ты их различаешь? |
No one can get them apart. | Их невозможно разорвать. |
I couldn't tell them apart anyways. | Я их никогда не отличал. |
I never can tell them apart. | Никак не научусь различать. |
Father, do you think it fair to keep us apart for so long? | Папа, ты считаешь, что это правильно держать нас порознь так долго? |
Keep them entertained. | Не давай им скучать. |
Keep Them Coming | Контролируйте их прибытие |
Keep building them. | Укрепляйте отношения. |
Or keep them. | Или оставьте их. |
Keep them up. | Задержите их. |
Keep them guessing! | Пусть догадываются! |
Keep punching them. | Держись. |
Keep them anyway. | Может, пригодятся. |
Keep them going. | Ведите их. |
You keep them. | Держи их. |
Keep them coming. | Продолжай. |
You keep them. | Оставьте их себе. |
Keep them rolling. | Продолжайте крутить. |
She is kept apart fr them too | Ее еще и содержат отдельно от них. |
SAY A QUARREL THAT'S DRIVEN THEM APART? | Скажем, ссоры, которые их разобщали? |
Hydrogen bonds keep water molecules farther apart in frozen water than in liquid water. | Водородные связи в замороженной воде более отдалены друг от друга, чем в жидкой воде. |
Related searches : Keep Apart - Keep Them - Sets Them Apart - Tear Them Apart - Set Them Apart - Tell Them Apart - Pull Them Apart - Driven Them Apart - Keep Us Apart - Keep Apart From - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Abreast