Translation of "keep things together" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep lines together
Часы
Don't keep together.
Уходите!
You have to keep 5,000 things in your brain these concepts fitting them all together...
Вам нужно держать в голове 5,000 идей эти концепции, соединяя их все вместе
Keep it together, Tom.
Соберись, Том.
Keep it together, Tom.
Не падай духом, Том.
It'll keep us together.
Это поможет нам не падать духом.
Let's keep it together.
Не будем падать духом.
keep things status quo?
пока всё оставим статус кво?
Let us keep learning together.
Давайте продолжим учиться вместе.
We need to keep together!
грозный рёв Минотавра рёв Минотавра рёв Минотавра
Get your things together.
Собери свои вещи.
I keep remembering those things.
Теперь я все вспоминаю.
Indeed, let us keep learning together and stay alive together.
Так давайте учиться и продолжать жить вместе.
We get to keep working together.
Мы должны продолжать работать вместе.
Keep everything together while I'm gone.
Проследите, чтобы всё было в порядке, пока меня нет.
They keep doing it they just keep making these things.
Они снова и снова клонируют динозавров.
Things keep getting worse and worse.
Положение становится всё хуже.
But let's keep things in proportion.
Но давайте будем последовательны.
I keep things nice and quiet...
Тут у меня все чикичики.
Easier to keep things in order.
Проще содержать вещи в порядке.
Your sister can't keep things quiet.
Ваша сестра не славится умением хранить секреты.
Cinderella, get my things together.
Невестой! Синдерелла, собери мои вещи.
Penguins often huddle together to keep warm.
Пингвины часто собираются в кучу и прижимаются друг к другу, чтобы сохранить тепло.
They would keep writing the same things.
Они бы продолжали писать те же самые вещи.
Who will keep an eye on things?
Кто будет следить за порядком?
I'd keep pointing her to different things,
(М2) Я продолжал указывать ей на разные упражнения, (М2) а потом подумал что если написать свою собственную, (М2) небольшую программу на JavaScript?
Can you keep dropping things like that?
Can you keep dropping things like that? You can!
Williams and Mirani will keep things moving.
Уильямс и Мирани будут следить за передвижениями.
There are things to keep me awake.
Есть средства, которые помогут очнуться.
Keep working and things will look up.
Работай, и всё наладится.
But we can't have loneliness push us together, it won't keep us together.
Но только одиночество толкает нас друг к другу. Оно не удержит нас вместе.
This letter is going to keep us together.
Это письмо удержит нас вместе.
You're lumping together totally unconnected things.
Ты связываешь совершенно разные вещи...
Make the audience put things together.
Пусть зрители решат уравнение.
Get your things together. You're leaving.
Собирай вещи, ты уезжаешь.
Father often tells me to keep things clean.
Отец часто говорит мне держать вещи в чистоте.
Tom wants to keep things as they are.
Том хочет, чтобы всё осталось как есть.
Tom wants to keep things as they are.
Том хочет, чтобы всё оставалось как есть.
I keep quiet about things I don't understand.
Я не рассуждаю о вещах, в которых не разбираюсь.
I have no place to keep my things.
Мне негде хранить свои вещи.
I keep hoping that things will get better.
Я продолжаю надеяться, что всё наладится.
If you keep doing these kinds of things...
Если ты и дальше будешь так делать...
Keep those dogs back off of those things.
Держите собак подальше от этих тварей.
You won't keep things from me, will you?
Конечно нет, Джули, я...
It's funny how things keep disappearing around here.
Странно, как здесь всё исчезает.

 

Related searches : Keep Things - Keep Together - Things Come Together - Doing Things Together - All Things Together - Getting Things Together - Do Things Together - Bring Things Together - Put Things Together - Putting Things Together - Drawing Things Together - Keep Things Fun - Keep Things Tidy - Keep Things Interesting