Translation of "keep up efforts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efforts - translation : Keep - translation : Keep up efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the meantime, we must keep up our humanitarian efforts. | В то же время мы должны продолжать наши гуманитарные усилия. |
Keep it up! | Так держать! |
So keep up. | Не отставай. |
Keep it up! | Продолжай в том же духе! |
Keep 'em up! | Не опускать! |
Just keep up | только не отставать |
Keep them up. | Задержите их. |
Keep it up. | Держите. |
Keep it up. | Ну, продолжайте. |
The Danish Government therefore wants to keep up the police efforts against the men behind organized drug crime. | Поэтому датское правительство намерено и впредь направлять усилия полиции на борьбу против тех, кто стоит за организованной преступностью, связанной с наркотиками. |
Please keep it up! | Пожалуйста, продолжайте и дальше также! |
Keep up your courage. | Дерзай. |
Keep up your courage. | Сохраняйте мужество. |
Prices keep going up. | Цены продолжают расти. |
Keep your hands up. | Держите руки поднятыми. |
Keep your hands up. | Держи руки поднятыми. |
Prices keep going up. | Цены всё растут. |
Keep your head up... | Вскоре был снят клип на данный сингл. |
Keep up with Derek. | Вместе с Дереком. |
Keep an eye up | Пригляди за машиной. |
Keep it up Bye | Ну, счаотливо! |
I couldn't keep up. | Я не мог поднять трубку. |
Keep bundled up, now. | Укутайся. |
Just keep 'em up. | Держите руки поднятыми вверх. |
Keep your heads up. | ѕоднимите свои головы. |
He'll never keep up. | Он и не собирается платить. |
Then keep shutting up. | Молчишь? Ну и молчи. |
Keep up the good work. | Продолжай в том же духе. |
Keep up the good work. | Продолжайте в том же духе. |
You'd better keep up, then. | Онда хајде да пожуримо. |
You keep bringing up uh... | ДЖЕЙСОН |
Keep up working, good speed. | Продолжайте работать, хорошая скорость. |
You keep bringing that up. | Пока что это произнес только ты. |
Keep your eyes up, Winters. | Поднимите глаза. |
Keep up here with me. | Не отставайте от меня. |
Keep him from looking up. | Не давайте ему смотреть вверх. |
I can't keep this up. | Я больше так не могу. |
And debts keep piling up. | И долги все растут. |
I keep climbing up, go back. | Поднимаюсь, |
I can't keep up with you. | Я не могу за тобой угнаться. |
Try to keep up with him. | Попробуй держаться с ним на ровне. |
She managed to keep up appearances. | Ей удалось соблюсти приличия. |
She managed to keep up appearances. | Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло. |
Tom can't keep up with Mary. | Том не поспевает за Мэри. |
I couldn't keep up with Tom. | Я не мог угнаться за Томом. |
Related searches : Keep Up - Ramp Up Efforts - Step Up Efforts - Stepping Up Efforts - Scale Up Efforts - Scaling Up Efforts - Speed Up Efforts - Follow-up Efforts - Stepped Up Efforts - Steps Up Efforts - Keep Hopes Up - Keep Follow Up - Keep Popping Up - I Keep Up