Translation of "keep up efforts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the meantime, we must keep up our humanitarian efforts.
В то же время мы должны продолжать наши гуманитарные усилия.
Keep it up!
Так держать!
So keep up.
Не отставай.
Keep it up!
Продолжай в том же духе!
Keep 'em up!
Не опускать!
Just keep up
только не отставать
Keep them up.
Задержите их.
Keep it up.
Держите.
Keep it up.
Ну, продолжайте.
The Danish Government therefore wants to keep up the police efforts against the men behind organized drug crime.
Поэтому датское правительство намерено и впредь направлять усилия полиции на борьбу против тех, кто стоит за организованной преступностью, связанной с наркотиками.
Please keep it up!
Пожалуйста, продолжайте и дальше также!
Keep up your courage.
Дерзай.
Keep up your courage.
Сохраняйте мужество.
Prices keep going up.
Цены продолжают расти.
Keep your hands up.
Держите руки поднятыми.
Keep your hands up.
Держи руки поднятыми.
Prices keep going up.
Цены всё растут.
Keep your head up...
Вскоре был снят клип на данный сингл.
Keep up with Derek.
Вместе с Дереком.
Keep an eye up
Пригляди за машиной.
Keep it up Bye
Ну, счаотливо!
I couldn't keep up.
Я не мог поднять трубку.
Keep bundled up, now.
Укутайся.
Just keep 'em up.
Держите руки поднятыми вверх.
Keep your heads up.
ѕоднимите свои головы.
He'll never keep up.
Он и не собирается платить.
Then keep shutting up.
Молчишь? Ну и молчи.
Keep up the good work.
Продолжай в том же духе.
Keep up the good work.
Продолжайте в том же духе.
You'd better keep up, then.
Онда хајде да пожуримо.
You keep bringing up uh...
ДЖЕЙСОН
Keep up working, good speed.
Продолжайте работать, хорошая скорость.
You keep bringing that up.
Пока что это произнес только ты.
Keep your eyes up, Winters.
Поднимите глаза.
Keep up here with me.
Не отставайте от меня.
Keep him from looking up.
Не давайте ему смотреть вверх.
I can't keep this up.
Я больше так не могу.
And debts keep piling up.
И долги все растут.
I keep climbing up, go back.
Поднимаюсь,
I can't keep up with you.
Я не могу за тобой угнаться.
Try to keep up with him.
Попробуй держаться с ним на ровне.
She managed to keep up appearances.
Ей удалось соблюсти приличия.
She managed to keep up appearances.
Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.
Tom can't keep up with Mary.
Том не поспевает за Мэри.
I couldn't keep up with Tom.
Я не мог угнаться за Томом.

 

Related searches : Keep Up - Ramp Up Efforts - Step Up Efforts - Stepping Up Efforts - Scale Up Efforts - Scaling Up Efforts - Speed Up Efforts - Follow-up Efforts - Stepped Up Efforts - Steps Up Efforts - Keep Hopes Up - Keep Follow Up - Keep Popping Up - I Keep Up