Translation of "stepping up efforts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're stepping up.
Рядом со мной ты не чемпион, ты последняя в классе.
And we're stepping it up.
И мы сделали это возможным.
Stepping up the fight against terrorism
Усилить борьбу с терроризмом
It concludes with recommendations for improving and stepping up policy.
В завершение в докладе представлены рекомендации по улучшению и активизации политики.
There must be some way of stepping up his demerits.
Надо какимто образом добавить ему штрафных баллов.
That is why we favour stepping up international efforts agreed within the United Nations to reduce the spread of that pandemic in Africa.
В связи с этим мы выступаем в пользу наращивания согласованных в рамках Организации Объединенных Наций международных усилий по сокращению масштабов этого заболевания на африканском континенте.
I should like to draw particular attention, among other top priority problems, to the question of stepping up our common efforts against narcobusiness.
Среди первоочередных проблем хотел бы обратить ваше высокое внимание на вопросы активизации борьбы и общих усилий, направленных против наркобизнеса.
'No, let us drive,' said Oblonsky, stepping up into the trap.'
Нет, лучше поедем, сказал Степан Аркадьич, подходя к долгуше.
Stepping out.
Уступаю.
And businesses responded to this by stepping up the pace of investment.
А бизнес отреагировал на это, наращивая темпы инвестиций.
The particular urgency of stepping up effective international non proliferation efforts is dictated by the threat that weapons of mass destruction may fall into the hands of terrorists.
Особая актуальность наращивания эффективных международных усилий в области нераспространения продиктована угрозой того, что оружие массового уничтожения может оказаться в руках террористов.
The Mexican Government was stepping up initiatives to encourage the implementation of the Convention.
Правительство Мексики предпринимает все больше инициатив, призванных способствовать выполнению Конвенции.
The majority of these have contributed to stepping up the ministries' own emancipation policy.
Большинство из них способствовали ускорению реализации соответствующими министерствами собственной политики эмансипации.
Fix stair stepping text
Исправить лестничный эффект
Meanwhile, Filipino migrant groups all over the world, human rights lawyers, and some Indonesian civil society members are stepping up the efforts to save the life of Mary Jane.
При этом группы филиппинских мигрантов во всему миру, адвокаты правозащитники и некоторые представители гражданского общества Индонезии борятся за то, чтобы спасти жизнь Мэри Джейн.
The Russian Federation referred to the main anti terrorism instruments prepared within the framework of CIS as a firm basis for stepping up effective joint efforts to combat terrorism.
Российская Федерация считает, что выработанные в рамках СНГ базовые антитеррористические документы способны быть прочным фундаментом для наращивания совместных эффективных действий в борьбе с терроризмом.
We believe that as the guarantor of international peace and stability, the United Nations should expand its efforts by stepping up its activities in the field of preventive diplomacy.
Мы считаем, что в качестве гаранта международного мира и стабильности Организация Объединенных Наций должна активизировать свою деятельность в области превентивной дипломатии.
Europe and Japan can increase their growth by stepping up the pace of structural reform.
Европа и Япония могут повысить темпы экономического роста, ускорив проведение структурных преобразований.
Belarusian President Alyaksandr Lukashenka and his government are stepping up their crackdown on Internet freedom.
Президент Беларуси Александр Лукашенко и его правительство продолжают наступление на свободу интернета.
CPUs with SSE3 AMD Athlon 64 (since Venice Stepping E3 and San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (since San Diego Stepping E4) Opteron (since Stepping E4) Sempron (since Palermo.
Процессоры с поддержкой SSE3 AMD Athlon 64 (начиная с Venice Stepping E3 и San Diego Stepping E4) Athlon 64 X2 Athlon 64 FX (начиная с San Diego Stepping E4) Opteron (начиная с Stepping E4) Sempron (начиная с Palermo.
The boss is stepping out.
Босс развлекается!
You're stepping in the sauce.
Если я могу себе позволить...
So we need to focus more on adapting to the effects of global warming for example, by stepping up efforts to cope with inland flooding and the urban heat island effect.
Так что мы должны обращать больше внимания на адаптацию к последствиям глобального потепления, например путем активизации усилий, чтобы справиться с внутриматериковым наводнением и городским эффектом теплового купола .
But the UK Government has also been stepping up its preparations for a possible no deal scenario.
Но правительство Соединенного Королевства также ускорило свою подготовку к возможному сценарию без соглашения.
Mainstream media are losing their foothold as a sole provider of information and blogs are stepping up.
Самая первая попытка была в 2006 году, когда я собрала первый митинг.
quot (b) Stepping up of European cooperation among non profit making associations responsible for gathering such data
b) расширение европейского сотрудничества между некоммерческими ассоциациями, занимающимися сбором таких данных
Stepping onto the shore, we're changed.
Ступая на берег, мы меняемся.
National efforts must be backed up by appropriate international efforts.
Национальные усилия должны подкрепляться соответствующими международными шагами.
a great stepping stone for the Ministry to come up with its first ever major national policy document.
тем фундаментом, на который опиралось Министерство в процессе разработки своего первого важного национального стратегического документа.
Arbitrary detentions and police raids constitute an invasion of privacy, stepping up the risk of gender based violence.
Произвольные аресты и обыски представляют собой вторжение в личную жизнь, которое влечет за собой повышение опасности гендерного насилия.
To thank the following Co Chairs who are stepping down from their positions, for their outstanding efforts on behalf of the Montreal Protocol
выразить признательность нижеуказанным сопредседателям, срок исполнения обязанностей которых заканчивается, за их неустанные усилия по обеспечению осуществления Монреальского протокола
You are stepping over a line now.
Вот сейчас ты переходишь черту.
Mabel was always stepping on my feet.
Мейбл ходил за мной по пятам.
I'm just stepping over to the pharmacy.
Только схожу за аптечкой
Stepping up border incidents in the context of such a policy may be a dangerous spark with grave consequences.
Рост числа пограничных инцидентов в контексте такой политики может стать той опасной искрой, из которой разгорится пожар, чреватый серьезными последствиями.
Money gets raised without any actual professional investor stepping up and being like, I'm gonna be your counterpart. JASON
Деньги на финансирование собираются без какого либо фактического профессионального инвестора, который поднимется и cкажет Я хочу быть Вашим коллегой . ДЖЕЙСОН
Nevertheless, he took it, put it on his table, and, stepping backward and screwing up his eyes, began examining it.
Он все таки взял рисунок, положил к себе на стол и, отдалившись и прищурившись, стал смотреть на него.
That institution is also stepping up coordination activities in support of the National Policy against Discrimination and Racism in Guatemala.
Кроме того, министерство образования наращивает меры по координации усилий, направленных на оказание помощи в проведении национальной политики против расизма и дискриминации в Гватемале.
Austria is in favour of strengthening civilian peace keeping operations and of stepping up United Nations activities in preventive diplomacy.
Австрия всегда выступает за укрепление гражданских операций по поддержанию мира и за расширение деятельности Организации Объединенных Наций в области превентивной дипломатии.
His first film was Stepping Out , in 1980.
Его первым фильмом был фильм Sleeping Out (1980).
We are now stepping into its implementation phase.
Теперь мы вступаем в фазу его осуществления.
Be quiet! I must think! I'm stepping outside.
Излизам навън!
That's a moment of stepping into the cathedral.
Это момент, когда попадаешь в собор.
Would you mind stepping into my living room?
Прошу, подождите в комнате. С удовольствием.
Would you mind stepping out for a moment?
Bы нe мoгли бы выйти?

 

Related searches : Stepping It Up - Is Stepping Up - Ramp Up Efforts - Step Up Efforts - Scale Up Efforts - Scaling Up Efforts - Speed Up Efforts - Follow-up Efforts - Stepped Up Efforts - Keep Up Efforts - Steps Up Efforts - Stepping Down - Stepping Motor