Translation of "leaving room for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leaving - translation : Leaving room for - translation : Room - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She is leaving the room. | Она выходит из аудитории . |
Would you mind leaving the room for a few minutes? | Вы не могли бы выйти из комнаты на пару минут? |
Would you mind leaving the room for a few minutes? | Ты не мог бы выйти из комнаты на пару минут? |
Would you mind leaving the room for a few minutes? | Вы не могли бы на пару минут выйти из комнаты? |
Would you mind leaving the room for a few minutes? | Ты не мог бы на пару минут выйти из комнаты? |
I saw her leaving the room. | Я видел, как она выходила из комнаты. |
Would you mind leaving the room? | Вы не могли бы выйти из комнаты? |
Would you mind leaving the room? | Ты не мог бы выйти из комнаты? |
Assad is now in a consolidation phase, leaving little room for reform. | Ассад сегодня находится в консолидационной стадии, что практически не оставляет места для реформ. |
Turn off the light on leaving the room. | Выключайте свет, выходя из комнаты. |
Turn off the light on leaving the room. | Выходя из комнаты, выключай свет. |
His standing up was the signal for everybody to start leaving the room. | Он встал, и это послужило сигналом остальным, что им нужно начинать выходить из комнаты. |
Before leaving the house Vronsky came to her room. | Пред тем как уезжать из дома, Вронский вошел к ней. |
Before leaving the room, Tom took Mary's diamond necklace. | Прежде чем выйти из комнаты, Том взял бриллиантовое ожерелье Марии. |
Before leaving the room, Tom took Mary's diamond necklace. | Перед уходом из комнаты Том захватил бриллиантовое ожерелье Марии. |
Signor Napaloni is now leaving his room. He's coming. | Его Превосходительство синьор Наполони выходит из своей комнаты. |
Second, we must accomplish this while leaving room for continued rapid economic development and poverty reduction. | Бедные страны не могут и не должны принять систему контроля над изменением климата, обрекающую их на нищету в будущем. |
Second, we must accomplish this while leaving room for continued rapid economic development and poverty reduction. | Во вторых, это должно быть достигнуто при продолжении быстрого экономического развития и сокращения бедности. |
leaving more room for a project based learning at school, sparked quite the conversation on line. | И недавно (Ж) это вызвало жаркие споры в интернете. |
Tom and Mary walked out of the room, leaving John alone. | Том и Мэри вышли из комнаты, оставив Джона одного. |
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. | Оставляя что то незаконченным, мы делает это более интересным, и создаётся ощущение, что еще есть возможность для роста . |
Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your daughter some questions? | Вы не могли бы на пару минут выйти из комнаты, чтобы я мог задать вашей дочери несколько вопросов? |
Would you mind leaving the room for a few minutes so I can ask your son some questions? | Не могли бы вы на пару минут выйти из комнаты, чтобы я могла задать вашему сыну несколько вопросов? |
Leaving something incomplete makes it interesting, and gives one the feeling that there is room for growth. Thank you. | Оставив что то незаконченным, мы делает его интересным, и это создаёт ощущение того, что существует возможность для роста . Спасибо. |
And as you were leaving the room, you turned at the door, didn't you? | Он не такой. А когда уходили, то обернулись, стоя у двери и сказали |
In the course of these visits, supervision lessened, with persons entering and leaving the room. | Эти факты указывают на то, что даже тогда ей не могла угрожать опасность ареста. |
In the course of these visits, supervision lessened, with persons entering and leaving the room. | В ходе этих посещений наблюдение было менее строгим, так как одни люди входили в помещение для свиданий, а другие люди выходили из него. |
I'm leaving for Boston. | Я уезжаю в Бостон. |
Leaving tonight for Arizona. | Сегодня вечером в Аризону. |
I'm leaving for Lynchburg. | Я уезжаю в Линчберг. |
I'm leaving for Washington. | Вы можете жить в Бостонском доме сколько пожелаете. |
I'm leaving for Venezuela. | Я еду в Венесуэлу. |
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye bye'. | В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал пока . |
I told Mrs Callahan you won't be needin' this room. You're leaving on the next coach. | Я сказал миссис Кэллохен, что тебе не нужна комната. |
We have clearly emphasized, leaving no room for any doubt, the integrity of all elements of our common African position, without exception. | Мы четко и однозначно подчеркнули целостность всех элементов общей африканской позиции без каких либо исключений. |
Nor can we envisage development without leaving room for creativity, for the aesthetic dimension of peoples, and for the capacity of art to form and to transform. | Точно так же и при планировании развития нельзя не давать простора фантазии, не уделять внимания эстетическим аспектам деятельности человека и не делать поправки на способность искусства создавать и изменять. |
I'm leaving for Canada tomorrow. | Я завтра уезжаю в Канаду. |
He's leaving for Tokyo tomorrow. | Он уезжает в Токио завтра. |
Are you leaving for good? | Вы уезжаете навсегда? |
He's leaving for Leningrad tonight. | Он сегодня вечером уезжает в Ленинград. |
I'm leaving for Washington tonight. | Вечером я уезжаю в Вашингтон. |
Before leaving Poitiers for Monaco... | Перед отъездом из Пуатье в Монако... |
We're leaving Friday. For where? | Мы едем в пятницу. |
You're leaving for Paris today. | Сегодня ты уплываешь в Париж. |
For us, because we're leaving? | Или о том, что мы уезжаем? |
Related searches : Leaving Room - For Leaving - Leaving For - Room For - Is Leaving For - Leaving For Work - Leaving For Good - Reasons For Leaving - Reason For Leaving - Leaving For Vacation - Leaving For Holiday - After Leaving For