Translation of "like to believe" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd like to believe you.
Мне хотелось бы вам верить.
I'd like to believe you.
Мне хотелось бы тебе верить.
I'd like to believe that.
Хотелось бы верить.
Believe me, I'd like to.
Я был бы рад помочь.
I'd like to believe it.
Хотела бы в это поверить.
I'd like to believe you're right.
Мне бы хотелось верить, что ты прав.
I'd like to believe you're right.
Хотелось бы верить, что ты прав.
I'd like to believe you're right.
Хотелось бы верить, что вы правы.
I would like to believe that.
Я хотел бы в это верить.
I like to believe so, yeah.
Мне хочется верить в это, да.
They would like to believe it.
Им хотелось бы верить.
I'd like to believe you meant that.
Хотелось бы в это верить.
Sir, I'd like to believe you, but...
Господин, я хотел бы верить тебе, но...
She'd like everybody to believe I'm crazy.
Ей нравится всех уверять, что я безумен.
Like them, we believe
Как и они, мы верим,
Like, Do you expect us to believe that?
То есть Неужели ты думаешь, что мы этому поверим?
That is what I would like to believe.
Мне бы хотелось в это верить.
Just believe me, you're going to like it.
Просто поверь, тебе это понравиться.
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
А когда говорят им лицемерам Уверуйте, как уверовали люди как сподвижники посланника Аллаха ! они (препираясь) отвечают Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы?
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
А когда говорят им Уверуйте, как уверовали люди! они отвечают Разве мы станем веровать, как уверовали глупцы?
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
Когда им говорят Уверуйте так, как уверовали люди , они отвечают Неужели мы уверуем так, как уверовали глупцы? .
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
А когда им говорят, советуя и наставляя Уверуйте, как уверовали лучшие люди, и поверите во Всемогущество и силу Аллаха! они отвечают Разве мы будем верить, как уверовали невежественные глупцы?
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
Когда же им говорят Уверуйте, подобно тому как уверовали другие люди , они отвечают Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы?
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
Когда им говорят Уверуйте в Аллаха, Как это сделали другие , Они ответствуют Ужель мы станем веровать, Как веруют невежды и глупцы?
When asked to believe as others do, they say Should we believe like fools?
Когда им говорят веруйте, как веруют сии люди тогда они говорят Ужели и нам веровать так, как веруют сии глупые?
I still can't believe a scientist like you would seriously believe a story like that.
Не могу поверить, что такой учёный, как ты, верит этим байкам.
You'll like it, believe me.
Тебе понравится, поверь мне.
He says himself that he would like to believe.
Он сам говорит, что желал бы верить.
I'd like to believe we learn from our mistakes.
Мне хотелось бы верить, что мы учимся на своих ошибках.
I can't believe you're talking to me like this.
Поверить не могу, что ты со мной так разговариваешь.
I can't believe you're talking to me like this.
Поверить не могу, что вы со мной так разговариваете.
Like TED, I believe in people.
Так же как и TED, я верю в людей.
You may believe what you like.
Вы можете предполагать все, что угодно.
I believe you like the menfolk.
Думаю, тебе нравятся мужчины.
Everyone would like to believe that dreams can come true.
Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.
I would like to believe that there is another life.
В качестве баса, в песне был использован синтезатор Moog.
We are programmed to believe in something like a soul.
Мы запрограммированы верить в нечто вроде души.
When something like this happens you've got to believe it.
Ќо такие вещи случаютс , и нужно в них верить.
Looks like the idiots believe that it's possible to win WWIII.
похоже идиоты поверили в возможность победы в 3 й мировой войне.
Like all limited children, she believes what she's told to believe.
Как все ограниченные дети, она верит всему, что ей говорят.
I'd like to believe he's everything you say he is but...
Я бы хотел верить всему, что Вы говорите, но...
You don't want to believe that I mean it like that.
Ты не хочешь поверить, в то, что я имею в виду.
I don't believe i feel like one.
Не думаю, что мне хочется.
You believe, like the others,... that I...
Ты считаешь, как и другие,... что я...
Understandable. Scotch? I believe you like it?
Вы любите виски, не так ли?

 

Related searches : To Like - Hard To Believe - Cause To Believe - Left To Believe - Continue To Believe - Easy To Believe - See To Believe - Mislead To Believe - Seem To Believe - Choose To Believe - Leads To Believe - Used To Believe - Ready To Believe