Translation of "limit was reached" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Limit - translation : Limit was reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When limit reached | При достижении лимита |
The limit has been reached. | Предел достигнут. |
Maximum share ratio limit reached. | Достигнут максимальный коэффициент раздачи |
I have finally reached my limit. | Я наконец достиг своего предела. |
Countries claiming to have reached the limit of what they can do really mean that they have reached the limit of what they can do on their own. | Страны, утверждающие, что достигли предела того, что они могут сделать, в действительности имеют в виду, что они достигли предела того, что они могут сделать в одиночестве. |
After 30 years in exile, the Saharan refugees had reached their limit. | После 30 лет в изгнании ресурсы сахарских беженцев на исходе. |
With three laps left the gap was 2.75 seconds, however,the two hour time limit was reached and the race was stopped, with Lauda winning. | Из за дождя гонщики не смогли преодолеть все запланированные 78 кругов гонки и она была остановлена по истечении двух часов с момента старта. |
It was the limit. | Это был предел. |
limit limit | гаемый предел |
Nor does one need an overactive imagination to understand that the international community apos s patience has a limit, and that this limit has almost been reached. | Не требуется и богатого воображения, чтобы понять, что терпение международного сообщества не беспредельно и что оно почти исчерпано. |
The speed limit was 60 mph. | Ограничение скорости было шестьдесят миль в час. |
A time limit was therefore unnecessary. | Поэтому необходи мости во временных ограничениях нет. |
That was the limit of enforcement. | Это крайняя мера по обеспечению соблюдения законов. |
The race ended a lap short of the planned 82 as the two hour limit was reached, Senna taking the win having led every lap. | The race ended a круг short of the planned 82 as the two hour limit was reached. |
A compromise was reached. | Был достигнут компромисс. |
A compromise was reached. | Компромисс был достигнут. |
No agreement was reached. | Никакого соглашения достигнуто не было. |
Eurozone leaders temptation to revert to earlier, discredited models of European relationships was bearable for a time, but it has now reached the limit of its tolerability. | Искушение лидеров еврозоны вернуться к предыдущим, дискредитированным моделям европейских отношений, можно было терпеть некоторое время, но в настоящее время терпимость достигла предела своей переносимости. |
It was the second Over the Limit event. | Шоу стало вторым в линейке Over the Limit. |
I can only say it was the limit. | Я могу только сказать, что это предел. |
Filter Limit defining a filter limit | Лимит фильтра ограничения фильтра, перемещено в раздел Фильтр. |
Limit | Ограничение |
Limit | Лимиты |
Limit | Ограничение времени |
Speed limit on this section was 80 km h. | Допустимая скорость на этом отредке до 80 км ч. |
The Memorial was filed within the prescribed time limit. | Меморандум был представлен в установленный продленный срок. |
The Reply was filed within the prescribed time limit. | Ответ был представлен в установленные сроки. |
No solution was reached on it. | Решения по нему достичь не удалось. |
No solution was reached on it. | Никакого решения по нему принято не было. |
Agreement was reached concerning the following | Были достигнуты договоренности о следующем |
That point was reached this afternoon. | Этот момент случился во второй половине дня. |
This was particularly evident in Germany, Greece and Italy, where many plots reached ozone mean concentrations above the critical limit of 45 parts per billion (ppb) (Directive 2002 3 EC). | Такое положение было особенно характерно для Германии, Греции и Италии, где на многих участках средние концентрации озона превышали критический уровень в 45 частей на миллиард (ч млрд. ) (Директива 2002 3 ЕС). |
The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit. | Встречный меморандум был представлен в установленные сроки. |
This written statement was filed within the prescribed time limit. | Такое письменное заявление было представлено в установленный срок. |
The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit. | Контрмеморандум был представлен в установленный срок. |
Limit it must come to a limit amp finish. | Придёт конец, конец. |
Recursion limit | Ограничение рекурсии |
Limit to | Ограничить до |
Speed limit | Ограничение скорости |
User limit | Максимум пользователей |
Scrollback limit | Предел отката |
No limit | Без ограничений |
Download Limit | Макс. загрузка |
Upload Limit | Макс. отдача |
Ratio limit | Ограничение по коэффициенту |
Related searches : Limit Reached - Was Reached - Limit Is Reached - Reached Its Limit - Reached The Limit - Was Not Reached - Decision Was Reached - Agreement Was Reached - Milestone Was Reached - Consensus Was Reached - Limit Was Exceeded - Have Reached