Translation of "lost for good" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is as good as lost.
Пиши пропало.
Good heavens, is that thing lost again?
Опять она потерялась?
Sir, we lost a good man there.
Учитель! Он уходит!
You have lost a good opportunity by delaying.
Вы так долго тянули, что упустили хорошую возможность.
Lost? Yes... Frightened? Yes. Confused? Yes! Good! Ahahahaha!
Потерян? Да... Испуган? Да . Запутался? Да! Здорово! А ха ха ха ха!
Old parties lost power, which was a good thing.
Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
We put up a good fight, but lost anyway.
Мы здорово дрались, но всё таки проиграли.
Weather's good, ship ain't sinking! No one's lost overboard!
Вы нас сбили с толку, капитан.
He lost to Kanye West's and T Pain's Good Life .
Но проиграл Kanye West и T Pain s Good Life .
Consider what has happened to liberalizing Protestant denominations, which, for all their good intentions, have lost adherents.
Вспомним, что случилось с либеральными протестантскими деноминациями, которые, несмотря на все свои благие намерения, потеряли последователей.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
Поистине, те, которые уверовали и творили праведные деяния, Мы не погубим награды тех, кто совершал добрые деяния.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
Поистине, те, которые уверовали и творили благое, Мы не погубим награды тех, кто хорошо творил.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
А что до тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, то ведь Мы не теряем награды тех, кто совершал добро.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
А те, которые уверовали в Аллаха и Его истинную религию, Его Откровение, ниспосланное пророку, и следовали по повелению своего Господа по прямому пути, творили добро, Мы не дадим погибнуть их награде за то, что они творили за их благодеяния.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
Что же касается тех, которые уверовали и вершили праведные дела, то ведь Мы не оставляем без вознаграждения тех, кто содеял благо.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
Но тем, кто верует и доброе творит, Поистине, Мы не дадим погибнуть Награде тех, кто делает добро.
As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost.
Истинно, для тех, которые уверуют и будут творить добро истинно, Мы не дадим погибнуть награде того, кто делал благие дела
The president's advisors feel that the drilling isn't working. And we've lost radio contact, maybe for good.
Според съветниците на президента сондажът не върви.
No, brush around where the lost one came out. Good night.
Нет, почисть вокруг, спокойной ночи
Or only when you're old and good for nothing, or else everything noble in you will be lost.
А если это так необходимо, женись, когда станешь стар и ни на что не годен. Иначе все благородное и доброе в тебе погибнет.
Nothing is lost for asking.
За спрос денег не берут.
We are lost for words.
Не хватило всего одного очка.
I've lost respect for you.
Я потеряла уважение ктебе.
I lost you for it.
И изза этого потерял тебя.
Looking for a lost dog.
Ищем пропавшую собаку.
I've always had a weakness for lost causes, once they're really lost.
Я всегда сожалею об утраченном, когда его не вернуть.
As a result, the G 8, which excludes the most important emerging market countries, has lost its significance for good.
В результате, Большая восьмёрка, состав которой исключает важнейшие развивающиеся страны, навсегда потеряла своё влияние.
Lost! Lost.
Потерян!
I was left for dead on a lost battlefield in a lost war.
Меня бросили умирать на поле битвы проигранной войны.
I weep for my lost youth.
Я плачу по моей ушедшей молодости.
I made up for lost time.
Я наверстал упущенное время.
We'd given Tom up for lost.
Мы потеряли всякую надежду, что Том найдется.
I've lost all respect for you.
Я потерял к тебе всякое уважение.
I've lost all respect for you.
Я потерял к тебе всяческое уважение.
I've lost all respect for you.
Я потерял к вам всякое уважение.
Remote connection lost for player 1...
Ваш заход...
Remote connection lost for player 2...
Соединение с сетевым игроком 1 утеряно...
You've lost a championship for us.
Ты потеряла чемпиона.
Our Hannes is lost for seafaring.
Наш Ханнес потерян для мореплавания.
For lives lost fighting for freedom March 15,16,17
За жизни, отданные за борьбу за независимость 15, 16, 17 марта
Today, there is no calling Valery Tereshchenko he recently dropped his telephone in the water, and he says it's lost for good.
Сегодня Валерию Терещенко уже не позвонить он недавно уронил телефон в воду и найти так и не смог.
I even lost out with a certain girl of whom I cared a good deal.
Я потерпел неудачу с девушкой, за которой много ухаживал.
Is good for me, good for you
Благо для меня, благо для тебя
And Amr Ezzat is lost for words
Пользователь Амр Еззат просто потерял дар речи
We must make up for lost time.
Мы должны наверстать упущенное время.

 

Related searches : For Good - Lost For Words - Good For Money - Good-for-nothing - Scale For Good - Off For Good - Still Good For - Brand For Good - Good For Printing - Good Time For - Good For Trade - Good Reasons For - Once For Good