Translation of "made to scale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Made - translation : Made to scale - translation : Scale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scale to | Масштабировать до Dimension separator, as in '15 x 10 centimeters' |
Scale to | Увеличивать до Dimension separator, as in '15 x 10 centimeters' |
Scale to | Масштаб |
Large scale to scale increases in rates of assessment | Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой |
Scale to fit | Вместить в границы печати |
Scale to Width | Масштабировать по ширине |
Scale to Height | Масштабировать по высоте |
This model is at a 1 250 scale and is made of plaster. | ), а также макет Рима (масштаб 1 250, поверхность 200 кв. |
That is the scale at which technology has liberated and made it accessible. | Вот в каких масштабах техника стала свободной и доступной. |
Scale to Original Size | Решётка |
Scale to Original Size | Горизонтальные жалюзи 2 |
Scale To New Size... | Сохранить слой как изображение... |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | И не могли они Йаджудж и Маджудж взобраться на это на преграду , и не могли они продырявить ее преграду (снизу). |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | И не могли они взобраться на это, и не могли там продырявить. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | С тех пор племена Йа'джудж и Ма'джудж не могли ни перебраться через преграду, ни пробить в ней брешь. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить. |
So they Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) were made powerless to scale it or dig through it. | И они не могли взлесть на нее, и не могли пробить ее. |
At that time it had made specific recommendations to the Assembly concerning the structure of the salary scale. | Тогда она вынесла конкретные рекомендации Ассамблее в отношении структуры шкалы окладов. |
The Committee had also examined other possible elements for the scale methodology, including a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | Комитет рассмотрел также другие возможные элементы методологии построения шкалы взносов, включая систематический показатель для упорядоченного распределения резкого увеличения ставок при переходе от одной шкалы к другой на протяжении одного периода. |
Overview The Torino Scale uses an integer scale from 0 to 10. | Туринская шкала использует величины от 0 до 10. |
The scale should bear some relation to the regular budget scale itself. | Шкала должна быть увязана со шкалой самого регулярного бюджета. |
The Committee considered the possibility of introducing a systematic measure to phase in large scale to scale increases over the scale period. | Комитет рассмотрел возможность применения систематических мер, предусматривающих плановое распределение резких увеличений по периоду действия шкалы. |
In August 1934, a one tenth scale model was made and sent to the National Physical Laboratory at Teddington. | Для тестирования в аэродинамической трубе Национальной физической лаборатории в была построена модель в масштабе 1 10. |
Scale image to fit to page | По размеру страницы |
Select the object to scale... | Выберите объект для шкалирования... |
Select the object to scale | Выберите объект для шкалирования |
Left drag to scale selection. | Растяните при нажатой левой кнопке мыши для изменения масштаба выделения. |
Scale image to custom dimension | Масштабировать |
Natural and man made disasters have created large scale flows of refugees around the world. | Природные и вызванные деятельностью человека бедствия послужили причиной огромных потоков беженцев во всем мире. |
I mean, is there a scale to it, at the smallest scale, or ...? | Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или...? |
The scale was developed by reference to the current base floor salary scale. | Эта шкала разработана с учетом нынешней шкалы базовых минимальных окладов. |
119. Provision is made for the purchase of (a) large scale maps for operational use (b) small scale maps for administrative purposes and (c) town plans. | 119. Предусматриваются ассигнования на закупку а) крупномасштабных карт оперативного назначения b) мелкомасштабных карт для административных нужд и с) планов городов. |
This is a scale called Scale 305 | Это шкала называется Шкала 305 |
Scale | Масштабирование |
scale | масштабировать |
Scale | Деления |
Scale | Растянуть |
Scale | Цвет |
Scale | Сохранить схему... |
Scale | Масштабировать |
Scale | Масштабировать |
Scale | Шкала |
Scale | Масштаб |
Related searches : To Another Scale - Draw To Scale - Scale To Support - Go To Scale - To Scale Against - To Scale Something - Need To Scale - Able To Scale - Drawn To Scale - Scale To Fit - True To Scale - Bring To Scale - Ability To Scale - Scale To Meet