Translation of "make it big" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It does not make big difference,
Это не играет большого значения.
We'll make a big night of it, huh?
Мы проведём хорошую ночь.
Don't make a big deal out of it.
Не делай из мухи слона.
the purpose was to make it a big site.
Цель была, чтобы сделать это большой сайта.
And then quickly assemble it to make big sculpture.
А затем быстро собрать их в большую скульптуру.
And make it really big size if you want.
И сделать её действительно большого размера если хотите.
It really does not make big difference of course.
В действительности конечно, это не делает большой разницы.
the purpose was to make it a big site.
цель была сделать большой сайт.
but he didn't make a big deal about it.
но он не поднимал изза этого шум.
Make a big fuss?
Распускать слухи?
We can make small nice, but I want to make it big and ugly.
Мы можем сделать маленький приятный, но я хочу сделать его большим и отвратительным.
I didn't want to make a big deal about it.
Я не хотела поднимать из за этого шум.
I could make it big like this as a choreographer.
Я могу сделать это так же хорошо, как и хореограф.
Why didn't you make it a big one, a riot?
Почему было не превратить ее в большую, в скандал?
There you make big mistake.
Это большая ошибка.
You'll never make big money.
Ты никогда не заработаешь много денег.
I didn't want to make a big deal out of it.
Я не хотел делать из этого большую проблему.
I didn't want to make a big deal out of it.
Я не хотел поднимать из за этого шум.
I was a big record collector the records didn't make it.
Я был большим коллекционером пластинок пластинки не уцелели.
I wouldn't want to make a big thing out of it.
Это не сложно, но всё же...
We can use it to make reinforced walls for big sculptures.
Мы можем использовать его для изготовления упрочнённых стен для больших скульптур.
I usually make it in a pair with a big giraffe.
Обычно я делаю его в паре с большим жирафом.
I want to make it big. But it's him I love.
Это меня не тяготит.Я хочу преуспеть,но люблюто я его.
We'll make you a big batch.
Мы сделаем для вас большую партию.
Then I'll make the big break.
Тогда я сделаю большой перерыв.
Make Peter Pan heap big chief.
Питер Пен стал вождем.
And once you make it there, the big question is where to start.
И как только добирайтесь до этого места, вы задаётесь вопросом с чего начать.
The kid will be out, so let's make a big thing of it.
Парня освободят и из этого нужно сделать большое событие.
And our choices make a big difference
Наши предпочтения делают большое различие, когда перемножаются 7 миллиардами людей.
And that can make a big difference.
А это уже имеет огромное значение.
We make big celebration, don't we, Marian?
Можно устроить большой праздник, так ведь, Мириам? У меня уже есть идеи на этот счёт.
We make a decision it's that big, even though it's not that big.
Решение о том, что луна настолько велика, хотя на самом деле она не настолько велика.
A posse feels safe because it's big. They only make a big target.
Они чувствуют себя в безопасности потому что их много, они слишком большая цель.
And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference.
потеряем немного времени, делов то. Все равно это ничего не изменит.
He just fell down the stairs, don't make a big deal out of it.
Он просто упал с лестницы, не раздувай из этого историю.
It takes total of one hundred forty bubbles to make this big size rectangle.
Потребуется всего 140 пузырей для изготовления этого большого размера прямоугольника.
I'm going to Hollywood. It would be nice to make a great big splash. I can assure you it will make a splash.
Я еду в Голливуд, было бы эффектно там появиться на ней это было бы очень эффектно
We'll make a big commercial campaign, with a big picture of the shit eater.
Я уже вижу рекламную кампанию Предоставляется профессия Дерьмоед!
It is a big, big promise
Очень значительное обещание, не так ли?
We try to make big, permanent, important change.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
We are going to make a big bird.
Мы сделаем Большую Птицу.
But cara mia, you make a big mistake.
Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку.
They make a big production out of everything.
Они все делают как при массовом производстве.
No, it was big, it was a big story.
Это же был блокбастер!
Make It Big is the second album from British pop duo Wham!, released in 1984.
Make It Big второй студийный альбом британского поп дуэта Wham!, выпущенный в октябре 1984 года.

 

Related searches : Make Big - Make It - Make Big Progress - Make Big Eyes - Make Big Investments - Make Big Waves - Make Big Money - Make Big Efforts - Make Big Savings - Make Big Bucks - Make Big Decisions - Made It Big - It Is Big - Hit It Big