Translation of "many to one relationship" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
The relationship is not one to one. | Современная геометрия Методы и приложения. |
So there's going to be one to one, many to one, many to many relationships. | Так что будет один к одному, многие к одному, многие ко многим отношений. |
So it's one thing to do that in a one to one relationship. | Одно дело, если речь идёт об отношениях один на один, |
But it's still a very one to one kind of relationship. | Но это всё ещё односторонние отношения. |
So the new Russia US relationship is not one of unilateral Russian concessions, as so many people here claim. | Поэтому новые отношения между Россией и США не являются односторонней уступкой России, как многие здесь заявляют. |
Our relationship has evolved from a predominantly economic one into one that includes fighting terrorism, piracy, and organized crime, as well as many other issues. | Наши отношения начались с преимущественно экономической основы и развились до сотрудничества в борьбе с терроризмом, пиратством, организованной преступностью, а также во многих других вопросах. |
I want you to imagine, right now, a broken relationship from many years ago. | А теперь вспомните разорванные отношения давних лет. |
Many of those individuals had a long standing relationship with the Organization. | Многие из этих лиц имеют давние взаимоотношения с Организацией. |
In season one, he has a relationship with Nina. | Встречается в первом сезоне с Ниной. |
Interdependence is by no means a one way relationship. | Взаимозависимость никоим образом не означает односторонние отношения. |
So the idea of this one is to create a relationship between the patient of the treatment but a relationship of dependency. | Идея в том, что у пациента возникает особая связь со своим лекарством, это отношения зависимости. |
Alberto, up to the present, our relationship has been purely a business one. | Альберто, до этого момента наши отношения были строго деловыми. |
In addition to managing associations between objects, Hibernate can also manage reflexive associations where an object has a one to many relationship with other instances of its own type. | В дополнение к управлению связями между объектами Hibernate также может управлять рефлексивными отношениями, где объект имеет связь один ко многим с другими экземплярами своего собственного типа данных. |
Relationship with the U.S. dollar The Bahamian dollar is pegged to the U.S. dollar on a one to one basis. | При этом был произведён переход на десятичную систему багамский доллар стал равняться 100 центам. |
TEDTalks can't be a one way process, one to many. | Выступления наших ораторов должны перестать быть однонаправленным явлением,от одного многим. |
One too many. | Слишком много. |
Whereas the phone gave us the one to one pattern, and television, radio, magazines, books, gave us the one to many pattern, the Internet gives us the many to many pattern. | Телефон позволяет нам поддерживать диалог один на один, Телевизор, радио, журналы и книги позволяют осуществлять общение в одностороннем порядке. Интернет предоставляет нам возможностей общения множества с множеством. |
So, one by one, many left. | После этого, один за другим, многие уехали. |
Schmidt s relationship with US President Jimmy Carter was difficult, as many people have chronicled. | Отношения Шмидта с президентом США Джимми Картером (как их описали многие биографы) были трудными. |
The lending relationship of SME and bank Is meant to last for many years, right from the start. | С самого начала кредитные отношения МСП и банка рассчитаны на долгие годы. |
In one blog entry, he discussed his relationship with his parents | В одной записи он размышляет об отношениях с родителями |
Of the two, Victoria was the dominant one in the relationship. | В 1849 1852 годах кронпринц изучал право в Боннском университете. |
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward. | Несовпадения когда один человек предполагает один вид отношений, а второй человек подразумевает другой тип отношений могут поставить людей в неловкое положение. |
Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward. | Несовпадения когда один человек предполагает один вид отношений, а второй человек подразумевает другой тип отношений могут поставить людей в неловкое положение. |
Everything was working perfectly, until one day he said he wanted to discuss our relationship. | Всё шло прекрасно, пока однажды он не сказал мне, что хочет поговорить о наших отношениях. |
Relationship to national priorities | Связь с национальными приоритетами |
This is just one of many, many MDPs. | Это лишь один из многих, многих MDP(Марковский процесс принятия решений). |
I should like to underscore that Turkey apos s relationship between sovereign countries is one of cooperation and solidarity it is a relationship between sovereign countries. | Мне хотелось бы подчеркнуть, что связь Турции с этими странами это связь сотрудничества и солидарности это отношения между суверенными странами. |
So there's a lot of back end signal processing, not for one to many, but for many to many. | Большие объёмы сигналов обрабатываются на стороне серверов не от одного ко многим, а от многих ко многим. |
He says 'The one contains the many and the many contains the one.' | Каждый элемент включает в себя все остальные элементы и сам содержится в них . |
One example among many. | Один из многих примеров. |
I want you to be one, not many. | я хочу, чтобы вы стали единым целым. |
Usually, one must die to get that many. | Обычно столько приносят разве что на похороны... |
One Dark Age is one too many. | Одной Темной Эры более чем достаточно. |
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career. | Для меня, иметь такого рода отношения оказалось невозможным во многие периоды моей службы. |
There are links between production and export diversification, but the relationship is not one for one. | Между диверсификацией производства и экспорта существует связь, однако эта зависимость не является прямой. |
Restructuring the American Chinese relationship will be more difficult to handle than the American European one. | Осуществить реструктуризацию американо китайских отношений, по сравнению с американо европейскими, будет более сложным делом. |
The relationship between the two might even be referred to as one of cause and effect. | Практически можно говорить о наличии причинно следственной связи между двумя этими процессами. |
This relationship is one of the finest examples of mutualism among animals. | Эти отношения один из самых прекрасных примеров мутуализма среди животных. |
From the start, the relationship with her mother was a troubled one. | Наконец, в 1913 году она официально оформила развод с Роббинсом Уортоном. |
He begins a relationship with Izzy at the end of series one. | Влюблён в Изи, и при посильной помощи Рэй начинает с ней отношения. |
There are to many balloons to hold in one hand. | Слишком много шариков чтобы держать их в одной руке. |
Kpi tree is a powerful way to visualize the relationship between the many operational variables and the financial bottom line. | КИП (KPI) дерево является мощным средством для визуализации отношений между многими операционными переменными и финансовой нижней линией . |
Relationship | Взаимосвязь |
Relationship | Отношение |
Related searches : One-to-many Relationship - Many-to-one Relationship - One-to-one Relationship - One-to-many Communication - One-on-one Relationship - One Or Many - One Too Many - One Among Many - One Of Many - One Way Relationship - One To One - One-to-one - Many Many - To Many Hops - Many References To